가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


女子かしまし物語 モ-ニング娘。

自分じゃその氣はないらい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでも なり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でわいいあのに (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

여자아이들의 시끄러운 이야기 「ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

先ずは 石川梨華(紺野) 마즈와 이시카와 리카 처음은 이시카와 리카 自分じゃその氣はないらい それでもなり優等生 지분쟈소노키와나이라시이 소레데모카나리우도세이 자신은 그런 느낌 없는 것 같아도 꽤나 우등생 本氣で可愛いあのはジェラシ- 혼키데카와이아노코니 온나와제라시- 정말로 귀여운 그녀에게 여자들은 질투해- えぇ 에- 에-

女子かしまし物語2 モ?ニング娘。

Ishikawa Rika asa me ga sametara SHAWAA shite gohan ozanari de MEIKU donna ni chikoku shisou demo mayuge wa shinchou ni kaku \"FUU\" Kamei Eri PAPA dake nanni mo shiranai no neesan no ryokou a...

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

みかん モ ニング娘

出来ない (아키라메타리와데키나이) 포기같은 건 하지 않아 でも男のでも同じことじゃん (온나노코데모오토코노코데모오나지코토쟝) 여자아이도 남자아이도 모두 같은거잖아 愛する星にうれて (아이스루호시니우마레테) 사랑하는 별에서 태어나 愛する人と出会って (아이스루히토토데앗테) 사랑하는 사람과 만나 一世紀満たぬ人生(みち)だら (잇세이키미타누미치다카라

Go Girl~戀-のヴィクトリ-~ モ-ニング娘。

[노랑] 引張れ 引張れ 戀愛メドレ- 당겨요 당겨요 연애메들리 (힙빠레 힙빠레 렝아이 메도레) [파랑] いつも 一緖が うれい(よ!) 언제나 함께가 기뻐(요!) (이쯔모 잇쇼가 우레시이(요!)) [빨강] 戀する の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!)

Say Yeah!~もっとミラクルナイ モ-ニング娘。

뜻밖에도함깨여서 기쁜밤 これほど表計算が發育た 코래호도효캐이상가하츠이쿠시타 이정도로표계산이발달했고 コンピュ-タ-でも 콘퓨타데모 컴퓨터라도 のニュアンスは 온나노코노뉴앙스와 여자의 뉘앙스는 割り出せない!

Go Girl Koi No Victory モ-ニング娘。

[빨강] 戀する の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 出會ったら すぐ 戀になった (I\'m in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I\'m in Love you go boy!)

Go girl~ 戀のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

[빨강] 戀する の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 出會ったら すぐ 戀になった (I'm in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you go boy!)

Go Girl ~愛のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

[빨강] 戀する の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 出會ったら すぐ 戀になった (I'm in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you go boy!)

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

모오 이치도 스킷-테 키카세테 호시이 다시 한 번 좋아한다 듣고 싶어요 KISSて髮をなでて 키스시테 카미오 나데테 키스해줘요 머리칼을 어루만지며 KISSてねえ笑って 키스시테 네에 와랏-테 키스해줘요 제발 웃어줘요 もう一度スキって聞せてほい 모오 이치도 스킷-테 키카세테 호시이 다시 한 번 좋아한다 듣고 싶어요 このずっと

Say Yeah!-もっとミラクル モ-ニング娘。

기쁜밤 これほど表計算が發育た 코래호도효캐이상가하츠이쿠시타 이정도로표계산이발달했고 コンピュ-タ-でも 콘퓨타데모 컴퓨터라도 のニュアンスは 온나노코노뉴앙스와 여자의 뉘앙스는] 割り出せない!

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

土曜日なんて キライ キライ TVだって NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あなた 待ってる いつでも どこでも なんでも んでも (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

意外とあせる わた (스레치캇타 토키 도킷! 이가이토 아세루 와타시) 스쳐 지나간 때 철렁! 의외로 초조해하는 나 おす顔で ドキッ! (오스마시 카오데 도킷!) 새침떼기 얼굴로 철렁! マズいな-Ah Ah 鼻の汗! yeah- (마즈이나- ah ah 하나노 아세! yeah-) 이것참- Ah ah 콧등에 땀!

ふるさと モ-ニング娘。

모닝구_-_06ふるさと 東京で一人暮らたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心にみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたら 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

모닝구_-_04Memory靑春の光 メモは 少長いけど 메모와 스코시 나가이케도 -메모는 조금 길지만 でも最後で 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋いなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 -외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなったわ 시라나캇-타와 -알 지 못했어

純 Lover モ-ニング娘

8時きっにバイトが終わるあなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜ら土曜でバイトをてるあなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終われば每日會ってる 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いの 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わんないら近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話けてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘。

출처 : http://blahblah.egloos.com/ 참고 사이트 : http://mikifujimoto.jp/ http://marykonkon.hp.infoseek.co.jp/ 淚が止らない放課後 涙止らないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あなた優すぎるら 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おいけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな この きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream ろな

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてのロックコンサ-ト -ニング

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

愛と太陽に包れて (作詞/作曲 つんく) ほんのり恋い 혼노리코이시이 아련히 그리워져요 あえなった夜には 아에나캇타요루니와 만나지 못한 밤에는 ちょっと長めのメールてよ 춋토나가메노메-루시테요 좀 더 긴 메일을 써주세요 妹はちょっぴり あなたが気になるみたい 이모우토와춋

純Lover モ-ニング娘。

8時きっにバイトが終わるあなた 8지킷카시니 바이토가 오와루 아나타 8시정각에 아르바이트가 끝나는 그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니 뎅와 8시 2, 3분즈음 전화를해요 月曜ら土曜でバイトをてるあなた 게츠카라도요-마데 바이토오 시테루 아나타 월요일부터 토요일까지 아르바이트를 하고있는 그대 終われば每日會ってる 오와레바

Happy Night モ-ニング娘

(다케도 우타오오요 다-링- 젠-신- Happy Night) 하지만 노래해요 달링 온 몸으로 Happy Night [wow wow Happy Night] もっと 踊ろうよ ダ―リン Dancing Dancing Love (못-토 오도로오요 다-링- Dancing Dancing Love) 좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love 乙

Go Girl ~戀のヴィクトリ~ モ-ニング娘。

*1 あっぱれ あっぱれ キスて GATTO      앗파레 앗파레 키스시테 GATTO      훌륭해요 훌륭해요 키스해줘요 GATTO      HIT PARADE HIT PARADE 恋愛メドレー

なんにも言わずに I LOVE YOU モ-ニング娘。

なんにも言わずに これらも 大切にてね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네) 아무말도 하지말고 앞으로도 소중히 해 주세요 ねえ いつでも そんなに 優いの? (네- 이츠데모 손나니 야사시-노) 있잖아요 언제나 그렇게 다정한가요? でね あの日の 淚は マジなの?

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛する人はあなただけ 誰も邪魔させない【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボンに抱れて わただけのあなた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 なのに、どこに行ったんだよ~【道重】Ai!

Hey! 未來 モ-ニング娘。

夢は いつも 無限の可能性 (유메와 이츠모 무겐-노 카노오세이) 꿈은 언제나 무한의 가능성 戀がたい! (코이가 시타이) 사랑하고 싶어! KISSがたい! (키스가 시타이) 키스하고 싶어!

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

「何がたい」と聞くけれど 나니가 시따이또까 키꾸케(ㄹ)레도 "뭘 하고 싶어?"

卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ モ-ニング娘

氣兼ねなく會話できる 素敵なやつら (키가네나쿠 카이와데키루 스테키나 야츠라) 거리낌없이 얘기할 수 있는 멋진 애들… 身長と年齡とちがうけど 長い付き合い (신쵸-토카 넨레-토카 치가우케도 나가이 츠키아이) 키나 나이는 다르지만 오랜 사귐… 天眞爛漫 行くぜ!容赦な (텐신람만 유쿠제 요-샤나시) 천진난만하게 나아가요!

おもいで モ-ニング娘

おもいで やっぱり だ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

궓귖궋궳 モ-ニング娘

おもいで やっぱり だ夜は肌寒い 얏빠리 마다요루와 하다사무이 역시 아직 밤은 으스스 추워 浜?

Do it! Now モ-ニング娘。

未來が訪れても 돈나미라이가오또쯔레떼모 어떤 미래가 찾아와도 それがなり普通でも 소레가카나리후쯔우데모 그것이 별거 아니라도 一步一步で 잇뽀잇뽀데시까 한 걸음 한 걸음 밖에는 進めない人生だら 스스메나이진세이다카라 나가지 않는 인생이기 때문에 立ち止りたくない 타찌토마리타꾸나이 멈춰 서고 싶지 않아요 Do it!

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

先週 失戀を 센슈- 시쯔렝오 지난주 실연을 偶然 ちゃったって 구-젠 시챳땃떼 우연히 해버렸을지라도 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 案外「新い戀を 見つけるチャンス」 앙가이 아타라시이코이오 밋쯔케루챤스 뜻밖에 새로운 사랑을 찾아낼 챈스 思い粒めば樂そうじゃん 오모이코메바타노시소-쟝 믿어 버리면

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

靑年 쵸이또 나마이킷뽀이 세이넨 이봐요,건방진 청년 ちょいと粹なステップで upside down 쵸이또 이키나 스텝푸데 upside down 이봐요/조금 멋진 스텝으로 upside down Oh baby baby 今夜は up swing Oh baby baby 콩야와 up swing Oh baby baby 오늘밤은 up swing オ·ド·リ·せん

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕らさ (Yeah~) <만파와떼 소레가 보쿠라사 (예에~~~)> ManPower라는 그것이 우리들이야 グラウンドでゃんとざす 最新の夢は <그라운도데 샨또 캬쟈스 사이신노 유메와> 그라운드에서 반듯하게 뉘어진 최신의 꿈은 初戀のキスのように 無我夢中 <하츠코이노 키스요우니

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼっちで少 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋いの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

淚にはしたくない モ-ニング娘。

함께 놀고 싶어요… ファ-ストフ-ドでも デ-トはデ-トなの (화-스토후-도데모 데-토와 데-토나노) 패스트푸드 가게에서 하는 데이트도 데이트에요 每週一日は デ-卜て (마이슈- 이치니치와 데-토시테) 매주 하루는 데이트 해 주세요!

淚にはしたくない モ-ニング娘

함께 놀고 싶어요… ファ-ストフ-ドでも デ-トはデ-トなの (화-스토후-도데모 데-토와 데-토나노) 패스트푸드 가게에서 하는 데이트도 데이트에요 每週一日は デ-卜て (마이슈- 이치니치와 데-토시테) 매주 하루는 데이트 해 주세요!

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

(ちたで うわさの SEXY 上 上*) (치마타데 우와사노 섹시우에우에) 번화가의 소문난 SEXY 위로 위로2 ほいなら すべてをあげるけど 호시이나라 스베테오 아게루케도 원한다면 모든 것을 주겠지만 心で 奪えるもの? 코코로마데 우바에루모노? 마음까지 빼앗길 것 같아?

出來る女 モ-ニング娘

どこで話せばいいんだろう (도코마데 하나세바 이인다로-) 어디까지 얘기하면 좋을까요? どんな風に話せばね (돈나후-니 하나세바네) 어떤 식으로 얘기하면 좋을까요?

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘

涙止らないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あなた優すぎるら 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에 涙止らないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せがすぎるら 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でいつも始る 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는

TOP! モ-ニング娘

) めったらやったら 惱ない (强いんだ ) (멧타라 얏타라 나야마나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 고민하지 않을거예요 (여자는 강해요) めったらやったら WOW WOW WOW CRY!

好きで×5 モ-ニング娘

泣いた 사비시쿳-테 나이타 쓸쓸해서 울었어 あなたの事わらずに泣いた 아나타노 코토 와카라즈니 나이타 당신을 알 수 없기에 울었어 umm...

女子かしまし物語 morning musume

[-ニング] ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

傳えたくない感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何ちょっと悔い氣持ちなの (난카 죠또 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味なんてなったのに (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何ちょっと野次馬な感覺 (난카 죠또 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前にすきだって言ってた人

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

달링 ちょっとイカた PURE BOY (춋토 이카시타 pure boy) 조금 멋진 Pure boy ちょっとイカた Uh-Wa Oh-Wa (춋토 이카시타 uh-wa oh-wa) 조금 멋진 Uh-Wa Oh-Wa ちょっとイカた SUMMER TIME (춋토 이카시타 summer time) 조금 멋진 summer