가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


セレナ-デ タッキ-&翼

愛想曲 ~ セレナ- 君と逢えない日?

愛想曲 ~セレナ-デ タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …...

セレナ-デ 岡崎律子

セレナ / 세레나데 初(はじ)めての 寶物(たからもの)よ こんなにも 好(す)きに なって 하지메테노 타카라모노요 코은나니모 스키니 나앗테 처음 생긴 소중한 사람이에요. 이렇게나 좋아하게 되어서... 强(つよ)くて 弱(よわ)い 心(こころ) 時(とき)には 寂(さび)しがるけど 츠요쿠테 요와이 코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한 마음.

セレナ-デ / Serenade THE BACK HORN

하쿠조오니나레나캇타 바레리나가카고노나카 히스테리쿠니오도루요루시로이무네와만게츠노요오쿠로이 바이오린데히키사키타이나츠노하리츠이타온가쿠시츠데아나타와 피아노난테히이테나캇타나가쿠우츠쿠시이유비가우고이테루쿠삿타네코노카오리코에오코로시테큐우케츠키도쿠사이샤와라우아카페라팡크스 부츠리기가쿠샤오죠오먀쿠니우테바야미노히다오후루와세보쿠노신조오와우타오우타우켄반노우에데쿠루이사쿠히메이쇼...

セレナ一デ (Serenade) Kamiyama Junichi

Instrumental

To be, or not to be タッキ-&翼

もしできるなら 迷った僕に 時間はないから 모시 데키루나라 마욧타 보쿠니 지칸와 나이카라 만약 가능하다면 망설이던 나에게 시간은 없으니 昨日の傷 氣にせづ 驅けていくよ to be, or not to be 키노우노 키즈 키니세즈 카케테 유쿠요 to be, or not to be 어제의 상처 신경쓰지 않고 달려나가요 to be, or not to be 答...

Serenade タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-29 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 君と逢えない日々の 逢いたい切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를만날수없는날들의 만나고픈안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을지키지못한 내한마디) …ごめんね …...

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色の 遠い水平線へ 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日の風が吹く 夜明けの海 渡ってく 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れないほど 明日だけ見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 あんな情熱は 誰にも 止められないから 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라 그런 정열...

Epilogue タッキ-&翼

Epilogue - タッキ-& 終りを告げるベルが僕らに降り注ぐ (오와리오츠게루베루가보쿠라니후리소소구) 끝을알리는벨이우리들에게울려요 時間よ止まれこのままで yeah 傳えたい事がある (지칸요토마레코노마마데 yeah 츠타에타이코토가아루) 시간이여멈추어이대로 yeah 전하고싶은것이있어 こんな時に限って何も出來ないけど (콘나토키니카깃테나니모데키나이케도

假面 タッキ-&翼

花になれ 空になれ 夢になれ 心 変化して [하나니나레 소라니나레 유메니나레 고코로 헨게시테] 꽃이 되어라 하늘이 되어라 꿈이 되어라 마음이 변화해서 鳥になれ 海になれ 夢になれ 自在変化して [토리니나레 우미니나레 유메니나레 지자이헨게시테] 새가 되어라 바다가 되어라 꿈이 되어라 자유자재로 변화해서 水無月の 頼りなき陽...

True Heart タッキ-&翼

I feel I do 난 느껴요 정말 그래요 この街にさく花 코노 마치니 사쿠 하나 이 거리에 피어나는 꽃 鼓動のない かけらのようさ 이노치노 나이 카케라노 요오사 생명(고동)이 없는 조각 같아 I know I do 난 알아요 정말 그래요 携帶のメモリ- 케이타이노 메모리 전화의 메모리 逢いたくなる誰かがいない 아이타쿠 나루 다레카가 이나이 만나고...

One day, One dream タッキ-&翼

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)駆け抜けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the worl...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거...

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのない未來へ 續いてゆく靑空 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で風受けて さあ手を伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしのドアが あるみた...

卒業~さよならは明日のために~ タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거...

願い タッキ&翼

さよなら愛しい人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優しい噓なら今はいらないから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠く見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたいよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しだけ冷えてく胸の鼓動を 스코시다케히에테쿠무네노코도-오 조금식혀가요가...

仮面 タッキ-&翼

Song By : Tackey & Tsubasa (KA-MEN) Movie MASK 2 Ending O.S.T 花になれ 空になれ 夢になれ 心変化して (하나니나레 소라니나레 유메니나레 코코로헨게시테) <꽃이 되어라 하늘이 되어라 꿈이 되어라 마음을 변화시켜> 鳥になれ 海になれ 夢になれ 自在変化して (토리니나레 우미니나레 유메...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける 아오이소라미아게 ...

Diamond タッキ-&翼

I want its love, One n' only love, Love is to live もう二度と君を泣かせない (모- 니도또 키미오 나카세나이) 이제 두번 다시 널 울리지 않을 거야 もう奇跡なんて夢見ないで生きていける氣がした (모- 키세키 난떼 유메미나이데 이키떼 이케루 키가시따) 이제 기적 같은걸 꿈꾸지 않고 살아갈 수 있을 거란 기분이 들었어...

Love&touch タッキ-&翼

Oh...だからもっとかなうように 空は高いから (Oh...다카라 못토 카나우 요-니 소라와 타카이까라) Oh...그러니까 좀 더. 닿을 수 있도록. 하늘은 높으니까. 遙か未來 地平線が廣がってゆく (하루카 미라이 치헤이센가 히로갓떼 유쿠) 아득히 먼 미래. 지평선이 펼쳐져 가 風の中で生きる勇氣を その手に抱いて僕らの (카제노 나카데 이키루 유-키오 ...

あるがまま タッキ-&翼

あるがまま生きるためだけに 있는 그대로 살아가기 위한 것만으로 (아루가마마이키루타메다케니) その答を探して 그 답을 찾아 (소노코타에오사가시테) 何か足りなくて 무언가 부족해서 (나니카타리나쿠테) 優しい溫もり求めた... 彷徨った... 따스한 온기 찾았어... 방황했어... (야사시이누쿠모리모토메타...사마욧-타...) 誰か傷つけて 누군가 상처 입혀 (...

愛 check it! タッキ-&翼

愛 check it! 離れちゃダメじゃん 傍に居たいじゃん (하나레챠 다메쟝 소바니 이타이쟝) 멀어지면 안되잖아. 곁에 있고 싶잖아. 兩手伸ばした距離 無難じゃん (료-테 노바시타 쿄리 부난쟝) 양 팔을 벌린 거리면 무난하잖아 優しく君を 感じてあげる (야사시쿠 키미오 칸지떼 아게루) 부드럽게 널 느껴줄게 空と 大地の眞ん中で (소라또 다이치노 만나카데) 하...

one day one dream タッキ-&翼

[출처]지음아이 http://www.jieumai.com/ You can now dream(勇敢なdream) You can now dream(용감한 dream) You can now dream(유칸나dream) 振りかざし 내세워 후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld) I'm in the world(애매한 world) I'm...

01-夢物語 タッキ-&翼

夢物語 鏡に寫した月の光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢の中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 この胸の痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢の樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테 그대만을바라보고...

One DayOne Dream タッキ-&翼

You can now dream(勇敢なdream)振りかざし You can now dream(용감한 dream) 내세워 You can now dream(유칸나dream)후리카자시 I'm in the world(曖昧なworld)?け?けよう I'm in the world(애매한 world) 앞질러가자 I'm in the world(아이마이나world)카케...

トレモロ タッキ-&翼

僕に見える景色を (보쿠니 미에루 케시키오) 내게 보이는 풍경을 繪にしたんだ (에니 시탄다) 그림으로 그렸어 君の目に映るのも 同じかい? (키미노 메니 우츠루노모 오나지카이) 너의 눈에 비치는 풍경도 같니? 氣付けば (키즈케바) 문득 정신차려보면 押し寄せる 未來の中 (오시요세루 미라이노 나카) 밀려오는 미래 속에서 ふたり そっと (후타리 솟토) 우...

卒業~さよならは明日のために タッキ&翼

もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거야 누구와 있는거야? 靑い空見上げ そっと問いかける 아오이소라미아게 ...

Starry Sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散る 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげでとけてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노코에 유메다토와캇테테...

キ.セ.キ タッキ-&翼

キセキ(kiseki) - タッキ-& じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウ

生きてる證 タッキ-&翼

出會いの數だけ知る 淚はただ奇麗さ (데아이노 카즈다케 시루 나미다와 타다 키레이사) 만남의 수만큼 알아가는 눈물은 아름다울 뿐이야 一つ一つに 意味はあるんだ 想い出が今輝く (히토츠 히토츠니 이미와 아룬다 오모이데가 이마 카가야쿠) 하나하나에 의미가 있어. 지금 추억이 빛나고 있어. 挫けたときの叱咤で 思いがけなく知ったね (쿠지케따 토키노 싯타데 ...

2人の夜 タッキ-&翼

* 壞れた 體に ねじこむよ (코와레타 카라다니 네지코무요) 부서진 몸에 비틀어 넣어. 暖めきった愛を (아타타메킷따 아이오) 완전히 따뜻해진 사랑을. あなたを 見ながら 熱くなる (아나타오 미나가라 아츠쿠나루) 널 바라보며 뜨거워 져. 響くメロディ- 2人の夜 (히비쿠 메로디- 후타리노 요루) 울리는 멜로디 우리 둘의 밤. なびく髮の下の顔は寂し...

Queen of R タッキ-&翼

[タッキ-&] Queen of R 2004/11/06 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는

愛 Check it! タッキ-&翼

離れちゃダメじゃん 傍に居たいじゃん (하나레챠 다메쟝 소바니 이타이쟝) 멀어지면 안되잖아. 곁에 있고 싶잖아. 兩手伸ばした距離 無難じゃん (료-테 노바시타 쿄리 부난쟝) 양 팔을 벌린 거리면 무난하잖아 優しく君を 感じてあげる (야사시쿠 키미오 칸지떼 아게루) 부드럽게 널 느껴줄게 空と 大地の眞ん中で (소라또 다이치노 만나카데) 하늘과 대지의 한...

Starry sky タッキ-&翼

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ひらひらと舞う散る 冬の華 히라히라토마우치루 후유노하나 (하늘하늘춤추며떨어지는 겨울꽃) まつげでとけてゆく Stay 마츠케데토케테유쿠 Stay (눈썹에닿아녹아버리는 Stay) 君の声 夢だとわかってて 키미노히토미 유메다토와캇테...

タッキ-&翼

君は何で獨りきりで風になったんだろう? (키미와 난데 히토리키리데 카제니 낫딴다로?) 넌 어째서 혼자서 바람이 된걸까? 誰も觸れない傷の奧が痛い (다레모 사와레나이 키즈노 오쿠가 이타이) 그 누구도 닿을 수 없는 상처가 아파 あの日以來來るはずないメ-ル氣にしてる (아노히 이라이 쿠루하즈나이 메-루 키니시떼루) 그 날 이후로 올 리가 없는 메일을 신경 쓰고...

ラブ·スパイラル タッキ-&翼

息を潛めてギシギシレ-ルを登るコ-スタ- (이키오 히소메떼 기시기시 레-루오 노보루 코-스타-) 숨을 죽이며 삐걱삐걱 레일을 오르는 코스터 逃げ出したくなる (니게다시타쿠나루) 도망치고 싶어져 君の手ぎゅっと握り街燈かり霞む夜空へと (키미노테 귯토 니기리 마치아카리 카스무 요조라에또) 너의 손을 꼭 잡고 희미하게 거리의 불빛이 내려다 보이는 밤...

Queen of R タッキ-&翼

출처.지음아이 獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼...

Queen of R タッキ-&翼

獲物探すb-boy もうcheck濟みの君のR (에모노 사가스 b-boy 모우check 스미노 키미노 R) 사냥감을 찾는 b-boy 벌써 체크를 완료한 너의 R 混んだfloorはbig toy リアルはみな噓になる (콘다 floor와 big toy 리아루와 미나 우소니나루) 사람들로 붐비는 floor는 big toy 진실은 모두 거짓이 돼 溢れ出す輕めの...

Get Down タッキ-&翼

Get down - 今井(Tsubasa) - どうしようもない ない なんて事に 도오시요오모 나이 나이 난테 코토니 어쩔도리가 없는 없는 따위의 일에 つまづいてるような 츠마즈이테루 요오나 채여 비틀거릴듯 曖昧なまい まい ?

You&I タッキ-&翼

初めての出會いから 何度目の季節が來るのだろう (하지메떼노 데아이카라 난도메노 키세츠가 쿠루노다로-) 처음 만나고부터 몇 번째의 계절이 돌아오는걸까 あどけない眼差しで はしゃいでた幼い日日 (아도케나이 메자시데 하샤이데따 오사나이 히비) 순진한 눈빛으로 들떠있었던 지난 날들 いつかきっと協えると 夢に見てた (이츠카 킷또 카나에루또 유메니 미떼타) 지금...

卒業~さよならは明日のために? タッキ&翼

卒業~さよならは明日のために~ - Tackey & Tsubasa - もしも一つだけ たった一つだけ 모시모히토츠다케 탓따히토츠다케 만약 한가지만, 오직 한가지만 かなえられるなら なにを祈るかな? 카나에라레루나라 나니오이노루카나 소원을 이룰 수 있다면 무엇을 빌까..? いまどこにいるの? いま誰といるの? 이마도코니이루노 이마다레또이루노 지금 어디에 있는거...

Pride♂the END タッキ-&翼

「忙しいの かけなおすよ」 이소가시이노 카케나오스요 '바빠. 나중에 다시 전화할게' 君は何食わぬ顔で言い放って 키미와 나니 쿠와누 카오데 이이하낫떼 넌 아무렇지도 않은 얼굴로 냉정하게 말하고 僕を見つめ 彼からの電話切った 보쿠오 미츠메 카레까라노 뎅와 킷따 날 바라보며 그에게서 온 전화를 끊었어 嬉しいような 怖いような 우레시이요-나 코와이요-나 기쁘기도...

いっそセレナ-デ (Isso Serenade / 차라리 세레나데) Tim Hardin Trio

いっそセレナ- (Isso Serenade / 차라리 세레나데)

후르츠 바스켓 - セレナ-デ (세레나데) 이미지 앨범 -사계-

初めての 寶物よ [하지메테노 타카라모노요] 처음 생긴 소중한 사람이에요. こんなにも 好きに なって [코은나니모 스키니 나앗테] 이렇게나 좋아하게 되어서... 强くて 弱い 心 [츠요쿠테 요와이 코코로] 강하고도 약한 마음. 時には 寂しがるけど [토키니와 사비시가루케도] 때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて [키미가 와...

老いぼれ犬のセレナ-デ Ego-Wrappin'

Ego-Wrappin' - 老いぼれ犬のセレナ? 作詞: 中納良? / 作曲: 中納良?

よくある親子のセレナ-デ セクシ-8

よくある親子のセレナ- 暑い夏が來た (아츠니 아츠가 키타) 무더운 여름이 왔어요 ほら去年より少し 背が伸びた私氣づいて (호라 쿄넨요리 스코시 세가 노비타 와타시 키즈이테) 봐요, 작년보다 조금 키가 큰 나를 봐요 母さん (카-상) 어머니 優しいタ暮れに 一緖に步いた事 (야사시- 유-구레니 잇쇼니 아루이타 코토) 온화한 해질녁에 함께

老いぼれ犬のセレナ-デ (늙은 개의 세레나데) Ego-Wrappin'

신경쓰이는 속도 그치게하는 두려움 スニ-カ-の 色(いろ) ながめて ちょっと ひと休(やす)み 스니이카노 이로 나가메테 쵸옷토 히토야스미 운동화의 색을 바라보며 잠깐 한숨돌리고 ピアニカに 似(に)た 雨音(あまおと)の 群(む)れ 피아니카니 니타 아마아토노 무레 pianica를 닮은 빗소리의 무리 そっと 沁(し)みていく ささやき 雨(あめ)の セレナ

同級生 2 (One Moment) 寺尾友美

こいを かたりあってる おんなのこたちには 사랑을 이야기하는 여자얘들에겐 わたしの この おもい セレナ 나의 이 마음은, 소야곡. かべに かけたまま まあたらしい せいふく 벽에 걸어둔채 입어보지도 못한 새 교복. ふゆの そらに かしぐ オリオンざ 겨울 하늘에 기울어진 오리온좌.

Juliette (Japanese Ver.) SHINee (샤이니)

JULIETTE この恋心を JULIETTE 코노코이코코로 JULIETTE 이 사랑을 [종현]So I got you JULIETTE 君に捧げよう JULIETTE 키미니사사게요 JULIETTE 그대에게 바쳐 JULIETTE 甘く香る声で JULIETTE 아마쿠 카오루 코-에데 JULIETTE 달콤한 향의 목소리로 囁いてセレナ

이누야샤 5기 OP - One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

勇敢(ゆかん)なdream 振りかざし 유칸나 dream 후리카자시 용감한 dream(꿈) 내세워 曖昧(あいまい)なworld ?(か)けぬけよう 아이마이나world 카케누케요- 애매한 world(세상) 빠져나가자 憂鬱(ゆううつ)になる現?(げんじつ)に立(た)ち向(む)かう 유우우츠니나루 게은지츠니타치무카우 우울해지는 현실로 胸(むね)の中(なか)で成長(せい...