NO CONTROL
毒を注ぎこむangel
도쿠오소소기코무angel
독을 뿌려대는 천사
澄(す)んだその瞳で
슨다소노히토미데
투명한 저 눈동자로
僕の心の中を染めはじめてる
보쿠노코코로노나카오스메하지메테루
내 가슴속을 물들이기 시작해
藍く浮き上がるような
아오쿠도키아가루요우나
푸르게 떠오를 것 처럼
澄んだその瞳で
슨다소노히토미데
투명한 저 눈동자로
震える身體さえも止めてしまう
후루에루카라다사에모토메테시마우
흔들리는 몸뚱이 따위도 멈추어버리지.
瞬間を切り裂く狂った夜
토키오키리사쿠쿠룻타요루
순간을 도려내 뒤틀린 밤
音も立てずに道化師が廻る
오토모타테즈니삐에로가마와루
소리도 내지 않고 삐에로가 (주위를) 맴도네
Controling myself
幻想の貴女さえ抱きしめられない僕が
겐소노아나타사에다키시메라레나이보쿠가
환상속의 그녀를 안을 수 없는 내가
Controling myself
幻想の貴女さえ抱きしめられない夜に
겐소노아나타사에다키시메라레나이요루니
환상속의 그녀 안을 수 없는 밤에
瞬間を切り裂く狂った夜
토키오키리사쿠쿠룻타요루
순간을 도려내 뒤틀린 밤
音も立てずに...
오토모타테즈니
소리도 내지 않고
雨に打たれてもいい
아메니우타레테모이이
비를 맞는데도 좋아
この想いが冷めるなら
코노오모이가사메루나라
이 생각을 식힐 수 있다면
搖れる心の中で道化師が廻る
유레루코코로노나카데삐에로가마와루
흔들리는 맘 속에서 삐에로가 (주위를) 맴도네
幻想の貴女さえ抱きしめられない僕が
겐소노아나타사에다키시메라레나이보쿠가
환상속의 그녀 안을 수 없는 내가
戾りたい戾れない 戀だとわかっているのに...
모도리타이모도레나이코이다토와캇테이루노니
돌아가고 싶어도 돌아갈 수 없는 사랑임을 알고 있는데도...