眠れない夜は 僕を起こして欲しい
네무레나이요루와 보쿠오오코시테호시이
잠들지 않는 밤은 나를 깨우길 바래
一人きりの眞夜中って とても寂しいでしょ
히토리키리노마요나캇테 토테모사비시이데쇼
혼자뿐인 한밤중은 너무 쓸쓸하잖아
夜空の星に 願いをこめてみれば
요조라노호시니 네가이오코메테미레바
밤하늘의 별에 소원을 빌어보면
いつかきっとかなう日が 君には來るだろう
이츠카킷토카나우히가 키미니와쿠루다로우
언젠가 분명 이루어질 날이 너에게는 올거야
いつか大人になって戀をして 心が變わっていても
이츠카오토나니낫테코이오시테 코코로가카왓테이테모
언젠가 어른이 되어 사랑을 해서 마음이 변해도
今見てる風景の樣に 變わらないものもある
이마미테루모노노요우니 카와라나이모노모아루
지금 보고있는 풍경처럼 변하지 않는 것도 있어
僕とこの先の海へ 朝日を見に行こうよ
보쿠토코노사키노우미에 아사히오미니이코우요
나와 이 앞 바다에 아침해를 보러가자
きっと忘れないで その澄んだ心を大切にね
킷토와스레나이데 소노슨다코코로오타이세츠니네
분명 잊지 말아 그 투명한 마음을 소중히
悲しいことも いつかきっとあるはず
카나시이코토모 이츠카킷토아루하즈
슬픈 일도 언젠가 분명 있을거야
でも夢を捨てるなんて とても馬鹿なこと
데모유메오스테루난테 토테모바카나코토
하지만 꿈을 버리는 일 따윈 정말 바보같은 것
手をつないで步いたことなんて とっくに忘れていても
테오츠나이데아루이타코토난테 톡쿠니와스레테이테모
손을 잡고 걸은것 따윈 벌써 잊어도
"きれいね"とつぶやいた そのままでいて欲しい
"키레이네"토츠부야이타 소노마마데이테호시이
"이쁘네"라고 중얼였던 그때 그대로 있길 바래
僕とあの棧橋まで 朝日を見に行こうよ
보쿠토아노산바시마데 아사히오미니이코우요
나와 그 잔교까지 아침해를 보러 가자
ほらオレンジ色の 海がきれいでしょ
호라오렌지이로노 우미가키레이데쇼
봐 오렌지빛의 바다가 이쁘잖아
そうさ悲しくなったとき 思い出してみてごらん
소우사카나시쿠낫타토키 오모이다시테미테고란
그래 슬퍼졌을 때 떠올려보렴
きっと忘れないで 二人の思い出を大切にね
킷토와스레나이데 후타리노오모이데오타이세츠니네
분명 잊지 말아 두사람의 추억을 소중히
いつかこの棧橋まで 朝日を見においでよ
이츠카코노산바시마데 아사히오미니오이데요
언젠가 이 잔교까지 아침해를 보러 오렴
あの日口ずさんだ 歌が聽こえるでしょ
아노히쿠치즈산다 우타가키코에루데쇼
그 날 읊조린 노래가 들리잖아
そうさ戾っておいでよ 時がずっと流れても
소우사모돗테오이데요 토키가즛토나가레테모
그래 돌아오렴 시간이 계속 흘러도
この朝日は變わらないよ いつでも待ってる
코노아사히와카와라나이요 이츠데모맛테루
이 아침은 변하지 않아 언제라도 기다리고 있어
僕とこの先の海へ 朝日を見に行こうよ
보쿠토코노사키노우미에 아사히오미니이코우요
나와 이 앞 바다에 아침해를 보러 가자
きっと忘れないで その澄んだ心を大切にね
킷토와스레나이데 소노슨다코코로오타이세츠니네
분명 잊지 말아 그 투명한 마음을 소중히
いつまでも…
이츠마데모
언제까지나