가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hey! 未來 モ-ニング娘。

胸は いつも 高まる 將性 (무네와 이츠모 타카마루 쇼오라이세이) 가슴은 언제나 높아지는 장래성 話せば 長いけど (하나세바 나가이케도) 이야기하자면 길지만 聞いてほしい (키이테호시이) 들어주길 바래 學校じゃ 敎わらない (각코-쟈 오소와라나이) 학교에서는 배우지 않는 經驗のエトセトラ (케이켄-노 에토세토라) 경험들을 * [WAO

そうだ!We’re ALIVE モ-ニング娘

We're ALIVE 努力 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 노력 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 努力 前進 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 젠신

そうだ!We\'re Alive モ-ニング娘。

We\'re ALIVE 努力 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 노력 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 努力 前進 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

바다에 데려가 줘요 カキ氷 溶けるほど 熱い愛をちょうだい (카키고-리 토케루호도 아츠이 아이오 쵸-다이) 잘게 깬 얼음이 녹을 정도의 뜨거운 사랑을 해 주세요 に向かってカ-ニバル (미라이니 무캇테 카-니바루) 미래를 향해서 카니발 に向かってカ-ニバル (미라이니 무캇테 카-니바루) 미래를 향해서 카니발 まぶしくって見られない 君の笑顔

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

만났다는 뜻이예요 愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 太陽は全てお見通しさ  (타이요와스베테오미토-시사) 태양은 모든걸 훤히 들여다보고 있어요 こだわれば IT'S ALL RIGHT (코다와레바 It's all right) 하고픈대로 IT'S ALL RIGHT

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

- 愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 太陽は全てお見通しさ  (타이요와스베테오미토-시사) 태양은 모든걸 훤히 들여다보고 있어요 こだわれば IT'S ALL RIGHT (코다와레바 It's all right) 하고픈대로 IT'S ALL RIGHT

Do it! Now モ-ニング娘。

모닝구_-_15do_it_now あなたが持ってる 行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

뜻이예요 愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이 아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 太陽は全てお見通しさ  (타이요와 스베테 오미토-시사) 태양은 모든걸 훤히 들여다보고 있어요 こだわれば IT'S ALL RIGHT (코다와레바 It's all right) 하고픈대로 IT'S ALL RIGHT

浪漫~MY DEAR BOY~ モ-ニング娘。

HEY! LET'S HAVE A DANCE, MY DEAR YOU KNOW? COME ON! CHECK IT!」

浪 漫~M Y D E A R B O Y ~ モ-ニング娘。

HEY! LET'S HAVE A DANCE, MY DEAR YOU KNOW? COME ON! CHECK IT!」

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

明日を指差し 夢を抱(いだ)いて 아시타오유비사시 유메오이다이테 내일을 가리켜 꿈을 품어 輝くを 築きあげよう 카가야쿠미라이오 키즈키아게요- 빛나는 미래를 쌓아 올리자 自分を信じて 强く生きよう 지분오신지데 쯔요쿠미키요- 자신을 믿고 강하게 살자 生まれ變わるような 記念の瞬間 우마레가와루요-나 키넨노슌칸 다시 태어나는 것 같은 기념의

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

(HO∼ ほら 行こうぜ) (oh∼ PEACE) (HO∼ 자 어서 가자구) EVERYBODY GET UP ウチらが 住む EVERYBODY GET UP 우치라가 스무 EVERYBODY GET UP 우리들이 살고있어 だぜ LET\'S GET UP! (GET UP!) 미라이다제 LET\'S GET UP! (GET UP!)

出來る女 モ-ニング娘

どこまで話せばいいんだろう (도코마데 하나세바 이인다로-) 어디까지 얘기하면 좋을까요? どんな風に話せばね (돈나후-니 하나세바네) 어떤 식으로 얘기하면 좋을까요? 噂話のスピ-ドって 光よりも早く (우와사바나시노 스피-돗테 히카리요리모 하야쿠) 소문의 스피도는 빛 보다도 빨라요 本當なら仕方がないが 歪んでる (혼토-나라 시카타가 나이가 유간데...

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

ここにいるぜぇ!. ここにいるぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려! 「何が...

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

Nature is good! モ-ニング娘

日本全国の有志が 니혼젠코쿠노유-시가 일본 전국의 유지가 一同に介して 이치도-니카이시테 모두 통해서 Hey ! Come on !! Come on baby !! Hey ! Come on !! with me !!(with me !!) Hey ! Come on !! Come on baby !! Hey ! Come on !!

As for one day モ-ニング娘

もう一度 あなたに會いたい 今すぐここにてほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かってる 一緖にいるだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

(Mr.moonlight) 今夜誓うよ (Mr.moonlight)콩야치카우요 (Mr.moonlight)오늘밤 맹세할게 (Mr.moonlight) 出るだけ (Mr.moonlight)데키루다케 (Mr.moonlight)가능한 한 (Mr.moonlight) 愛していく (Mr.moonlight)아이시테이쿠 (Mr.moonlight)사랑하며 가자/살자

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

반듯하게 뉘어진 최신의 꿈은 初戀のキスのように 無我夢中 <하츠코이노 키스요우니 무가무츄->  첫사랑의 키스처럼 무아몽중 マンパワ-が 素晴らしい (素晴らしい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕らさ (Yeah~) <만파와떼 소레가 보쿠라사 (예에~~~)> ManPower라는 그것이 우리들이야

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

[Hey!]

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

女子かしまし物語2 モ?ニング娘。

\"Hey mister, a large serving, please\" \"Coming right up!\" \"Mari Yaguchi\" At midnight, I step out softly Everyone\'s sleeping soundly If I open this door, then it\'s off to my date! \"...

好きで×5 モ-ニング娘

*後悔しない悔やまない 코오카이시나이 쿠야마나이 후회하지 않아 아쉬워하지 않아 ずっと腕に抱かれたい 즛-토 우데니 다카레타이 계속 팔에 안기고 싶어 大人びた 氣のきいた 오토나비타 키노키이타 어른스러워진 기분이 들어 ぐちづけは 出ないけど 구치즈케와 데키나이케도 입맟춤은 할 수 없지만 何も知らない 私でも 나니모 시라나이

TOP! モ-ニング娘

(ON & ON & ON) 「結成後十周年」遠くない (켓세-고 쥬-슈-넨 토-쿠나이 미라이) 「결성 후 십주년」멀지 않은 미래예요 喝采で日本中が騷がしい YEAH YEAH (캇사이데 니혼쥬-가 사와가시- YEAH YEAH) 갈채 때문에 일본 전체가 소란스러워요 YEAH YEAH 100歲になったって 歌っていられる 健康な體で ありたい (햐쿠사이니

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

ずるいこと いっぱいする人ね 즈루이코토 입파이스루히토네 교활한 짓도 많이 하는 사람이군요 自然なら なお 惡よね 시젠나라 나오 와루요네 당연한거라면 더욱 나쁘군요 水しぶき 上げながら 미즈시부키 아게나가라 물보라를 일으키면서 優しさを 連れて6469;た SEXY BOY 야사시사오 츠레테키타 섹시 보이 다정함을 동반해온 SEXY BOY &

おもいで モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

&#44435;&#44502;&#44427;&#44467; モ-ニング娘

に 一人でいるせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎる あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

YAH!愛したい! モ-ニング娘

#26628;光あれ 타이요-요리모 무카시요리모 에이코-아레 태양보다, 예전보다 영광이 있어 地球が笑ってる 宇宙が笑ってる 치큐-가와랏테루 우츄-가와랏테루 지구가 웃고 있어, 우주가 웃고 있어 お弁当だって デザートだって 笑ってる 오벤토-닷테 데자-토닷테 와랏테루 도시락도, 디저트도 웃고 있어 Yeah Ah Ha Un &

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

飯田圭織(新垣) 이이다 카오리 이이다 카오리 昔の仲間も續續と 結婚していく現狀 무카시노나카마모조쿠조쿠토 겟콩시테이쿠겐죠- 옛날의 친구들도 속속히 결혼해 가는 현상 お局係を見事に引き繼ぎましたね 오쿄쿠카카리오미고토니히키츠기마시타네 그런 현상에 쳐해 버렸어요 年までには決めてやる! 라이넨마데니와키멧테야루!

Do it! Now モ-ニング娘。(morning musume)

あなたが持ってる 行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

「飯田かおりん」 (이이다 카오링) 이이다 카오링 昔の仲間も 續續と (무카시노 나카마모 조쿠조쿠토) 옛날 친구도 속속 結婚していく 現狀 (켁콩시테 유쿠 겐죠-) 결혼해 가는 현상 おつぼね係を見事に (오츠보네가카리오 미코토니) 멋지게 궁녀 역을 引繼ぎましたね (히키츠기마시타네) 이어받았네요~ 「年までには 決めてやる!」

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

「飯田かおりん」 (이이다 카오링) 이이다 카오링 昔の仲間も 續續と (무카시노 나카마모 조쿠조쿠토) 옛날 친구도 속속 結婚していく 現狀 (켁콩시테 유쿠 겐죠-) 결혼해 가는 상태 おつぼね係を見事に (오츠보네가카리오 미코토니) 어쩌다보니 노처녀가 引繼ぎましたね (히키츠기마시타네) 되어버렸네요~ 「年までには 決めてやる

浪漫~My dear boy~ モ-ニング娘。(morning musume)

HEY!

ザ☆ピ~ス! モ-ニング娘。(morning musume)

우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おうぜ そうだ みんな 誓おうぜ (HO~ 호라 치카오오제 소오다 민-나 치카오오제) 자, 맹세하자 그래 모두 맹세하자 さ~ ほら 愛そうぜ 最高級で 愛そうぜ (사~ 호라 아이소오제 사이코오큐유데 아이소오제) 자, 사랑하자 최고급으로 사랑하자 Everybody Get Up ウチらが 住む

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참.. 性格まで変わったわ 세이카쿠마데 카왓-타와 성격까지 변해버렸어. 恋の神様のこと 코이노 카미사...

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

모닝구_-_03抱いてHOLD_ON_ME 愛がない男ね 아이가 나이 오토코네 사랑이 없는 남자 愛してるはずでしょう? 아이시테루 하즈데쇼오? 사랑하고 있잖아요? 本氣でブレイクダウン 혼-키데 브레이크 다운- 진실로 브레이크 다운 どうしてそんなにCOOLな判斷 도오시테 손-나니 쿠루나 한-단- 어째서 그렇게 냉정한 판단을 どっちよ 本當は 돗-치요 혼-토...

のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょっこりひょうたん島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

純 Lover モ-ニング娘

8時きっかしにバイトが終わるあなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてるあなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終われば每日會ってる 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요 お家の...

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

-ニング - 大阪 戀の歌 いつもずっと一緒やったから気付かへんかった (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 なんで遠くに行ってもうたん? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ モ-ニング娘

溫泉旅行なんて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요? 氣兼ねなく會話できる 素敵なやつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長とか年齡とかちがうけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行く...

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてのロックコンサ-ト -ニング

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛する人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱かれて わたしだけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!【石川】 나노니, 도코니잇단다...

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょっこりひょうたん島 of ニング。 횻코리 효탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

Say Yeah!~もっとミラクルナイ モ-ニング娘。

Say Yeah 體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしいNight 안가이잇쇼니우레시이night 뜻밖에도함깨...

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! モ-ニング娘。

ここにいるぜぇ!. ここにいるぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려! 「何が...

Go Girl Koi No Victory モ-ニング娘。

모닝구_-_20Go_Girl~戀-のヴィクトリ-~ 흰색] あっぱれ あっぱれ キスして GATO 훌륭해요 훌륭해요 키스해 주세요 (압빠레 압빠레 키스시떼) [노랑] Hit parade Hit parade 戀愛メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [빨강] いっつも 一緖が う...

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ (YES! Wonderland 유메노 츠바사오 히로게) YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! (Break Through 지분오 부치야부레!) Break Through...

サマ-ナイトタウン モ-ニング娘。

사마-나이토 계졀을 느끼며 여름 밤에 いつも二人でいたいの 이츠모 후타리데 이타이노 언제나 둘이 있고 싶어 わがままなんかは言わない 와가마마난-카와 이와나이 버릇없는 말 같은건 하지 않아 だけど二人でいたいの 디케도 후타리데 이타이노 하지만 둘이 있고 싶어 何か變な感じ 난-카 헨-나 칸-지 뭔가 이상한 느낌 去年はどの