S·O·N·I·C·GO! S·O·N·I·C·GO!
- S·O·N·I·C·GO! S·O·N·I·C·GO!
- S·O·N·I·C·GO! S·O·N·I·C·GO!
GO·GO·GO·GO·LET'S GO!
- GO·GO·GO·GO·LET'S GO!
- GO·GO·GO·GO·LET'S GO!
昨日までのル-ル 今日はただのル-ズ
- 키노오마데노 루-르 쿄오와 타다노 루-즈
- 어제까지의 규칙 오늘은 보통의 자유
こわして ダントツゴ-ル
- 코와시테 단토츠 고-르
- 박살내고 혼자 결승점에
走りつづけてないと 他に意味はないと
- 하시리 츠즈케떼 나이또 호카니 이미와 나이또
- 계속해 달리지 않으면 그 외엔 의미가 없다고
パンクな哲學なんだ
- 파응쿠나 테츠가쿠나은다
- 펑크난 철학이야
バイオリズムは 2×(ツ-バイ)リズムで
- 바이오리즈무와 츠-바이 리즈무데
- 바이오리듬은 2배의 리듬으로
風景は 瞬間に 無數の線
- 후케이와 슌카은니 무스우노 세은
- 풍경은 순간에 무수한 선이 되
俺を取り卷く風
- 오레오 토리마쿠 카제
- 나를 에워싸는 바람
Inside Outside 攻めて いっさいがっさい 拔いて
- Inside Outside 세메떼 잇사이 갓사이 누이떼
- Inside Outside 공격해 여기서 저기서 피하고
誰ひとりも 何ひとつも 前を 行かせたくはない
- 다레히토리모 나니히토츠모 마에오 이카세타쿠와 나이
- 어느 누구라도 무엇 하나라도 앞으로 가게 하고싶지 않아
Inside Outside GO! SONIC!! いっさいがっさい YES! SONIC!!
- Inside Outside GO! SONIC!! 잇사이 갓사이 YES! SONIC!!
- Inside Outside GO! SONIC!! 여기서 저기서 YES! SONIC!!
アブナイヨと Have A Niceは似てる
- "아부나이요"또 Have A Nice와 니떼루
- "위험하다고"와 Have A Nice는 닮았어
そう どちらも紙一重なのさ
- 소오 도치라모 카미 히토에 나노사
- 뭐- 어느 쪽도 종이 한 장 차이니까
タイクツ脫ぎ捨てて 今すぐかけだせ
- 타이쿠츠누기스테뗴 이마스구 카케다세
- 지루함을 벗어 던지고 지금 당장 달려나가
きざめ胸のリズム それが俺のイズム
- 키자메 무네노 리즈무 소레가 오레노 이즈무
- 새겨둔 마음의 리듬은 그것이 나의 철학이지
なんだかムズムズするよ
- 나은다카 므즈므즈 스루요
- 웬일인지 좀이 쑤시는 걸
眠るときは止まる けれど夢で走る
- 네루 토키와 토마루 케레도 유메데 하시루
- 자고있을 때엔 멈춰서, 하지만 꿈에서 질주해
年中 無休のRunaway
- 네은츄 무큐우노 Runaway
- 연중 무휴의 Runaway
今したいこと 明日できること
- 이마 시따이 코토 아시따 데키루 코또
- 지금 하고 싶은 것 내일 이뤄지는 것
區別しない 感じたら ビ-トに乘れ
- 쿠베츠 시나이 카은지따라 비-토니 노레
- 구별하지 않고 느낀다면 비트를 타자
君を信じるのさ
- 키미오 신지루노사
- 너를 믿는 거니까
Takin' Take It 攻めて 徹底的に 拔いて
- Takin' Take It 세메떼 텟테이테키니 누이떼
- Takin' Take It 공격해 철저하게 피하고
後ろなんて見たくはない 强風だけ目指して今だ
- 우시로나은뗴 미타쿠와 나이 쿄오후 다케 메자시테 이마다!
- 뒤쪽 따위는 보고싶지 않아 강풍만을 목표로 지금이다!
Takin' Take It GO! SONIC!! 徹底的に YES! SONIC!!
- Takin' Take It GO! SONIC!! 텟테이테키니 YES! SONIC!!
- Takin' Take It GO! SONIC!! 철저하게 YES! SONIC!!
握手しようと Action Showは似てる
- "악슈시요오"또 Action Show와 니떼루
- "악수하자"와 Action Show는 닮았어
そう どちらも友情のために
- 소오 도치라모 유우죠오노 타메니
- 뭐- 어느 쪽도 우정을 위해서
キュ-クツけとばして 心に從え
- 큐-쿠츠 케토바시떼 코코로니 시타가에
- 퍽 하고 걷어차고는 마음으로 쫓아가자
Inside Outside 攻めて いっさいがっさい 拔いて
- Inside Outside 세메떼 잇사이 갓사이 누이떼
- Inside Outside 공격해 여기서 저기서 피하고
誰ひとりも 何ひとつも 前を 行かせたくはない
- 다레히토리모 나니히토츠모 마에오 이카세타쿠와 나이
- 어느 누구라도 무엇 하나라도 앞으로 가게 하고싶지 않아
Inside Outside GO! SONIC!! いっさいがっさい YES! SONIC!!
- Inside Outside GO! SONIC!! 잇사이 갓사이 YES! SONIC!!
- Inside Outside GO! SONIC!! 여기서 저기서 YES! SONIC!!
アブナイヨと Have A Niceは似てる
- "아부나이요"또 Have A Nice와 니떼루
- "위험하다고"와 Have A Nice는 닮았어
そう どちらも紙一重なのさ
- 소오 도치라모 카미 히토에 나노사
- 뭐- 어느 쪽도 종이 한 장 차이니까
タイクツ脫ぎ捨てて 今すぐかけだせ
- 타이쿠츠누기스테뗴 이마스구 카케다세
- 지루함을 벗어 던지고 지금 당장 달려나가
S·O·N·I·C·GO! S·O·N·I·C·GO!
- S·O·N·I·C·GO! S·O·N·I·C·GO!
- S·O·N·I·C·GO! S·O·N·I·C·GO!
GO·GO·GO·GO·LET'S GO!
- GO·GO·GO·GO·LET'S GO!
- GO·GO·GO·GO·LET'S GO!