가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

Baby 夢抱いて上したけど (Baby 유메 이다이테 죠-쿄- 시타케도) Baby 꿈을 품고 상경했지만 Baby 夢って何だったっけ? (Baby 유멧테 난닷탓케) Baby 꿈이 뭐였나요?

東京ミッドナイト 大塚愛

노-나이쿠스리노요- 밤뿐인 얼굴 뇌내약처럼 てっぺん回って 深い夜になる 텝펜마왓테 후카이요루니나루 정수리가 돌아서 깊은 밤이 되네 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる そんな街 

東京ミッドナイト Otsuka Ai

太陽がおやすみの合図で 動き出すこのHigh Touch Townで 隔てない人達の笑い声 変わりゆく毎日の気分は 財布の中身も変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて

津輕海峽の女 sonim

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh 토-쿄-와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

津輕海峽の女 (Instrumental) Sonim

女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh はなぜか寒すぎる (Oh 토-쿄-와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

カレ-ライスの女 Sonim

台所に立って あなたの大好きな料理 (다이도코로니 탓테 아나타노 다이스키나 료-리) 부엌에서 그대가 제일 좋아하는 요리를 해요 私がはじめて覺えた料理 (와타시가 하지메테 오보에타 료-리) 내가 처음으로 배운 요리 たったそれだけだよ 今の私はそれが全て (탓타 소레다케다요 이마노 와타시와 소레가 스베테) 단지 그것 뿐이예요, 지금의 나는 그게 전부예요

カレーライスの女 sonim

台所に立って あなたの大好きな料理 (다이도코로니 탓테 아나타노 다이스키나 료-리) 부엌에서 그대가 제일 좋아하는 요리를 해요 私がはじめて覺えた料理 (와타시가 하지메테 오보에타 료-리) 내가 처음으로 배운 요리 たったそれだけだよ 今の私はそれが全て (탓타 소레다케다요 이마노 와타시와 소레가 스베테) 단지 그것 뿐이예요, 지금의 나는 그게 전부예요

東京 Mr.children

출처 : 지음아이 번역 : \"도모토3세\"님 を象徴しているロボットみたいなビルの街 토-쿄-오쇼-쵸-시테이루로봇토미타이나비루노마치 도쿄를 상징하고 있는 로보트같은 빌딩의 거리 目一杯 精一杯の 메입파이 세-입파이노 최대한, 있는 힘껏 働く人で今日もごった返してる 하타라쿠히토데쿄-모곳타가에시테루 일하는 사람들로 오늘도 북적거리고 있어

東京 B'z

變わらない 馬鹿な空を見上げ 변치않은 바보같은 하늘을 올려다보고 -카와라나이 바카나 소라오 미아게 男はちょっと戶惑い 變わり續けた 남자는 조금 망설이며 변해갔다 -오토코와 촛토 토마도이 카와리쯔즈케타 遲れぬよう 意地をはって 뒤지지않게 고집을 부려 -오쿠레누요오 이지오 핫테 街に尾いて走り… 거리를 따라 뛰며... -마치니쯔이테 하시리 笑ってる君に出...

東京 福山雅治

夏の夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

東京 Kuwata Keisuke

作詞 桑田 佳祐 作曲 桑田 佳祐 唄 桑田 佳祐 街の灯が滲むほど 雨音が窓を叩く 幸せと知りながら 心にさす傘は無い は雨降り 何故 はかなく過去を濡らす 今宵 夢の中へ逢いに来て Just wanna do ya, I gotta do ya, Ah… かりそめの夜を抱き 錆びついた空を仰ぐ

東京ミッドナイト / Tokyo Midnight (도쿄 미드나잇) Otsuka Ai

しさに集まって 踊る 키라비야카니 아카리테라스 히토코이시사니아츠맛테 오도루 현란하게 빛을 비추는 사람을 그리워하는 마음이 모여 춤추네 夜景の中 君色を探してる  そんな街 ミッドナイト 야케이노나카 키미이로오사가시테루 손나마치 토-쿄-밋도나이토 야경속 그대의 색깔을 찾고있는 그런 거리 동경 midnight 何だってあふれる この都?

國領 sonim

ふらり電車乘ったわ (후라리 덴샤 놋타와) 훌쩍 전철을 탔어요 ふたつくらい乘り繼いで 初めて降りた驛の喫茶店 (후타츠쿠라이 노리츠이데 하지메테 오리타 에키노 킷사텡) 두 번 정도 갈아타서, 처음으로 내린 역의 찻집… と言うけれど 30分も電車乘れば (토-쿄-토 유-케레도 산쥽풍모 덴샤 노레바) 도쿄라고 하지만 30분 정도 전철 타고

国領 sonim

ふらり電車乘ったわ (후라리 덴샤 놋타와) 훌쩍 전철을 탔어요 ふたつくらい乘り繼いで 初めて降りた驛の喫茶店 (후타츠쿠라이 노리츠이데 하지메테 오리타 에키노 킷사텡) 두 번 정도 갈아타서, 처음으로 내린 역의 찻집… と言うけれど 30分も電車乘れば (토-쿄-토 유-케레도 산쥽풍모 덴샤 노레바) 도쿄라고 하지만 30분 정도 전철 타고

東京 (도쿄) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君のへと 出かけました 키미노 토우쿄우에 토우쿄쿠에토 데카케마시타 그대가 있는 도쿄로 도쿄로 떠났어요 いつもいつでも 夢と希望をもって 이츠모 이츠데모 유메토 키보우오 못테 언제나 언제라도 꿈과 희망을 가지고 君はで 生きていました 키미와 토우쿄우데

東京 (도쿄) Shibata Jun

사이슈우덴샤데키미니사요나라(마지막 전차에서 그대에게 작별의 인사) 이츠마타아에루토키이타키미노코토바가(언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이) 소우마토우노요우니메구리나가라(주마등처럼 둘러싸며) 보쿠노코코로니히오토모스(나의 마음에 불을 켜) 나니모오모와즈니덴샤니토비노리(아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타) 키미노토우쿄우에토우쿄쿠에토데...

東京シャッフル Southern All Stars

甘くせつなく俺もがんばる 情熱のカラフルムードでせまりくる シャッフル 流行り歌ならベニーのクラリネット 酔えば奏でるメランコリー 君といるのが何よりだもの 心トレモロ 身もうつろ  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a

東京キッド 美空ひばり

作詞:藤浦洸 作曲:万城目正 歌も楽しや キッド いきでおしゃれで ほがらかで 右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール 歌も楽しや キッド 泣くも笑うも のんびりと 金はひとつも なくっても フランス香水 チョコレート 空を見たけりゃ ビルの屋根 もぐりたくなりゃ マン・ホール

東京Nights Utada Hikaru

山を越えて 海を渡って ガ-ドレ-ルの上 飛び越え (야마오 코에테 우미오 와탓테 가-도레-루노 우에 토비코에) 산을 넘고 바다를 건너서 가드레일의 위를 뛰어 넘어서 今は昔 ひとつの影が なんとなくこの街へ (이마와 무카시 히토츠노 카게가 난토나쿠 코노 마치에) 지금은 옛날의 하나의 그림자가 무심코 이 거리에… 悲觀はしないけどなにかが足りない (히캉와 시나이...

東京 (동경) Quruli

の街に出て来ました 토-쿄-노마치니데테키마시타 도쿄의 거리로 나왔습니다 あい変わらずわけの解らない事言ってます 아이카와라즈와케노와카라나이코토잇테마스 여전히 알 수 없는 말을 하고 있습니다 恥ずかしい事ないように見えますか 하즈카시이코토나이요우니미에마스카 부끄러운 게 없는 듯 보입니까 駅でたまに昔の君が懐かしくなります 에키데타마니무카시노키미가나츠카시쿠나리마스

東京 / Tokyo Shibata Jun

키이타 키미노 코토바가 언제 다시 만날 수 있냐고 물었던 그대의 말이 走馬燈のように めぐりながら 소우마토우노 요우니 메구리나가라 주마등처럼 둘러싸며 僕の心に火をともす 보쿠노 코코로니 히오 토모스 나의 마음에 불을 켜 何も思わずに 電車に飛び乗り 나니모 오모와즈니 덴샤니 토비노리 아무 것도 생각하지 않고 전차에 올라 타 君の

東京ブギウギ Shinno Mika

ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 海を渡り響くは ブギウギ ブギの踊りは 世界の踊り 二人の夢の あのうた 口笛吹こう 恋とブギのメロディ 燃ゆる心の歌 甘い恋の歌声に 君と踊ろよ 今宵も月の下で ブギウギ リズムウキウキ 心ズキズキ ワクワク 世紀のうた心のうた ブギウギ ヘイー さあさブギウギ たいこたたいて 派手に踊ろよ 歌およ 君も僕も 愉快なブギウギ ブギ

在東京少年 (재동경소년) the dresscodes

ライラライライ 在少年 周遊街 ライラライライ 在少年 周遊街 我こそは 在少年 周遊街 憧れた 在少年 周遊街 夜には 彼ごと にわかに 染め 在少年 恋におちる 華やいだる エイジア 美は かりそめ 在少年 歌にあわせ 踊れ 見下ろすは ルサンチマン みな かしずけ 在少年 離れるまで ふたりでいて 今際のきわ ラプソディ Pre うらぶれ 在少年 すべてわすれ

Tokyo Hayato Yoshida

俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる都内 俺らならやれるよな兄弟 俺の居場所がなかった都内 窓の外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる都内 これでコケたら道はもうない あの頃と何も変わらないのになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死んだ目の奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

+81(ft.OHNEWOL) UZN

+81 from the 인천 이번 여름도 쿨타임 돌았지 have a good flight 인내 for six month 제일 싼 airline 시간 따윈 안 봐 바로 하늘로 지갑 안은 ₩에서 ¥로 Summer vacation main trip은 NRT airport Stop walk around 동네, 이젠 국제선을 타 빈손으로 와 양손 가득 선물을 사

東京の女 shena ringo

오바까상나노 아따시 아노히 와까레따 히또 고응야모 아에소오나 기가시떼 히또리마쯔마쯔 기인자요 와루이 히또데모 이이노 쯔라꾸사레떼모 이이 아이시떼 모오이찌도 와따시오 키리니 나꾸나꾸 아까사까 유메데 오오왓따 고이오 이마모 사가시떼루노 아나따가이나이마마 아까리가 기에떼 유꾸유꾸 아오야마 고이오 나꾸시따 히까라 카게노 우스이 미따이 히또리데 오돗떼모...

東京の女 椎名林檎

오돗떼모 하까나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る 新宿 유메가 치루치루 시은주꾸 꿈이 지는..지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도꼬니이잇따라 이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠 마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와따시노 타메이끼가 나가레떼 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる 

東京の女

히토리데 오돗테모 하카나이 혼자서 춤을춰도 여전히 허무해 夢が散る散る新宿 유메가 치루치루 신주쿠 꿈이 지고 또 지는 신주쿠 どこに行ったらいいの 도코니 잇타라이이노 어디로 가면 좋을까 夜が更けゆく街 요루가 휴케유쿠마치 밤이 깊어가는 거리 わたしのため息が流れて 와타시노 타메이키가 나가레테 나의 한숨이 흘러서 霧になるなる

東京美人   中澤裕子

美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女の子はいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわりありませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

冬東京 (동동경) Lareine

Why don`t you touch my heart? `Cause it`s so sentimental night.

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 ランドスケ-プ ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱に拍車をかけた 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は 大都會 灰色ランドスケ-プ 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とても大きくけたたましい音の中

東京 / Tokyo (동경) Quruli

토우쿄우노마치니 데떼키마시타 아이카와라즈와케노 와카라나이코토오잇떼마스 하즈카시이코토 나이요우니미에마스까 에키데타마니무카시노 키미가나츠카시쿠나리마스 아메니후라레테 카레라와카제오히키마시타 아이카와라즈 보쿠와난토카다이죠부데스 요쿠야슨다라킷토 요쿠나룬데쇼 콘야토키미니 뎅와시요우토오못타키미가이나이코토 키미토우마쿠하나세나이코토 키미가스테키닷타코토 와스레떼시맛타코...

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

暮れたの空下向いて?いてるなんて?さ 쿠레타 도쿄노 소라 시타무이테 아루이테루난테 우소사 저무는 도쿄의 하늘 아래를 보고 걷는다느니 거짓말이야 光る?石探しさまよう僕らの日?はもうないさ 히카루 호우세키 사가시 사마요우 보쿠라노 히비와 모우 나이사 빛나는 보석을 찾아 헤매이는 우리들의 날들은 더 이상 없는거야 凍えそうだ僕はあなたの?い?

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

はりきり アーパー・ボーイのジルバ 踊り出したらたぶん 朝まで止まらない これっきり あしたは海の上 だから今夜は船に 帰らなくてもいい あいつは船乗り 浮気なマドロス だまされんなよ お嬢さん あぶないMr.チーク ふっと見合わす目と目 それですべては終わり きっと今夜は嘘を ついても許しちゃう そんなに見つめない そんなに近よらないで あの娘は逃げる That's “are-per"

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

日本橋 日本橋 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 日本橋 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

東京とんぼ Akimoto Junko

あんたまで 笑うのかい とんぼ とんぼ とんぼ 何かを求めて さまよいながら 迷いはぐれて 行き止まり わかっているよ あたしが悪い 我がまま気まま 生きて来た  秋風 身にしみる都会(まち) だれか だれか この指とまれ あんたにも あるのかい とんぼ とんぼ とんぼ 恋しい人とか 恋しい里や 忘れられない 思い出が 真っ青な空 邪魔してるのは いっつもひとつ まよい雲  心を まどわせる

See You sonim

この熱い氣持ちは忘れないわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこの感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱い氣持ちをありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよならをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow 思い出は胸にしま...

후애 Sonim

눈물이 미소보다 먼저 흘러나와 지난 아픈 날이 멀어져 아득해도 기억을 가져가는 시간이 너에게도 내 모습 남겨두면 긴 날을 어떡하나 아마도 또 다시 만나지려나 너를 떠나와도 내 마음은 같아 때론 차가웠던 네가 미웠는데 차츰 닮아가네 어느새 상처 가득 고인 나였는데 너를 갖지 못해 울고 말았는데 여린 바보라서 그려보며 기다리네 *사랑했던 우리 그때 떠...

후애 (後愛) Sonim

눈물이 미소보다 먼저 흘러나와 지난 아픈 날이 멀어져 아득해도 기억을 가져가는 시간이 너에게도 내 모습 남겨두면 긴 날을 어떡하나 아마도 또 다시 만나지려나 너를 떠나와도 내 마음은 같아 때론 차가웠던 네가 미웠는데 차츰 닮아가네 어느새 상처 가득 고인 나였는데 너를 갖지 못해 울고 말았는데 여린 바보라서 그려보며 기다리네 우우 사랑했던 우리 그때 떠...

Missing you sonim

のんきにやっちゃ(い)られない 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こんな時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣になって間もない 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 私だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だってあんたわかってる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지 Ah ...

平凡的女子な?件 sonim

カラオケが大好きです 카라오케가다이스키데스 노래방에가는것을좋아해요 ダイエットは趣味の域です 다이엣토와슈미노이키데스 다이어트는취미중하나죠 出來るだけ英語話したい 데키루다케에이고하나시타이 할수있는한영어로말하고싶어요 時間給は高い方がうれしい·い·い 지칸큐-와타카이호-가우레시이이이 시간급은높은것이좋아요좋아요 やっぱ朝まで長電話がかしたい 얏빠아사마데나가뎅와가...

I LOVE YOU sonim

I LOVE YOU 사랑한다는 이 말 밖에는 해줄말이 없네요 I LOVE YOU 의미없는 말이 되었지만 사랑해요 이제와서 무슨 소용 있겠어요 다신 볼 수 없는 이별 인데 돌이킬 수 없는걸 잘 알고 있지만 어떻게든 그댈 잡아 두고 싶은걸 Hoo Hoo Hoo 이 세상 아니라도 언젠가 우리 다시 만날텐데 눈물 한방울도 보여선 안되겠죠 사랑에 빠지게 만...

夏が来ない sonim

困った顔しても 惱んだ顔しても (코맛타 카오시테모 나얀다 카오시테모) 곤란한 표정을 지어도, 괴로운 표정을 지어도 それ以上深くは聞いてこない (소레이죠- 후카쿠와 키이테 코나이) 그 이상 깊이는 묻지 않아요… 遊んだつもりだったわ (아손다츠모리 닷타와) 나를 가지고 놀려고 했군요 でも逆だったわ これ以上追っても意味が無い (데모 갸쿠닷타와 코레이죠- 옷테모 ...

奮起せよ! sonim

戀人には程遠い 코이비토니와호도토오이 연인으로는거리가먼 兄妹みたいな關係とか 케이마이미타이나칸케이토카 형제같은관계라던가 戀人にはしたくない 코이비토니와시타쿠나이 연인으로는하고싶지않은 都合が丁度いい奴とか 츠고-가쵸-도이이야츠토카 이유가있는녀석이라던가 Day by day 愛は眞實 Day by day 아이와신지츠 Day by day 사랑은진실 金持ちには...

WINTER~寒い季節の物語~ sonim

ソニン- WINTER~寒い季節の物語~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※寒はね 사무이후유네 추운 겨울이야  出會った頃に感じた匂いね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛したあの日を思い出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會の冬 토카이노후유 도시의 겨울 缶コ-ヒ-手に持って待つあなた 칸코-히-...

愛はもっとそうじゃなくて sonim

愛はもっとそうじゃなくて - Sonim - 愛はもっとそうじゃなくてキスはもっとこうじゃなくて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私のしたいようにしていいはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った私二度目に戀した私日に日に變わってゆくわ美しく 사이쇼니데앗타와타시니도메니코이시타와타시히니히니카왓테유쿠와우츠쿠시쿠

合コン後のファミレスにて sonim

Sonim - 合コン後のファミレスにて まともに戀愛もしたことないから (마토모니 렝아이모 시타 코토나이카라) 제대로 연애도 해 본 적이 없기에 一度や二度エッチした相手を本氣になっちゃうのね (이치도야 니도 엣치시타 아이테오 홍키니 낫챠우노네) 한 두번 관계를 가진 상대를 진정으로 좋아하게 되요 パパは何も知らないけど (파파와 나니모 시라나이케도)

ほんとはね sonim

みんなとも最後の夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと いろんなことを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじんわりきて (마타 스코시 징와리 키테) ...

好きな人だから sonim

ねえ ねえ どうして (네- 네- 도-시테) 저기, 저기, 왜… ねえ どうして どうして (네- 도-시테 도-시테) 저기 왜 어째서… ねえ (네-) 제발… 偶然 あなたの名前を 他の子が (구-젠 아나타노 나마에오 호카노 코가) 우연히 그대의 이름을 다른 애가 まるで彼氏みたいに 呼んでいた (마루데 카레시미타이니 욘데-타) 마치 남자친구인 것처럼 부르고 있었...