In sleep he sang to me, (꿈결에서 그는 내게 노래불렀지)
in dreams he came... (꿈속에서 그는 내게 다가왔어...)
that voice witch calls to me (나를 부르는 그 음성은)
and speaks my name... (나즈막히 내 이름을 읊조렸어...)
And do I dream again? (그렇다면 지금도 꿈을 꾸는 걸까?)
For now I find (이제 나는 알겠어)
the Phantom of the Opera is there - (오페라의 유령)
inside my mind... (그가 내 마음속에 이미 있었던 거야...)
Sing once again with me (다시 한번 나와 노래해)
our strange duet... (우리의 이 기괴한 이중창을...)
My power over you (너를 지배하는 나의 힘은)
grows stronger yet... (시간이 갈수록 더욱 강해지네)
And though you turn from me (네가 나를 피해)
to glance behind, (시선을 외면하려 해도)
the Phantom of the Opera is there - (오페라의 유령)
inside your mind... (이미 나는 네 마음 안에 있었던 거야...)
Thoses who have seen your face (당신을 본 사람들은)
draw back in fear... (공포에 떨며 뒤로 물러서...)
I am the mask you wear... (당신이 쓰고 있는 그 가면...)
It? me they hear... (그들이 들었던 것은 내 목소리...)
Your/my spirit and your/my voice (너의(나의) 영혼과 너의(나의) 목소리는)
in one combined (하나로 뒤섞여 지고 말거야)
The Phantom of the Opera is there- (오페라의 유령이)
inside you/my mind (이미 너의(나의) 마음속에 존재하고 있어)
He? There (저기 서있네)
The Phantom of the Opera... (오페라의 유령...)
Beware (조심해)
The Phantom of the Opera... (오페라의 유령...)
In all your fantasies, (모든 환상 속에서도)
you always knew (너는 언제나 알고 있었지)
that man and mystery... (음산한 존재와 미스테리...)
were both in you... (그것은 바로 당신의 흔적들...)
And in this labyrinth where night in blind,
(이제 밤조차 눈이 멀 듯한 진흙같은 어둠의 이 미궁(迷宮)속에서)
The phantom of the opera is there/here, (오페라의 유령은)
inside your/my mind (너의(나의) 마음속에 서있네)
Sing, my angel of music (자, 나의 음악의 천사여, 노래하라)
He? there (그가 여기 있네)
The Phantom of the Opera... (오페라의 유령)