ひぐらしのなく頃に

島みやえい子
작사 : 島みやえい子
작곡 : 中澤伴行
편곡 : 中澤伴行·高瀨一矢
등록아이디 : 빡쌔(qhdicpfl)

關西テレビ系 TV アニメ 『ひぐらしのなく頃に』 オ-プニングテ-マ
칸사이 TV계 TV 애니메이션 『쓰르라미 울 적에』 오프닝 테마


振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
[후리무이타 소노 우시로노 (쇼오메응 다아레?)]
돌아다본 그 뒤의 (정면은 누구~게?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
[쿠라야미니 츠메오 타테테 (요루오 히키사이타)]
[짙은 어둠에 손톱을 세워서 (밤을 찢어버렸어)]


雨だれは血のしずくとなって頰を
[아메다레와 치노 시즈쿠토 나앗테 호호오]
빗방울은 피 한방울이 되서 뺨을
つたい落ちる
[츠타이 오치루]
타고 떨어지네
もうどこにも歸る場所が無いなら
[모오 도코니모 카에루 바쇼가 나이나라]
이제 어디로도 돌아갈 장소가 없다면


この指止まれ 私の指に
[코노 유비 토마레 와타시노 유비니]
이 손가락을 세워 내 손가락 쪽으로
その指ごと 連れてってあげる
[소노 유비고토 츠레테엣테 아게루]
그 손가락채로 데려가줄게
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
[히구라시가 나쿠 아카즈노 모리에]
쓰르라미가 우는 눈에 띄지 않는 숲으로
後戾りは もう出來ない
[아토모도리와 모오 데키나이]
이제 뒤로는 돌아갈 수 없어




ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
[히토리즈츠 케사레테 유쿠 (아오이 호노오)]
한 명씩 사라져가네 (푸른 불꽃)
暗闇の その向こうに (朝はもう來ない)
[쿠라야미노 소노 무코오니 (아사와 모오 코나이)]
짙은 어둠 저편으로 (아침은 이제 오지 않아)


鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無數の手で
[카가미노 나카데 우고메키노바시테 쿠루 무수우노 테데]
거울 속에서 꿈틀대며 뻗어오는 무수히 많은 손으로
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
[사아 다레카오 코코에 히자나이나사이]
자아 누군가를 이쪽으로 초대하렴


鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
[오니사응 코치라 테노 나루 호오에]
술래야 이 쪽이야 박수가 들리는 쪽으로
どんなに逃げても 捕まえてあげる
[도은나니 니게테모 츠카마에테 아게루]
아무리 도망치더라도 잡아줄게
ひぐらしが鳴く けもの道なから
[히구라시가 나쿠 케모노미치카라]
쓰르라미가 우는 동물이 지나다니는 길로부터
聞こえていた聲はもう無い
[키코에테 이타 코에와 모오 나이]
들리던 목소리는 이제 없어




この指止まれ 私の指に
[코노 유비 토마레 와타시노 유비니]
이 손가락을 세워 내 손가락 쪽으로
その指ごと 連れてってあげる
[소노 유비고토 츠레테엣테 아게루]
그 손가락채로 데려가줄게
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
[히구라시가 나쿠 아카즈노 모리에]
쓰르라미가 우는 눈에 띄지 않는 숲으로
後戾りは もう出來ない
[아토모도리와 모오 데키나이]
이제 뒤로는 돌아갈 수 없어


鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
[오니사응 코치라 테노 나루 호오에]
술래야 이 쪽이야 박수가 들리는 쪽으로
どんなに逃げても 捕まえてあげる
[도은나니 니게테모 츠카마에테 아게루]
아무리 도망치더라도 잡아줄게
ひぐらしが鳴く けもの道なから
[히구라시가 나쿠 케모노미치카라]
쓰르라미가 우는 동물이 지나다니는 길로부터
聞こえていた聲はもう無い
[키코에테 이타 코에와 모오 나이]
들리던 목소리는 이제 없어

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
島みやえい子 All alone  
ひぐらしのなく頃に ひぐらしのなく頃に  
ひぐらしのなく頃に 月ハ昇ル、私ハ詠ウ  

관련 가사

가수 노래제목  
Karen みちのくひとり旅 (미치노쿠 홀로 여행)  
Shibata Jun 秋櫻 (코스모스)  
키로로 僕らはヒ-ロ-  
Checkers ギザギザハ-トの子守唄  
Jero 越後獅子の唄 (사자춤의 노래 / Echigojishino Uta)  
Aiko おやすみなさい (오야스미나사이)  
Kudo Shizuka 夏がくれたミラクル  
PSY.S City Hunter(EARTH - 木の上の方舟 - )  
? 01. 空へ...  
란마 요이 땅  
音無響子 悲しみよこんにちは  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.