Dawn
争うことでだけ気持ちを現せるそんな時代に
아라소우코토데다케키모치오아라와세루손-나지다이니
싸우는 일로밖에 마음을 표현하지 못하는 그런 시대에
誰もがきっとうんざりし始めているのかな
다레모가킷토웅자리시하지메테이루노카나
누구나 틀림없이 질리기 시작하고 있을거야
信じることでさえ難しく思えて孤独を選んだ
신지루고토데사에무즈카시쿠오모에테코도쿠오에란-다
믿는 일조차 어렵게 생각돼서 고독을 택했어
誰かにそっとこの胸に触れて欲しいのにな
다레카니솟토고노무네니후레테호시이노니나
누군가가 살며시 이 마음에 닿아주었으면 좋겠는데
悲しみも憎しみもこの海に流せばいい
카나시미모니쿠시미모코노우미니나가세바이이
슬픔도 미움도 이 바다에 흘려보내면 돼
もう一度巡り合えたらそのときは笑顔を見せて
모-이치도메구리아에타라소노토키와에가오미세테
한번 더 만날 수 있다면 그 때는 미소를 보여줘
きらめきに僕らはそう優しく包まれて
키라메키니보쿠라와소-야사시쿠츠츠마레테
반짝임에 우리들은 그래 다정하게 감싸여서
絶望も暗闇も越えてゆく
제츠보-모쿠라야미모코에테유쿠
절망도 어둠도 뛰어넘어가
その先に何かがそう僕らを待っていて
소노사키니나니카가소-보쿠라오맛테이테
그 앞에 무언가가 그래 우리들을 기다리고 있어서
溢れ出す思いを一つ一つ繋いでく
아후레다스오모이오히토츠히토츠츠나이데쿠
넘쳐나는 마음을 하나씩 하나씩 이어가는거야
祈りを捧げても膝を抱えても奇跡は熾きない
이노리오사사게테모히자오카카에테테모키세키와오키나이
기도를 올려도 무릎을 끌어안고있어도 기적은 일어나지 않아
誰もがきっとそれぞれにもがいているのかな
다레모가킷토소레조레니모가이테이루노카나
누구나 틀림없이 나름대로 조급해하는 걸거야
路上の花でさえ羨ましく思えて涙がこぼれた
로죠-노하나데사에우라야마시쿠오모에테나미다가코보레타
길가의 꽃조차 부럽게 생각돼서 눈물이 흘러넘쳤어
誰かにそっと背中を叩いて欲しいのにな
다레카니솟토세나카오타타이테호시이노니나
누군가가 살며시 등을 두드려 주었으면 좋겠는데
悲しみも憎しみもいつの日か流れてゆく
카나시미모니쿠시미모이츠노히카나가레테유쿠
슬픔도 미움도 언젠가는 흘러가죠
何もかも許し合えたらゆっくりと手を握って
나니모카모유루시아에타라윳쿠리토테오니깃테
무엇이든 용서할 수 있다면 천천히 손을 잡고서
きらめきに僕らはそう優しく包まれて
키라메키니보쿠라와소-야사시쿠츠츠마레테
반짝임에 우리들은 그래 다정하게 감싸여서
遥かなる未来へと飛んでゆく
하루카나루미라이에토톤-데유쿠
머나먼 미래를 향해 날아가요
その先に何かがそう僕らを待っていて
소노사키니나니카가소-보쿠라오맛테이테
그 앞에 무언가가 그래 우리들을 기다리고 있어서
溢れ出す希望を一つ一つ叶えてく
아후레다스키보오오히토츠히토츠카나에테쿠
넘쳐나는 희망을 하나씩 하나씩 이루어가죠
もし君が欲望に荒れ狂う
모시키미가요쿠보-니아레쿠루우
만일 그대가 욕망에 미친
濁流に飲み込まれても
다쿠류-니노미코마레테모
탁류에 휩쓸린대도
一つだけ真実は一つだけ
히토츠다케신지츠와히토츠다케
하나뿐, 진실은 하나뿐이죠
輝きに導かれるまま
카가야키니미치비카레루마마
빛에 이끌린채로
きらめきに僕らはそう優しく包まれて
키라메키니보쿠라와소-야사시쿠츠츠마레테
반짝임에 우리들은 그래 다정하게 감싸여서
絶望も暗闇も越えてゆく
제츠보-모쿠라야미모코에테유쿠
절망도 어둠도 뛰어넘어가
その先に何かがそう僕らを待っていて
소노사키니나니카가소-보쿠라오맛테이테
그 앞에 무언가가 그래 우리들을 기다리고 있어서
溢れる思いを限りない愛を求めて
아후레루오모이오카기리나이아이오모토메테
넘쳐나는 마음을 한없는 사랑을 찾아서
きらめきに僕らはそう優しく包まれて
키라메키니보쿠라와소-야사시쿠츠츠마레테
반짝임에 우리들은 그래 다정하게 감싸여서
遥かなる未来へと飛んでゆく
하루카나루미라이에토톤-데유쿠
머나먼 미래를 향해 날아가요
その先に何かがそう僕らを待っていて
소노사키니나니카가소-보쿠라오맛테이테
그 앞에 무언가가 그래 우리들을 기다리고 있어서
今長い長い夜の終わりが近づく
이마나가이나가이요루노오와리가치카즈쿠
지금 길고 긴 밤의 끝이 다가와요
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
고양이맛 다시다 http://blog.naver.com/petitwon