故意

ENDLICHERI☆ENDLICHERI
앨범 : Coward
작사 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
작곡 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
편곡 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI


アスファルトがタイヤにくすぐられる
(아스화루토가 타이야니 쿠스구라레루)
아스팔트가 타이어에게 간지럽힘을 당해요
声を聴きながら表通り
(코에오 키키나가라 오모테도오리)
목소리를 들으며 큰 길로 나가요
ひらり攻めた風にこの両頬
(히라리 세메타 카제니 고노 료-호-)
휙하고 스치는 바람에 이 두 뺨이
埋め躍らせた
(우메오도라세타)
놀라요

後ろを歩く気配抱いて
(우시로오 아루쿠 케하이 다이테)
과거를 돌아보는 다정함를 안고
心 解いてみる
(코코로 토이테미루)
마음의 매듭을 풀어보고 있어요

ある日から少しずつ形を変えて
(아루히카라 스코시즈츠 카타치오 카에테)
어느 날부터 조금씩 형태를 바꿔
きみへ投げる思いは
(키미에 나게루 오모이와)
당신에게 던지는 마음은...
想像遥か超え綺麗である
(소-죠 하루카 코에 키레이데 아루)
그 상상은 아득히 먼 그곳을 지나도 아름다워요
ベッドが小さく感じることが
(벳도가 치이사쿠 칸지루 코토가)
침대가 좁게 느껴지는 일이
幸福の始まり
(코-후쿠노 하지마리)
행복의 시작.......
この身が何時しか魂になって
(고노미가 이츠시카 타마시이니 낫테)
내 몸이 언젠가 영혼이 되서
時間飛べたなら
(지캉 토베타나라)
시간을 뛰어넘을 수 있다면
訪ねてみようきみが産まれた日を
(타즈네테미요- 키미가 우마레타히오)
방문해 볼께요 당신이 태어난 날을
柔らかくて未来に伸ばした小さな手
(야와라카쿠테 미라이니 노바시타 치이사나 테)
미래로 뻗은 부드럽고 작은 손이
触れよう 愛してる
(후레요- 아이시테루)
닿을 것 같아요.. 사랑해요...

どうでもいいことなんてひとつも
(도-데모 이이코토난데 히토츠모)
뭘 해도 좋을 일이라곤 하나도
ないよ この向こう
(나이요 고노 무코-)
없네요 요즘..

何気なく出掛けたのにな。。。
(나니게나쿠 데카케타노니나)
무심코 떠나온 길이 (=당신을 만나온 시간이)
5年経とうとしてる
(고넨 타토우토시테루)
벌써 5년을 지나려 하고 있어요

決め付けで挑んだ過去の恋たちや
(키메츠케데 이돈다 카코노 코이타치야)
호된 꾸지람에 도전한 과거의 사랑이나
偏屈な故意が
(헨쿠츠나 코이가)
옳지않은 고의가
残してったぼくの食べかすを
(노코시텟타 보쿠노 타베카스오)
먹다 남긴 찌꺼기를....
祓い除けて地面に落とした音は温度は
(하라이노케테 지멘니 오토시타 오토와 온도와)
털어버리고나면 지면에 떨어뜨린 소리는 온도는...

意識もしないでさり気なく捕らえた
(이시키모 시나이데 사리게나쿠 토라에타)
의식하지 못하는 사이에 얻게 된
かわった変な癖が
(카왓타 헨나 쿠세가)
변해버린 이상한 버릇이
何時の間にか消し去っていたの
(이츠노마니카 케시삿테이타노)
어느샌가 지워져갔어요
きみじゃないとね云えない
(키미쟈나이토네 이에나이)
당신이 아니면요 말로 할 수없는
優しさが胸を掴んで離さない
(야사시사가 무네오 츠칸데 하나사나이)
상냥함이 마음을 붙잡고 떠나질 않아요

ある日から少しずつ形を変えて
(아루히카라 스코시즈츠 카타치오 카에테)
어느 날부터 조금씩 형태를 바꿔
きみへ投げる思いは
(키미에 나게루 오모이와)
당신에게 던지는 마음은...
想像遥か超え綺麗である
(소-죠 하루카 코에 키레이데 아루)
그 상상은 아득히 먼 그곳을 지나도 아름다워요
ベッドが小さく感じることが
(벳도가 치이사쿠 칸지루 코토가)
침대가 좁게 느껴지는 일이
幸福の始まり
(코-후쿠노 하지마리)
행복의 시작...
この身が何時しか魂になって
(고노미가 이츠시카 타마시이니 낫테)
내 몸이 언젠가 영혼이 되서
時間飛べたなら
(지캉 토베타나라)
시간을 뛰어넘을 수 있다면
訪ねてみようきみが産まれた日を
(타즈네테미요- 키미가 우마레타히오)
방문해볼께요 당신이 태어난 날을
柔らかくて未来に伸ばした小さな手
(야와라카쿠테 미라이니 노바시타 치이사나 테)
미래로 뻗은 부드럽고 작은 손이
触れよう 愛してる
(후레요- 아이시테루)
닿을 것 같아요.. 사랑해요...

<Self Liner Notes 堂本剛본인에 의한 악곡해설中>

[故意](time:6분49초)
작사.작곡 : ENDLICHERI☆ENDLICHERI
편곡 : 소가와토모지, ENDLICHERI☆ENDLICHERI

이 노래는 제가 결혼을 현재 했다 라는 주특기인 망상을 해서 30살이 넘었을 즈음으로
부인에게 이런 마음을 가질 수 있다면 멋지지 않아?..라며 평상심을 뚫고 썼습니다.

일부러 꾸민 게 아니라 그 날 아무 일도 없는 듯 외출했는데
어느샌가 너 없이는 호흡을 할 수 없는 내가 서 있었다... 같은..

심하죠..저..





출처: 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI ENDLICHERI☆ENDLICHERI(inst)  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI ソメイヨシノ (album version)  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 濡れ鼠  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI これだけの日を跨いで&#26469;たのだから  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 16  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI a happy love word  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 空が泣くから  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI Blue berry  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 御伽&#22138;  
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 闇&#21936;いWind  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.