くだらない唄
得意の繪を描いてあげる 僕の右手と水彩 繪の具で
토쿠이노 에오 카이테 아게루 보쿠노 미기테토 스이사이 에노구데
丘の花は黃色にしよう そのほうが見つけ やすいから
오카노 하나와 키이로니 시요- 소노 호-가 미츠케 야스이카라
三日月が光り頃 この繪と同じ丘で待ってるよ
밋카 즈키가 히카리 코로 코노 에토 오나지 오카데 맛테루요
明日僕らは大人になるからここで思い出をつくろう
아시타 보쿠라와 오토나니 나루카라 코코데 오모이데오 츠쿠로-
神樣 見渡す限りにここできれいなタンポポをさかせてくれ
카미사마 미와타스 카기리니 키레이나 탄포포오 사카세테쿠레
僕らが大人になってもこの丘を忘れぬように
보쿠라가 오토나니 낫테모 코노 오카오 와스레누 요-니
指切りをしよう 僕らにシワが增える前に
유비키리오 시요오- 보쿠라니 시와가 후에루 마에니
十年後の同じ日に またここで一緖に繪を描こう
쥬넨고노 오나지 히니 마타 코코데 잇쇼니 에오 카코-
今夜中にこの丘を僕の右手と繪の具で閉じこめる
콩야츄니 코노 오카오 보쿠노 미기테토 에노 구데 토지코메루
十年後の同じ日までにネクタイで迷わぬように
쥬-넨고노 오나지 히 마데니 네쿠타이데 마요와누 요-니
神樣 小さな二人に 今夜だけ魔法を唱えてくれ
카미사마 치이사나 후타리니 콩야다케 마호-오 토나에테쿠레
僕らが大人になってもこの丘を忘れぬように
보쿠라가 오토나니 낫테모 코노 오카오 와스레누요-니
少しだけ僕はせきをして最後のひとふでに願いをこめる
스코시다케 보쿠와 세키오시테 사이고노 히토 후데니 네가이오 코메루
となりでアナタはうつむいて タンポポでかんむりを
토나리데 아나타와 우츠무이테 탄포포데 칸무리오
目が覺めれば···目が覺めれば···
메가 사메레바···메가 사메레바···
神樣 僕はふるえてる背廣もネクタイも見たくないよ
카미사마 보쿠와 후루에테루 세비로모 네쿠타이모 미타쿠 나이요
Tシャツに昨日しみこんだタンポポのにおいが忘れらんない
티샤츠니 키노-시미콘다 탄포포노 니오이가 와스레란나이
昨日の丘で一人きり あなたが來るのをひたすら待った
키노-노 오카데 히토리키리 아나타가 쿠루노오 히타스라 맛타
くるはずないよ わかってた 僕はまだふるえてる···
쿠루하즈 나이요 와캇테타 보쿠와 마다 후루에테루···
특기인 그림을 그려줄게, 내 오른손과 수채그림물감으로.
언덕의 꽃은 노랑색으로 하자, 그 편이 찾기 쉬우니까
초승달이 빛날 무렵 이 그림과 같은 언덕에서 기다릴게
내일 우리들은 어른이 되니까 여기에서 추억을 만들자
신이시여, 보이는 한, 예쁜 민들레를 피워 주세요
우리들이 어른이 되어도 이 언덕을 잊지 않도록
약속을 해요. 우리들에게 주름살이 늘어나기 전에
십 년 뒤의 같은 날, 다시 여기서 함께 그림을 그리자
오늘밤중에 이 풍경을 내 오른손과 그림물감으로 가둬둘게
십 년 뒤 같은 날까지 월급쟁이로 방황하지 않도록
신이시여 작은 우리 둘에게 오늘밤 만은 마법을 걸어 주세요
우리들이 어른이 되어도 이 언덕을 잊지 않도록
나는 조금 기침을 하고 마지막 한 획에 소원을 담아
옆에서 너는 고개를 숙이고 민들레로 꽃관을 ..눈을 뜨면···눈을 뜨면···
신이시여 난 흔들리고 있어요 양복도 넥타이도 보고 싶지 않아요
티셔츠에 어제 스며든 민들레 향기를 잊을 수 없어..
어제 언덕에서 혼자 네가 오기만을 기다렸어
올 리가 없어, 알고 있었어 난 아직 흔들리고 있어··