君ヲ想フ

Hajime Chitose


紅く 棚引く雲は 誰の泣き顔か
(아카쿠 타나비쿠 쿠모와 다레노 나키가오카)
붉게, 길게 뻗은 구름은 누구의 우는 얼굴일까
燈り 消えて点って 明日を手招いている
(아카리 키에테 토못테 아스오 테마네이테-루)
등불이 꺼졌다 켜지며 내일을 손짓해 부르고 있아
ひとりで行くと決めた時に 確かに心が
(히토리데 유쿠토 키메타 토키니 타시카니 코코로가)
혼자 가겠다고 결정한 때 확실히 마음이
宿命という聲を聞いた
(슈쿠메-토유- 코에오 키이타)
숙명이라는 목소리를 들었어

窓に浮かんだ景色 今を緣取れば
(마도니 우칸다 케시키 이마오 후치도레바)
창문에 떠오르는 풍경 현재를 꾸미면
出せない繪葉書の中 街が呼吸している
(다세나이 에하가키노 나카 마치가 코큐-시테-루)
부칠 수 없는 그림엽서 속에서 거리가 호흡하고 있어
振り回されて千切れぬように 流れを感じる
(후리마와사레테 치기레누요-니 나가레오 칸지루)
농락당해서 조각나지 않도록 흐름을 느껴
魂までも失くさぬように
(타마시-마데모 나쿠사누요-니)
영혼마저도 잃어버리지 않도록

さいては枯れゆく花 ゆらりゆれる
(사이테와 카레유쿠 하나 유라리유레루)
피었다가 시들어 가는 꽃은 흔들흔들 흔들려
それでも なぜ こんなにも 君を想うの
(소레데모 나제 콘나니모 키미오 오모-노)
그런데도 왜 이렇게도 그대를 생각하는 걸까?

過ぎ去り また燃える夏 めぐりめぐる
(스기사리 마타 모에루 나츠 메구리메구루)
지나갔다 다시 불타는 여름이 다시 와
今でも 離れても なお 君を想うよ
(이마데모 하나레테모 나오 키미오 오모-요)
지금도 떨어져 있어도 역시 그대를 생각해요

さいては枯れゆく花 ゆらりゆれる
(사이테와 카레유쿠 하나 유라리유레루)
피었다가 시들어 가는 꽃은 흔들흔들 흔들려
それでも なぜ こんなにも 君を想うの
(소레데모 나제 콘나니모 키미오 오모-노)
그런데도 왜 이렇게도 그대를 생각하는 걸까?

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Hajime Chitose ワダツミの木  
Hajime Chitose ハイヌミカゼ  
Hajime Chitose いつか風になる日  
Hajime Chitose 千の夜と千の晝  
Hajime Chitose この街  
元ちとせ(hajime chitose) 千の夜と千の晝  
元ちとせ(hajime chitose) Kataritsugu Koto ( 語り繼ぐこと )  
Hajime Chitose ワダツミの木 / WadatsumiNo Ki (바다 신의 나무)  
Hajime Mizoguchi Nemura Mizu (Sleeping Water)/Hajime Mizoguchi  
Hajime Mizoguchi Under The Parasol  
Hajime Mizoguchi Southbound  
Hajime Mizoguchi Espace  
Hajime Mizoguchi My Precious!  
Hajime Mizoguchi Library Music  
Hajime Mizoguchi Mid Summer  
Hajime Mizoguchi Plant Aquarium  
Hajime Mizoguchi Giraffe And The Moon  
Hajime Mizoguchi 4-Cellos Table Talk  
Hajime Mizoguchi Manada's Time Report  

관련 가사

가수 노래제목  
윤건 君ヲ詠フ  
Hajime Chitose この街  
Hajime Chitose ワダツミの木 / WadatsumiNo Ki (바다 신의 나무)  
Hajime Chitose 千の夜と千の晝  
Hajime Chitose ハイヌミカゼ  
Hajime Chitose いつか風になる日  
Hajime Chitose ワダツミの木  
Girl Next Door Winter Crystal  
J-FRIENDS 君を想うよ  
元ちとせ(hajime chitose) Kataritsugu Koto ( 語り繼ぐこと )  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.