くじら12 ごう

Judy and Mary


クラッカ-とチ-ズとワインで フル回轉のスクリュウはグウ!!
(쿠랏카-토 치-즈토 와인데 후르카이단노 스쿠류-와 구-!!)
スライダ-で ジッパ-は彈む
(스라이다-데 짓파-와 하즈무)
灰ばっかりの空を 見ている 今度こそ 手に入れたい
(하루밧카리노 소라오 미테이루 콘도코소 테니이레타이)
こぼれそうな夜が覺めてく イミテ-ションのダイヤで
(코보레 소-나 요루가 사메테쿠 이미테-숀노 다이야데)
噓ばっかりの 戀が したいわ
(우소밧카리노 코이가 시타이와)
戀人が さらわれて 惡魔の城から助け出そう
(코이비토가 사라와레테 아쿠마노 시로카라 다스케다소-)
抱きしめて 手に入れたい キラメク星のアイテムを
(다키시메테 테니이레타이 키라메쿠 호시노 아이테무오)
お金色の旅人が 待ってる 物語りへ 急ごう
(오카네이로노 타비히토가 맛-테루 모노가타리에 이소고-)

太陽が目覺めたら あの舟で行こう
(타이요-가 메자메타라 아노 후네데 유코-)
よりそって 雪解けを泳ぐ くじらみたいな
(요리솟-테 유키도도케오 오요구 쿠지라미타이나)
まだ誰も知らない あの空の果ては
(마다다레모 시라나이 아노 소라노 하테와)
きっと まぶしすぎる ガラスの扉
(킷-토 마부시스기루 가라스노 토비라)
一ドルフィンキックで しびれてみたいな
(도르핀 키쿠데 시비레테미타이나)

知らない間に 誰かを 傷つけて 此處まで來たこと
(시라나이마니 다레카오 키즈츠케테 코코마데 키타코토)
舞い上がる 水しぶきに 淚を見せないようにした
(마이아가루 미즈시부키니 나미다오 미세나이 요-니시타)
步き出す 未來達, あたしを困らせないで 廣い宇宙の眞ん中で
(아루키다스 미라이다치 아타시오 코마라세나이데 키로이우츄-노 만나카데)
まるで小さな 石ころ みたいよ
(마루데 치이사나 이시코로 미타이요)
步き疲れた あたしを 待ってる, 物語りへ 急ごう
(아루키 츠카레타 아타시오 맛테루 모노가타리헤 이소고-)

太陽が目覺めたら あの海へ行こう
(타이요-가 메자메타라 아노 우미에 유코-)
よりそって 雪解けを泳ぐ くじらみたいな
(요리솟테 유키도도케오 오요구 쿠지라미타이나)
まだ誰も知らない あの空の果ては
(마다 다레모 시라나이 아노 소라노 하테와)
きっと まぶしすぎて 見えない
(킷토 마부시스기테 미에나이)
太陽が目覺めたら あの舟で行こう. ...波を越えて
(타이요-가 메자메타라 아노 후네데 유코-... 나미다오 코에테)
一ドルフィンキックで しびれてみたいな?
(도루핀킥쿠데 시비레테미타이나?)

--------------------------------------------------------------------------------

크래커와 치즈와 와인으로 풀 회전의 스크류는 '부릉-!!'
슬라이더로 지퍼는 튀네
잿빛 뿐인 하늘을 보고 있네
지금이야말로 손에 넣고 싶어
흘러넘칠 듯한 밤이 깨어 가네
模造 다이어먼드로 거짓말 뿐인 사랑을 하고 싶어
연인이 휩쓸려 악마의 성에서 구해 내자
꼭 껴안으며 손에 넣고 싶어  반짝이는 별들의 아이템을
황금색의 여행자가  기다리고 있는 이야기로 서둘러 가자

태양이 잠깬다면 저 배를 타고 가자
바싹 붙어서 빙해를 헤엄치는 고래 같구나
아직 아무도 모르는 저 하늘의 끝은 분명 너무 눈부신 유리 문
한번의 돌핀 킥으로 도취하고 싶구나

나도 모르게 누군가를  상처입히며 여기까지 온 것
날아 오르는 물보라에  눈물을 보이지 않으려 했네
걷기 시작하는 미래들  날 곤혹스럽게 만들지 마
넓은 우주의 한 가운데의 마치 작은 돌맹이 같아
걷다 지친 나를 가다리고 있는 이야기속으로 서둘러 가자

태양이 잠깬다면 그 배를 타고 가자
바싹 붙어서 빙해를 헤엄치는 고래 같구나
아직 아무도 모르는 저 하늘의 끝은
분명 너무 눈부셔서 보이지 않네
태양이 잠깬다면 저 배를 타고 가자
...파도를 넘어서
한번의 돌핀 킥으로  도취하고 싶구나

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Judy And Mary くじら12  

관련 가사

가수 노래제목  
Judy And Mary くじら12  
Judy And Mary くじら12號  
Judy and Mary くじら12互(kuzira zyunigou)  
Judy And Mary くじら12號 / Kuzira 12 Gou (고래 12호)  
포켓몬스터 ED ひゃくごじゅういち  
every little thing うらうらら  
Judy and Mary 散步道  
水木一郞 戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!)  
ミニモニ ミニモニ。バスガイド  
맑은창 제02장  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.