Those Were The Days
- song Mary Hopkin
Once upon a time there was a tavern
예전에 술집 하나 있었지
Where we used to raise a glass or two
우리 함께 술잔 기울이던
Remember how we laughed away the hours
웃고 떠들며 시간 보냈었지
Thinks of all the great things we would do
온갖 거창한 일 하겠다 기염 토하며
Those were the days, my friend
그 시절이 좋았어 친구야
We thought they'd never end,
우린 그런 날이 영원하다 생각했지
We'd sing and dance forever and a day
끝없이 노래하고 춤출 수 있으리라
We'd live the life we choose
우리가 택한 삶을 살 수 있으리라
We'd fight and never lose
싸우리라 그리고 지지 않으리라
For we were young
우린 젊어서 자유롭게
and sure to have our way
살 수 있으리라 믿었던 거야
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da-da-da, da-da-da-da-da
라-다-다-다-다, 다-다-다-다-다
Then the busy years went rushing by us
그러곤 바쁜 세월 정신없이 흘러갔지
We lost our starry notions on the way
별빛 같은 신념 그 사이 다 잃어버렸지
If by chance I'd see you in the tavern
어쩌다 그 술집에서 널 보게 되면
We'd smile at one another and we'd say
우린 서로 웃음 짓고 이렇게 말할까
Those were the days, my friend
그 시절이 좋았어 친구야
We thought they'd never end,
우린 그런 날이 영원하다 생각했지
We'd sing and dance forever and a day
끝없이 노래하고 춤출 수 있으리라
We'd live the life we choose
우리가 택한 삶을 살 수 있으리라
We'd fight and never lose
싸우리라 그리고 지지 않으리라
Those were the days
그 시절이 좋았어,
Oh yes those were the days
그래, 그때가 좋았어
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da-da-da, da-da-da-da-da~
라-다-다-다-다, 다-다-다-다-다~
Just tonight I stood before the tavern
오늘 저녁 그 술집 앞에서 걸음 멈추었어
Nothing seemed the way it used to be
아무 것도 예전 같지 않았어
In the glass I saw a stranger reflection
유리문에 낯선 모습 하나 비추었을 뿐
Was that lonely woman really me?
그 외로운 여인이 정말 나였을까?
Those were the days, my friend
그 시절이 좋았어 친구야
We thought they'd never end,
우린 그런 날이 영원하다 생각했지
We'd sing and dance forever and a day
끝없이 노래하고 춤출 수 있으리라
We'd live the life we choose
우리가 택한 삶을 살 수 있으리라
We'd fight and never lose
싸우리라 그리고 지지 않으리라
Those were the days
그 시절이 좋았어,
Oh yes those were the days
그래, 그때가 좋았어
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da-da-da, da-da-da-da-da
라-다-다-다-다, 다-다-다-다-다
Through the door there came familiar laughter
문안에서 낯익은 웃음소리 흘러나왔어
I saw your face and heard you call my name
네 얼굴 보이고 날 부르는 네 목소리 들려 왔지
Oh my friends we're older but no wiser,
오 친구야 우린 나이를 먹었어도 철은 들지 않았나 봐
For in our hearts the dreams are still the same...
가슴속에 담긴 꿈들 아직 그대로이니
Those were the days, my friend
그 시절이 좋았어 친구야
We thought they'd never end,
우린 그런 날이 영원하다 생각했지
We'd sing and dance forever and a day
끝없이 노래하고 춤출 수 있으리라
We'd live the life we choose
우리가 택한 삶을 살 수 있으리라
We'd fight and never lose
싸우리라 그리고 지지 않으리라
Those were the days
그 시절이 좋았어,
Oh yes those were the days
그래, 그때가 좋았어
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da-da-da, da-da-da-da-da
라-다-다-다-다, 다-다-다-다-다
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da da-da-da
라-다-다 다-다-다
La-da-da-da-da, da-da-da-da-da---~
라-다-다-다-다, 다-다-다-다-다---~