記憶のかけら

Nobuko
앨범 : 반쪽달이 떠오르는 하늘 ED


ねえ 指先であなたを感じて
[네에 유비사키데 아나타오 카은지테]
있죠 손끝으로 당신을 느끼며
ねえ あなたと見ていたこの景色
[네에 아나타토 미테이타 코노 케시키]
있죠 당신과 보고 있던 이 풍경


傳わる 優しさに身をゆだねて
[츠타와루 야사시사니 미오 유다네테]
전해지는 다정함에 몸을 맡기며
永遠など無い わかっていたつもりだよ
[에이에응나도 나이 와카앗테이타 츠모리다요]
영원같은 건 없어 알고 있었을 생각이였어요


名前を呼ぶ あなたの聲を
[나마에오 요부 아나타노 코에오]
이름을 부르는 당신의 목소리를
胸の奧に しまっておくから
[무네노 오쿠니 시마앗테오쿠카라]
가슴 안에 담아둘테니
開かれた 扉の向こう側で
[히라카레타 토비라노 무코오 가와데]
열린 문 저편에서
こぼれぬように 消えないように
[코보레누요오니 키에나이요오니]
눈물이 흐르지 않도록 이 마음 사라지지 않도록




ねえ あの夜に途切れた言葉を
[네에 아노 요루니 토기레타 코토바오]
있죠 그 밤에 하다만 말을
ねえ その先を知りたくて來たよ
[네에 소노 사키오 시리타쿠테 키타요]
있죠 그 뒤를 알고 싶어서 왔어요


たとえ 變わらない明日でも
[타토에 카와라나이 아시타데모]
설령 변함없는 내일이라도
信じることで 靜かに步きはじめた
[시인지루 코토데 시즈카니 아루키하지메타]
당신을 믿는 걸로 조용히 걷기 시작했죠


あなたへと 溢れ出したもの
[아나타에토 아후레다시타모노]
당신에게로 흘러넘친 건
この時に 留めておきたいから
[코노 토키니 토도메테 오키타이카라]
이 때에 잡아두고 싶으니
消えてゆくことのないように
[키에테유쿠 코토노 나이요오니]
사라져가는 일 없도록
次のペ-ジに そっと記すから
[츠기노 페에진니 소옷토 시루스카라]
다음 페이지에 살며시 새겨둘테니




はかない世界で みつけた記憶のかけら
[하카나이 세카이데 미츠케타 키오쿠노 카케라]
헛된 세상에서 찾아낸 기억의 조각
それは あなたの肩越しに 見えた 景色
[소레와 아나타노 카타고시니 미에타 케시키]
그건 당신의 어깨너머로 보인 풍경


名前を呼ぶ あなたの聲を
[나마에오 요부 아나타노 코에오]
이름을 부르는 당신의 목소리를
最後の夜に しまっていくから
[사이고노 요루니 시마앗테이쿠카라]
마지막 밤에 담아갈테니
開かれた 扉の向こう側で
[히라카레타 토비라노 무코오 가와데]
열린 문 저편에서
こぼれぬように 消えないように
[코보레누요오니 키에나이요오니]
눈물이 흐르지 않도록 이 마음 사라지지 않도록

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Nobuko 靑い幸福  

관련 가사

가수 노래제목  
윤하 記憶  
V6 夏のかけら  
신승훈 心のかけら  
Matsu Takako 夏の記憶  
ぼくの地球を守って 時の記憶  
V6 メジルシの記憶  
YUKA 未?の記憶  
V6 メジルシの記憶  
V6 メジルシの記憶  
KinKi Kids ハルカナウタ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.