넌 상상 못 할 거야
앞만 듣고 노랠 끈다면
위인전은 아닐 거야
차 얘기는 더욱 아니지
니 밥그릇을 내려놔야 한다면
넌 과연 뜻을 지킬 수가 있을까
만약에 너만 잘 먹고
잘 살 수 있다면
친구도 가족도
다 버리지나 않을까
I wonder what should you do
I wonder what should I do
I wonder what should you do
다 버려야 한다면
When I was in Manchester
I saw the Lincoln
그 앞에서 난 멈춰 섰지
어느 봄날에 I saw the Lincoln
난 뒤통수를 맞은 듯이
멍하니 바라봤었지
When I was in Manchester
I saw the Lincoln
그 앞에서 난 멈춰 섰지
어느 봄날에 I saw the Lincoln
난 뒤통수를 맞은 듯이
멍하니 바라봤었지
Why the Lincoln is in here
Why the Lincoln is in here
I wonder what should you do
I wonder what should I do
I wonder what should you do
다 버려야 한다면
When I was in Manchester
I saw the Lincoln
그 앞에서 난 멈춰 섰지
어느 봄날에 I saw the Lincoln
난 뒤통수를 맞은 듯이
멍하니 바라봤었지
When I was in Manchester
I saw the Lincoln
그 앞에서 난 멈춰 섰지
어느 봄날에 I saw the Lincoln
난 뒤통수를 맞은 듯이
멍하니 바라봤었지
모두가 면을 가공해서
먹고 살았던 영국의
한 산업도시가
더 큰 뜻을 위해서 머나먼 나라의
대통령 링컨을 지지했지
미국의 노예 제도와 목화
얽혀진 이해관계는 복잡
일자리 잃고도 손해를 봤어도
그랬던 이유는 대체 뭘까
It's not about a history
I wanna tell'bout humanity
넌 본 적 없는 누군가를 위해
니가 아끼는 걸 버릴 수 있니
여유가 없을 때 나눠야 진짠데
의도는 접어둬 그 누가 뭐래도
역사가 결과를 말하네
이젠 좀 느낄 거야
여기까지 play 했다면
But nothing’s gonna change at all
현실이란 그런 거니까
니 밥그릇을 내려놔야 한다면
넌 과연 뜻을 지킬 수가 있을까
만약에 너만 잘 먹고
잘 살 수 있다면
친구도 가족도
다 버리지나 않을까
I wonder what should you do
I wonder what should I do
I wonder what should you do
다 버려야 한다면
When I was in Manchester
I saw the Lincoln
그 앞에서 난 멈춰 섰지
어느 봄날에 I saw the Lincoln
난 뒤통수를 맞은 듯이
멍하니 바라봤었지
Why the Lincoln is in here
Why the Lincoln is in here
Why the Lincoln is in here
Why the Lincoln is in here