Oh I guess it would be nice
If I could touch your body.
I know not everybody
Has gotta body like me.
오~ 난 좋개 추측할꺼야
만약 내가 네 몸을 만졌었다면
난 모든것을 알지 몼했어
나와 달믄 몸을 얻어찌
But I gotta think twice
Before I give my heart away,
And I know all the games you play
Cause I play them too.
그렇지만 난 생각을 두번 가졌지
먼저 난 내 심장을 떠나보내줬지
그리고 난 네가 하는 모든 게임을 알았지
내가 그들과 가타지는 원인이 되찌
Oh, but I need some time off
From that emotion.
Time to pick my heart up off tha' floor
When that love comes down
Without devotion.
Well it takes a strong man baby
But I'm showin' you that door!
오~ 그렇지만 내 감정은 약간이라도 시간이 멈추는걸 원했지
시간은 내 심장을 바닥에서 끌러올렸지
그때 기도할 필요없이 그 사랑은 내려왔지
베이비~ 내의지를 좋게 받아드려
그렇지만 난 네가 그문으로 가는걸보앗지
I gotta have faith!!
Gotta have faith!!
Gotta have faith!!
Gotta have faith!!
난 신념을 가졌어!!
신념을 가졌다고!!
신념을 가졌다고!!
신념을 가졌다고!!
Baby,
I know you're askin' me to stay.
Say please, please, please, don't go away.
Cause your givin' me tha' blues.
베이베~
난 널알기워해 물어볼꺼야 나에게 머물러줘
부탁할깨 부탁해 부탁해 떠나선 안되
왜냐면 넌 낮선곳을 줬으니까
Maybe
You might mean all them words you say.
Can't help but think of yesterday
And another who tied me down to loverboy rules.
아마도
도울수 없어 그렇지만 어재를 생각해
그리고 또다른 누군가가 날 애인이라는 법칙에 날 묶었었고
넌 모든 그들이 널 말하는 문장의 의미일꺼다
Before this river
Becomes an ocean,
먼저 이 강에서
저 바다가 되어도
Before you pick my heart up off tha' floor.
When our love comes down
With out devotion.
Well it takes a strong man baby
But I'm showin' you that door!
먼저 넌 내 심장을 바닥에서 끌어 올렷지
그때 기도할 필요없이 사랑은 내려왔지
베이비~ 내의지를 좋게 받아드려
그렇지만 난 네가 그문으로 가는걸보앗지
I gotta have faith!!
Gotta have faith!!
Gotta have faith!!
Gotta have faith!!
Get tha' fuck up!!!!
난 신념을 가졌어!!
신념을 가졌다고!!
신념을 가졌다고!!
신념을 가졌다고!!
엿이나 처먹어~!!!!
Gotta have faith.
I gotta have faith!
I gotta have faith!
I gotta have faith!!
신념을 가졌어
난 신념을 가졌다고!
난 신념을 가졌다고!
난 신념을 가졌다고!!
Faith!!
신념
Arggh faith!
아!! 신념
Arggh faith!
아~~ 신념
Argggggggggghhh huh ptuh!!
아아아아아~!!!! 헉 풋