「ソレ」は素敵なショウタイム

伊藤千佳

やけに平和な朝
야케니헤이와나아사
평화로운 아침 녘

プチ孤独なシュチュエーション
푸치코도쿠나슈츄에-쇼응
엄청나게 고독한 시츄에이션

受話器を睨みつつ
쥬와기오니라미츠츠
수화기를 노려보면서

リダイヤルのボタン押した
리다이야루노보타응오시타
리다이얼 버튼을 눌렀어

さっきから話し中ばっか 1時間
삿키카라하나시츄우바앗카 이치지카응
아까부터 계속 통화중이기만 한 1시간

なんとかしてよ ねえ神様
나응토카시테요 네에카미사마
뭔가 좀 해봐요 하느님

リピートする 絶望
리피-토스루 제츠보오
반복되는 절망

リピートしろ 希望
리피-토시로 키보오
반복해봐 희망

声が聞きたい こんなに聞きたい
코에가키키타이 코은나니키키타이
목소리가 듣고 싶어 이렇게나 듣고 싶어

できるなら最前列のド真ん中がいい
데키루나라사이제응레츠노도마응나카가이이
가능하다면 제일 앞자리의 딱 가운데가 좋아요

(ムリだよねー)
(무리다요네-)
(무리겠지-)

きっと繋がる あなたに繋がる
킷토츠나가루 아나타니츠나가루
반드시 전해질거야 너에게 전해질거야

「チケットは午後1時から予約開始です」
「치케엣토와고고이치지카라요야쿠카이시데스」
「티켓은 오후 1시부터 예약개시입니다.」

(あれーちょっと早かったか)
(아레-춋토하야캇타카)
(어라-, 조금 빨랐던건가.)

めげずにリダイヤル
메게즈니리다이야루
끄떡 않고 리다이얼

ため息つくシュチュエーション
타메이키츠쿠슈츄에-쇼응
한숨 짓게 하는 시츄에이션

日頃の行いは
히고로노오코나이와
평소의 몸가짐은

そんな悪くないほうです
소은나와루쿠나이호오데스
그렇게 나쁘지 않은 편이에요

電話の前で正座なんか してみたよ
데응와노마에데세이자나응카 시테미타요
전화기 앞에서 벌 같은것을 서 봤어요

速功シビレちゃって 涙
소쿠코우시비레챠앗테 나미다
금새 손발이 저려서 눈물이

ジンジンする 絶望
지응지응스루 제츠보오
주룩주룩 하는걸 절망

ジンジンくる 希望
지응지응쿠루 키보오
지릿지릿 저린걸 희망

ソレに行きたい こんなに行きたい
소레니이키타이 코은나니이키타이
그곳에 가고 싶어 이렇게나 가고 싶어

初めてのライブへの道 遠くて険しい
하지메테노라이브에노미치 토오쿠테케와시이
처음으로 라이브로 가는 길 멀어서

(泣いちゃうぞー)
(나이챠우조-)
(울어버릴거야-)

きっと繋がる この熱い思い
킷토츠나가루 코노아츠이오모이
반드시 전해질거야, 이 뜨거운 마음이

「もう少し時間を置いてお掛け直しください」
「모오스코시지카응오오이테오카케나오시쿠다사이」
「조금 더 기다리신 뒤 다시 걸어주세요.」

(ツーツーツー)
(츠-츠-츠-)
(뚜-뚜-뚜-)

(またかよー)
(마타카요-)
(또야-?)

リピートする 絶望
리피-토스루 제츠보오
반복되는 절망

リピートしろ 希望
리피-토시로 키보오
반복해봐 희망

ソレはショウタイム 素敵なショウタイム
소레와쇼-타이무 스테키나쇼-타이무
그것은 쇼 타임 멋진 쇼 타임

憧れは夢の中までシャウト!していたよ
아코가레와유메노나카마데샤우토!시테이타요
동경은 꿈 속에서도 소리치고 있는걸

(いえーい)
(이에-이)
(이예-이)

きっと繋がる 最後には笑う
킷토츠나가루 사이고니와와라우
반드시 전해질거야 마지막엔 웃을거야

現実は私みたいな コドモにやさしい
게응지츠와와타시미타이나 코도모니야사시이
사실은 나 같은 아이들에게는 잘 대해줘

(よっしゃー)
(욧샤-)
(아자-)

관련 가사

가수 노래제목  
The Stand Up 素敵な 幸せ  
RIKKI 素敵だね  
RIKKI 素敵だね  
Watariroukahashiritai 7 バレンタイン・キッス (Inst.) (발렌타인 키스) (Inst.)  
藤本美貴 戀よ! 美しく  
Various Artists 森のくまさん / Morino Kumasan (숲의 곰아저씨)  
南ピル子 メイドさん PayaPaya  
RIKKI 素敵だね(스테키다네)  
松田聖子 素敵にonce again  
파이널판타지 素敵だね(스테키다네)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.