やまない とまらない 眠ることもしない 眞夜中過ぎの うねりの中で
야마나이 토마라나이 네무루코토모시나이 마요나까스기노 우네리노
나까데
그치지않아 멈추지않아 잠들지도않아 한밤중에 끙끙거림 속에서
仲間達は 續く 脈打つビ-トで しなやかに 姿を變えていく
나까마따찌와 츠즈쿠 먀쿠우츠비이토데 시나야카니 스가타오카에테
이쿠
친구들은 계속 치는 고동으로 부드럽고 아름답게 모습을 바꿔가
誘って どこか遠くへ 暇してる 夜 今夜は
사솟떼 도코까토오쿠에 히마시테루 요루 코응야와
유혹해서 어딘가 멀리 할 일없는 밤 오늘밤은
まばたきもできない 七色の光 フラッシュの 向こう 影の中で
마바따키모데키나이 나나이로노히카리 후랏슈노 무꼬우 카게노나까
데
깜빡거릴수도 없어 7색의 빛 플래쉬의 건너편 그림자 속에서
私を見つめてる ずっと見つめている あなたの視線 ちょっとク-ル
な
와따시오미쯔메떼루 즛또 미쯔메떼이루 아나따노시센 음죠오또 쿠우
루나
나를 바라보고 있어 계속보고있어 너의 시선 조금은 쿨한
誘って どこか遠くへ 死にたいくらい
사솟떼 도코까토오쿠에 시니따이쿠라이
유혹해서 어딘가 멀리 죽고싶을정도로
たいくつな夜 仲間はいない
타이쿠츠나요루 나까마와이나이
지루한 밤 친구들은 없어
一人も いらない どこかへ
히또리모 이라나이 도꼬까에
1명도 필요없어 어딘가로
やまない とまらない からっぽになんて ならないと思う なんとなく
야마나이 토마라나이 카랏뽀니난데 나라나이또오모우 난또나꾸
그치지않아 멈추지않아 결여돼게는 절대로 되지않는다고 생각해 왠
지 모르게
誘って どこか遠くへ
사솟떼 도코까에
유혹해서 어딘가로
いくつなた夜 どこか遠くへ 仲間はいらない
타이쿠츠나요루 도코까토오쿠에 나까마와이라나이
지루한 밤 어딘가 멀리 친구들은 필요없어
たいくつな夜 死にたいくらい 觸れてもいいよ
타이쿠츠나요루 시니따이쿠라이 후레떼모이이요
지루한 밤 죽고싶을 정도로 닿아도 괜찮아
たいくつな夜 壞れて
타이쿠츠나요루 코와레떼
지루한 밤 무너져서