片思いしか知らないくせに (짝사랑밖에 모르는 주제에)

오! 나의 여신님

あしもとに むじゃきな かぜ
아시모또니 무쟈키나 카제
발치에 부는 순진한 바람에

クルクルと かれは じゃれる
쿠루쿠루또 카레와 쟈레루
빙글빙글 낙엽이 달라붙어 장난쳐요.

よりそった こいびとたち
요루소옷타 꼬이비또따찌
바싹 달라붙은 연인들.

きせつが ほら かわったの
키세쯔가 호라 카와앗따노
계절이 변했군요.

ベンチ こしかけ ひざに ひろげた
베엔찌 꼬시카케 히자니 히로게타
벤치에 걸터앉아 무릎위에 펼쳐논

あみかけの セ-タ-
아미카케노 세-타-
뜨다만 쉐터.

イヴの よるには わたす つもりで
이즈노 요루니와 와타스 쯔모리데
이브의 밤엔 건네줄 생각으로

あいを こめている
아이오 꼬메떼이루
사랑을 불어넣고 있지요.

かたおもいしか しらない くせにって
카타오모이시카 시라나이 쿠세니잇떼
'짝사랑밖에 모르는 주제에...' 라고

ともだちは いうの
또모다찌와 이우노
친구들은 말하죠.

でも あいは ひとりきり ふくらむから
데모 아이와 히또리키리 후쿠라무카라
하지만 사랑이 혼자서만 부푸니까

しあわせと さみしさが まじって
시아와세또 사미시사가 마지잇떼
행복과 쓸쓸함이 섞여서

とても せつないの
또떼모 세쯔나이노
몹시도 안타까워요.

バスていに ちかづけない
바스떼이니 찌카즈케나이
버스정거장에 다가갈 수 없어요.

あのひとが えがお みせた
아노히또가 에가오 미세타
그사람이 웃는얼굴 보여주었거든요.

うちきとか よわきじゃない
우찌키또카 요와키쟈나이
내성적이라든가 마음이 약한건 아니예요.

ハ-トが そう すねてるの
하-또가 소오 스네떼루노
마음이... 그래요. 토라진거예요.

ながい スカ-ト すそを つまんで
나가이 스카-또 스조오 쯔마응데
긴 치마자락을 잡고

かけだすのは いつ?
카케다스노와 이쯔
뛰쳐나간건 언제고?

こいを するには ゆうき いるって
꼬이오 스루니와 유우키 이루웃떼
사랑을 하는데엔 용기가 필요하다는걸

やっと きづいたの
야앗또 키즈이따노
겨우 알아차렸거든요.

あいされる ときめきも しらないって
아이사레루 또키메키모 시라나이잇떼
사랑받는 설레임도 모른다고

ともだちは いうの
또모다찌와 이우노
친구들은 말하죠.

やさしさの ふうせんは ふくらむのに
야사시사노 후우세응와 후쿠라무노니
다정함의 풍선이 부푸는데도

とどけたい とどかない おもいが
또도케타이 또도카나이 오모이가
전할수없는, 전해지지않는 마음은

ずっと つづくのね
즈읏또 쯔즈쿠노네
계속 이어지는군요.

かたおもいしか しらない くせにって
카타오모이시카 시라나이 쿠세니잇떼
'짝사랑밖에 모르는 주제에...'라고

ともだちは いうの
또모다찌와 이우노
친구들은 말하죠.

でも あいは ひとりきり ふくらむから
데모 아이와 히또리키리 후쿠라무카라
하지만 사랑이 혼자서만 부푸니까

しあわせと さみしさが まじって
시아와세또 사미시사가 마지잇떼
행복과 쓸쓸함이 섞여서

とても せつないの
또떼모 세쯔나이노
몹시도 안타까워요.

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
오! 나의 여신님 짝사랑 밖에 모르는 주제에  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに)  
오! 나의 여신님 片思いしか知らないくせに  
한병욱 사랑의 주제에 의한 발라드  
George Mann 파가니니의 주제에 의한 랩소디  
이정호 상주모심기 주제에 의한 '삶의 노래'  
Various Artists 파헬벨/카논 주제에 의한 변주곡  
Lynda Cochrane 파가니니 주제에 의한 광시곡  
오정희 25현가야금독주 -‘모리화’주제에 의한 25현 독주곡  
윤한(Yoonhan) '이별의 노래' 주제에 의한 서곡  
Energetical Jakies 모짜르트: 반짝반짝 작은별 주제에 의한 변주곡 K  
영 뮤지션(Young Musicians) 김성헌 - '산토끼' 주제에 의한 변주곡  
돈춘호와 가당찮 둘은 차도 없는 주제에 이렇게 읊기 시작했습니다  
Wolfgang Amadeus Mozart 작은 별 주제에 의한 12개의 변주곡 (호로비츠를 위하여)  
Jurnjakob Timm 차이코프스키:로코코풍의 주제에 의한 변주곡 A장조, Op.33  
Saint Louis Symphony Orchestra, Leonard Slatkin 라흐마니노프 - 파가니니 주제에 의한 광시곡  
Saint Louis Symphony Orchestra, Leonard Slatkin, Abbey Simon 파가니니 주제에 의한 광시곡  
앙팡 오르골 Paganini Etude No.3 'La Campanella' (파가니니 주제에 의한 6개의 연습곡 3번 - 라캄파넬라)  
Abbey Simon, Leonard Slatkin, Saint Louis Symphony Orchestra 라흐마니노프 : 파가니니 주제에 의한 랩소디 (플랫 레이첼 프리스케이팅)  

관련 가사

가수 노래제목  
오! 나의 여신님 片思いしか知らないくせに  
오! 나의 여신님 짝사랑 밖에 모르는 주제에  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに)  
Bump Of Chicken ベル / Bell  
Bump of Chicken ベル (벨)  
Bump of Chicken キャッチボ-ル (캣치볼)  
Exile 時の描片 ~トキノカケラ~ / Tokino Kakera (시간의 조각)  
The Alfee 木枯しに抱かれて... / Kogarasini Dakarete... (늦가을 바람에 안겨서...)  
Tamura Yukari 片思いルーレット(짝사랑 룰렛)  
ウルド ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.