愛おしい 日々を 刻み込んだ amulet
이토오시이 히비오 키자미코은다 amulet
정겨웠던 나날을 세겨둔 amulet
in my precious days
青い 鳥が 逃げ出したと
아오이 토리가 니게다시타토
파랑새가 달아났다고
空の 籠を 抱いて 泣いた
카라노 카고오 다이테 나이타
비어버린 새장을 안고서 울었어요
あの日 見上げた 高い 空の 色を
아노히 미아게타 타카이 소라노 이로오
그 날에 올려다본 높은 하늘의 색을
いまでも 覚えてる
이마데모 오보에테루
지금도 기억하고 있어요
巻き戻した 思い出の 中
마키모도시타 오모이데노 나카
다시 본 추억 속에서
くるしい ときに しあわねな 日々に
쿠루시이 토키니 시아와세나 히비니
괴로울 때, 행복한 나날에
大切な 場面には あなたが いたの
다이세츠나 바메은니와 아나타가 이타노
소중한 장면에는 당신이 있었죠
迷路の 果てまで さがしていた ものは 胸の 奥に
메이로노 하테마데 사가시테이타 모노와 무네노 오쿠니
미로의 끝까지 찾고 있었던 것은 가슴 속에
愛おしい 日々を 刻み込んだ amulet
이토오시이 히비오 키자미코은다 amulet
정겨운 나날을 세겨둔 amulet
やわらかな 密やかな 記憶の かけら
야와라카나 히소야카나 키오쿠노 카케라
부드럽고 고요한 기억의 조각
どんな 明日へも 歩いて ゆけるのよ
도은나 아시타에모 아루이테 유케루노요
어떤 내일이라도 걸어나갈 수 있어요
in my precious days
金の 鎖で 繋がれた
키인노 쿠사리데 츠나가레타
금의 쇠사슬로 이어진
古い さびしい 旋律は
후루이 사비시이 세은리츠와
낡고 외로운 선률은
あの日 迷った 深い 森の 奥に
아노히 마요옷타 후카이 모리노 오쿠니
그 날 헤맸던 깊은 숲 속에
そっと 置いて 来たの
소옷토 오이테 키타노
살짝 놔두고 왔죠
あなたが いる ただ それだけで
아나타가 이루 타다 소레다케데
당신이 있죠, 단지 그것만으로도
わたいは いつも 強く なれるのよ
와타시와 이츠모 츠요쿠 나레루노요
나는 언제나 강하게 있을 수 있죠
何度でも ささやくわ 優しい メロディー
나은도데모 사사야쿠와 야사시이 메로디이
몇 번이라도 속삭일 거에요 상냥한 멜로디를
迷路の 果てまで さがしていた ものは ここに あるの
메이로노 하테마데 사가시테이타 모노와 코코니 아루노
미로의 끝까지 찾고 있었던 것은 여기에 있어요
いつでも 輝く わたいだけの amulet
이츠데모 카가야쿠 와타시다케노 amulet
언제라도 빛나줄 나만의 amulet
やわらかな 密やかな 記憶の かけら
야와라카나 사사야카나 키오쿠노 카케라
부르럽고 고요한 기억의 조각
泣きそうな夜も ちからを くれるのよ
나키소오나 요루모 치카라오 쿠레루노요
슬프기만한 밤에도 힘을 주었어요
in my precious days
迷路の 果てまで さがしていた ものは ここにあるの
메이로노 하테마데 사가시테이타 모노와 코코니아루노
미로의 끝까지 찾고 있었던 것은 여기에 있어요
駆け抜けた 日々を 刻み込んだ amulet
카케누케타 히비오 키자미코은다 amulet
해쳐나간 나날을 세겨둔 amulet
やわらかな 密やかな 記憶のかけら
야와라카나 히소야카나 키오쿠노 카케라
부르럽고 고요한 기억의 조각
どんな 明日へも 歩いて ゆけるのよ
도은나 아시타에모 아루이테 유케루노요
어떤 내일이라도 걸어나갈 수 있어요
in my precious days