無理(むり)をして 微笑(ほほえ)んでみたり
무리오시테 호호에은데미타리
무리해서 미소지어 보기도 하고
時(とき)には カッコつけてみたりして
토키니와 캇코츠케테미타리시테
때로는 폼잡아 보기도 하고
一人前(いちにんまえ)に問題-ストレス- 溜(た)めこんで
이찌닌마에니 스토레스 타메콘데
한사람 만큼의 문제를 모두 안고서
大人(おとな)き取(と)りで(ある)いてきたけれど
오토나키 토리데 아루이테키타케레도
어른인 척 하며 걸어 왔지만
もっともっと走(はし)って (つよき)に逞(たくま)しく
못토 못토 하싯테 츠요키니 타쿠마시쿠
좀더 좀더 달리는 거야 강하게 씩씩하게
常識(じょうしき)なんて 蹴(け)っ飛(と)ばし
죠우시키난테 켓토바시
형식따윈 던져버리고
ぜったいぜったい信(しん)じて 誰(だれ)にも負(ま)けない
젯타이젯타이 신지테 다레니모마케나이
절대로 절대로 믿는거야 누구에게도 지지 않는다고
未(みらい) (つか)もう 自分-オリジナル-の夢(ゆめ)
미라이 츠카모- 오리지나루노 유메
미래를 붙잡자 자신의 꿈을
(うそ)で飾(かざ)った お利巧(りこう)な人形(にんぎょう)
우소데 카잣타 오리코-나 닌교-
거짓으로 꾸며진 영리한 인형
(くろ)い知識(ちしき)に 踊(おど)らされている
쿠로이치시키니 오도라사레테이루
시커먼 지식에 놀아나고 있어
他人-ひと-に染(そ)まるくらいなら 不器用(ぶきよう)でもいい
히토니 소마루 쿠라이나라 부키요우데모 이이
다른 사람에게 물들 정도라면 서툴러도 좋아
(しんじつ)を打(う)ち出(だ)す心(こころ) 忘(わす)れないで
신지츠오 우치다스 코코로 와스레나이데
진실을 밝혀내는 마음을 잊지 마
ぎゅっとぎゅっと握(にぎ)った この手(て)を振(ふ)り上(あ)げて
토 토 니깃타 코노테오 후리아게테
꼭 꼭 붙잡은 이 손을 높이 들고
思(おも)い切(き)り 突(つ)き進(すす)んで行(い)こう
오모이키리 츠키스슨데 이코-
마음껏 돌진해 가자
きっときっと 大(おお)きな 想(おも)いが(つな)がって
킷토 킷토 오오키나 오모이가 츠나갓테
분명 분명 커다란 마음이 이어져
輝(かがや)く 新(あたら)しい 出(であ)いがあるから
카가야쿠 아타라시이 데아이가 아루카라
반짝이는 새로운 만남이 있을 테니까
知(し)らず知(し)らず 弱音(よわね)を吐(は)いたり
시라즈 시라즈 요와네오 하이타리
모르는 새에 모르는 새에 약한 소리를 하거나
立(た)ち止(どま)って 迷(まよ)うこともある
타치도맛테 마요우코토모 아루
멈춰서서 망설일 때도 있어
先(さき)が見(み)えなくても 怖(こわ)がらないで
사키가 미에나쿠테모 코와가라나이데
앞이 보이지 않아도 두려워 하지 마
自分史上(じぶんしじょう)最大(さいだい)の勇(ゆうき) 振(ふ)り絞(しぼ)ろう
지분시죠-사이다이노 유우키 후리시보로-
자신이 낼 수 있는 최대의 용기를 다 내 보는거야
もっともっと走(はし)って (つよき)に逞(たくま)しく
못토 못토 하싯테 츠요키니 타쿠마시쿠
좀더 좀더 달리는 거야 강하게 씩씩하게
常識(じょうしき)なんて 蹴(け)っ飛(と)ばし
죠우시키난테 켓토바시
형식따윈 던져버리고
ぜったいぜったい信(しん)じて 誰(だれ)にも負(ま)けない
젯타이젯타이 신지테 다레니모 마케나이
절대로 절대로 믿는거야 누구에게도 지지 않는다고
未(みらい) (つか)もう 自分-オリジナル-の夢(ゆめ)
미라이 츠카모- 오리지나루노 유메
미래를 붙잡자 자신의 꿈을
ぎゅっとぎゅっと握(にぎ)った この手(て)を振(ふ)り上(あ)げて
토토 니깃타 코노테오 후리아게테
꼭 꼭 붙잡은 이 손을 높이 들고
思(おも)い切(き)り 突(つ)き進(すす)んで行(い)こう
오모이키리 츠키스슨데이코-
마음껏 돌진해 가자
何(なに)より大切(たいせつ)な 言葉(ことば)にできない
나니요리 타이세츠나 코토바니 데키나이
무엇보다 소중한, 말로 다할 수 없는
笑顔(えがお)と 一(いっしょ)に 今(いま)遂(と)げ出(だ)してく
에가오토 잇쇼니 이마 토게타시테쿠
미소와 함께 지금 이루어 나가자