ああっ女神さまっ(AH! MY GODDESS)

日高のり子, 松井なお子, 橫山智
앨범 : 오! 나의 여신님


めぐみ : WHY あなたたちは どういう かんけいなの? わからない
메구미 : WHY 당신들은 무슨 관계지요? 모르겠어요.
とくに あなたの しょうたい
특히 당신의 정체.

ウルド : LOVE ふたりを みると とても じれったく なるから
우르도 : LOVE 둘을 보고있으면 너무 답답해서
つい いじめて しまうの
그만 괴롭히게 되버리지.

ベルダンディ- : あなただけに めぐりあう ために
베르단디 : 오직 당신을 만나기 위해
わたし この ほしに おりて きたの
난 이 별에 내려왔어요.
だから なにが あっても いい
그러니 무슨일이 있어도 좋아요.
もしも いつか
만약 언젠가
さよならの よせいたちが ふたりを むかえに きても
이별의 요정들이 두사람을 맞이하러 온다면
わたし せつなさを けせない
안타까운 마음을 금치 못할거예요.
I WANNA BE WITH YOU
당신과 함께 있고 싶어요.

3人 : あなただけしか みえなくなる
3인 : 당신밖엔 아무것도 보이지않는
うすれる いしきの なか あなたを よんでいる
희미한 의식속에서 당신을 부르고 있어요.
Ah I LOVE YOU
아 당신을 사랑해요.
あいだけが いま ふたり つなぐ
사랑만이 지금의 두사람을 이어주고 있어요.
そう きっと むすばれる ひの ため
그래요. 꼭 맺어질 날을 위해
ちいさな キスを あげる
조그만 키스를 드릴께요.

めぐみ : STAY わるいけど わたし かえる ばしょは ないの
메구미 : STAY 미안하지만 난 갈 곳이 없어요.
ここに いるのが すきだよ
여기에 있는게 좋아요.

ウルド : ほんと ふしぎ あなたたちを みていると
우르도 : 정말 이상해. 너희들을 보고있으면
うらやましく なるみたい はにかんだ えがお やさしい
왠지 부러워지는것 같아. 수줍은 미소가 포근해.

ベルダンディ- : そうよ わたし いくせんの ほしの なかで
베르단디 : 그래요. 난 수천개의 별중에서
あなたを えらんだ ことは
당신을 선택한 걸
まちがいじゃないと おもう
후회하지 않아요.
I JUST FEEL FOR YOU
오직 당신만을 느끼고 싶어요.

3人 : ときが はこんだ ちいさな ひかりが いつも
3인 : 시간이 가져온 조그만 빛이 언제나
わたしたちを ひきよせ はなさない
우리들을 잡고 놓아주지 않아요.
I LOVE YOU
사랑해요.
ひとりの よるに さみしく なった ときは
홀로 밤에 외로워질 때에는
すぐに よんで ほしい ちからに なりたいから
당장 불러주세요. 힘이 되줄테니까요.

관련 가사

가수 노래제목  
오! 나의 여신님 女神はうたう! (여신님이라고 불러)  
笠原弘子 シロツメクサの想い出  
ベルダンディ-, 森里螢一 ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング)  
ウルド ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!)  
Watarirokahasiritai 骨折ロマンス (골절 로맨스)  
Iwasaki Hiromi 家路 / Ieji (귀가길)  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(RIBBON)  
GODDESS FAMILY CLUB ああっ女神さまっ(Congratulations!)  
ああっ女神さまっ Congratulations  
スクルド ああっ女神さまっ(おにぎり)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.