가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


たんぽぽ morning musume(たんぽぽ )

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほの少しつづ その想い傳え合い

たんぽぽ タンポポ(Tanpopo)

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

たんぽぽ 탄포포

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほの少しつづ その想い傳え合い 나니카시응지테혼노스코시츠즈

ぽいぽいPEACE 토모

토모짱 싱글 첫번째 곡 포이포이 피-스 (いPEACE) 노래; 타키노 토모 번역; 레피 http://az.na.fm/ http://lepi.na.fm/ -------------------------------------------------- いPEACE こまっいっとね (곤란하면 휙~ 하고!)

さんぽ Tonari no Totoro

あるこう あるこう わしはげき 아루코오아루코오와타시와게은키 걸어나가자 걸어나가자 나는 건강해 あるくの だいすき どいこう 아루쿠노다이스키돈돈유코오 걷는 걸 매우 좋아해 척척 나아 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사카미치토은네루쿠사앗파라 언덕길 터널 초원 いっばしに でこぼこじゃりみち 잇폰바시니데코보코쟈리미치 외나무 다리에 울퉁불퉁

さんぽ '이웃집 토토로'의 오프닝 주제곡

あるこう あるこう わしは げき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 あるくの だいすき ど いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 いっ ばしに でこばこ じゃりみち 잇- 뽕 바시니 데코바코 쟈리미찌 くものすくぐって くだりみち 꾸모노쓰꾸굿-떼 꾸다리미찌 あるこう あるこう

きょうりゅうのしっぽ 치타부

しっ しっ だれの しっ せなかの トゲ しっの ハンマー すばやくぶ! 「わかっ!これは!」 この しっは アンキロサウルス しっ しっ だれの しっ せなかの い しっの とげ おおきくぶ! 「わかっ!これは」 この しっは ステゴサウルス しっ しっ だれの しっ はねの はえ ながい しっ とぶよ バサバサ 「わかっ

たんぽぽ(3번째 싱글) Tanpopo

朝に陽差しちょっと眩しいけど 始まるわこの場所で 아사노히자시촛토마부시-케도 하지마루와코노바쇼데 아침 햇살이 조금 눈부시지만 시작은 이곳에서 あなとの新しい 夢とか 未來とか 胸がトキメク 아나타토노아타라시이 유메토카 미라이토카 무네가 토키메쿠 그대와의 새로운 꿈이라던지 미래라던지 가슴이 두근거려 何か信じてほの少しつづ その想い傳え合い

しっぽをさがせ! 치타부

「え!」 「どうしの?」 「しっがきえちゃっ」 「なかないで すぐみつけてあげるよ」 しっは どこかな ちーち ぷいぷい  みじかい うさぎのしっ なーがい さるのしっ ちーち ぷいぷい! みつけ しっ! 「わしのもさがして!」 しっは どこかな  ちーち ぷいぷい ほそいね このしっ ふとい きつねのしっ ちーち ぷいぷい みつけ! 

たんぽぽのお酒 (민들래 술) Hiroshi Sato

野に咲くライオンの誇り きらめくの花 遠くの氷売り 小麦畑のにおい あかい雨だれ落ちて お酒になる 冬の地下室に 6月の冒険 のお酒 とけ太陽の涙 きらめく黄金の花びら 谷間の町の中 黒い稲妻 今見つけ火照りと 森の暗闇 雪は降りしきる かがやいて燃える のお酒

ぽぽたん畑でつかまえて Funta

畑でつかまえて Opening 歌 : UNDER17 あいあいあい I Love you 아이 아이 아이 I Love you 아이 아이 아이 I Love you まいまいまい My darling 마이 마이 마이 My darling 마이 마이 마이 My darling みいみいみい Help me!

일본수출 짬뽕 황신혜밴드

愛しいあなよ、雨降る寂しい日には、ちゃを食べよう。 이토시이 아나따요, 아메후루사비시이히니와,참뽕오타베요우 사랑하는그대여, 비내리는 외로운 날에는, 짬뽕을 먹자 あなは長崎ちゃ、僕は大盛りちゃ 아나따와나가사키참뽕, 보쿠와오오모리참뽕 그대는 나가사키짬뽕, 나는 곱배기짬뽕 風吹く寂しい日には、ちゃを食べよう。

ぬぽだぽし 모름

夜空の星は 私の淚 [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月の女神よ 星の天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少しだけでいいの あなの姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테]

心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

ねぇねぇ 聞いてよ 今日もこなこと あなことあっよ めまぐるしいけど ?る場所があるから 負けないで ま 明日 安心できる居心地のいい 君と過ごす この空間 ?げていけら 心か暖かい 春の光が集まる 君の笑顔に ありがとうの 花束もって ?いに行こう ほらほら 悲しいことばかりずっと ?くことないはず ここからま あならしく?いて 長い旅?

last kiss morning musume(たんぽぽ )

ラストキッス LAST KISS 本當にスキだっ あながいない 初めての戀 終わっ 혼토니스키다앗타 아나타가이나이 하지메테노코이 오와앗타 정말 좋아했던 당신이 없어서 처음의 사랑이 끝났어 今夜は夢に 笑顔のままで 出て來ないでよ ねぇ 코응야와유메니 에가오노마마데 데테키나이데요 오늘밤 꿈에는 웃는모습그대로 나타나지말아줘 最後のセリフ 口に出

私の顔 たんぽぽ

少しづつ家に近づいてく 스코시즈츠이에니치카즈이테쿠 조금씩집에가까워가 Ah 今夜は Ah 콘야와 Ah 오늘밤은 いろいろ思い出してきっと 이로이로오모이다시테킷토 이런저런일들을떠올려서분명 寢付けないでしょう 네즈케나이데쇼- 잠들수없을거야 遊びつかれその夜 아소비츠카레타소노요루 너무놀아서지친그날밤 最終電車飛び乘って 사이슈-덴샤토비놋테

Sanpo / さんぽ Various Artists

あるこう あるこう わしは げき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるくの だいすき ど いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さかみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっ ばしに でこばこ じゃりみち 잇-

悔し淚 ぽろり 나카자와유코 (모닝구무스메)

悔し淚 ろり あなにもらっ (아나타니모라앗따) 指輪を 外すわ 最後だから (유비와오 하즈스와 사이고다카라) 당신에게 받았던 반지는 뺄게요. 마지막이니까. あなと 泊まっ (아나타토 토마앗따) 香港の夜が 懷かしいわ (홍콩노요루가 나츠카시이와) 당신과 보냈던 홍콩의 밤이 그리워요.

悔し淚 ぽろり 中澤裕子(나카자와 유코)

あなにもらっ (아나타니모라앗따) 指輪を 外すわ 最後だから (유비와오 하즈스와 사이고다카라) 당신에게 받았던 반지는 뺄게요. 마지막이니까. あなと 泊まっ (아나타토 토마앗따) 香港の夜が 懷かしいわ (홍콩노요루가 나츠카시이와) 당신과 보냈던 홍콩의 밤이 그리워요.

踊るぽんぽこりん ちびまる子ちゃん_OP

でもかでもみな おどりをおどっているよ 난데모 칸데모 민나 오도리오 오돗테이루요 이거든 저거든 전부 춤을 추고있네요.

ダンデライオン ~遲笑きのたんぽぽ (Dandelion ~Osozakino Tanpopo/ 늦게 피는 민들레) Tim Hardin Trio

ダンデライオン ~遲笑きの (Dandelion ~Osozakino Tanpopo / 늦게 피는 민들레)

Shi no Go no Tousan (Sonogo no Tousan) THMLUES

愛してるだよ お母さ 特に趣味ないから ゴロゴロ リモコンの角で背中かいて 定年後の丁寧なヒマツブシ うら~らか♪ うら~らか♪ うら~らか♪ 何もないだよ お母さ 興味わかないよ エアロピックス 百万回目のおならがプウ 定年後の計画はダダスベリ うら~らか♪ うら~らか♪ うら~らか♪ 気兼ねはいら~な~い 第二の人生 四の五の父さ <お母さの気持ち> 

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨の中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あなの優顔 잇?

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っ

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 (Original) Otsuka Ai

願っの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 夏のい 나츠노니오이 여름향기 雨の中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あなの優顔 잇우츠루와 아나따노유-가오 한순간 비치는

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨の中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あなの優顔 잇?

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃놀이) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨の中で おちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚花火 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬うつるは あなの優顔 잇?

しっぽの円舞曲(꼬리왈츠) 디지캐럿

二人して踊るよ しっが ふわ 후타리시떼 오도루요 싯뽀가 후와 둘이 함께 춤을 춰요 꼬리가 둥실 あ新しいともだち よろしくだにゅ 아타라시이 토모다찌 요로시쿠다뉴 새로운 친구 잘 부탁해뉴 おひさまがみてるにゅ か ふわ 오히사마가 미떼루뉴 포카포카 후와 햇님이 보고 있다뉴 따끈따끈 포근 あらしいともだち みつけだにゅ 아타라시이

さおらんぽ Ootuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなとあし さくらぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年つなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実感するね なだか照れりするね 얍빠짓칸스루네

Mushoku Toumei Na Mama De / 無色透明なままで Morning Musume

いの… (하야쿠아이타이노.. ) (빨리 만나고 싶어요..) ねえ はやく 貴方に?いい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?

Iroppoi Jirettai / 色っぽい じれったい Morning Musume

いの… (하야쿠아이타이노.. ) (빨리 만나고 싶어요..) ねえ はやく 貴方に?いい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?

色っぽい じれったい / Iroppoi Jirettai (요염하게 애타게) Morning Musume

いの… (하야쿠아이타이노.. ) (빨리 만나고 싶어요..) ねえ はやく 貴方に?いい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?

無色透明なままで / Mushoku Toumeina Mamade (무색 투명한 채로) Morning Musume

いの… (하야쿠아이타이노.. ) (빨리 만나고 싶어요..) ねえ はやく 貴方に?いい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先に向かってる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

の綿毛が風に乗って 5月の空に旅立つ 明日の朝僕もこの町去ってゆく の風を背に受けて いい人ばかりで 長居をしすぎ さよなら僕の 愛すべきこの町よ わずかの荷物を まとめあとの 僕の部屋は 寂しい海のよう 別れにと町の仲間がくれ デジタルの時計を 腕にはめ わずかな時の流れを きけば 文字盤が 涙でよめない いい人ばかりで 長居をしすぎ さよなら僕の 愛すべき人ちよ この町

春のしっぽ (봄의 꼬리) Yonekura Chihiro

春のしっ ちぎれ雲闇を超え 東へと動くよ もう 春のしっしがみつき 明日へと行こう 朝とおなじキッチンが 急に悲しくて 冷蔵庫扉開けて なにも取らずに 閉めてい 今 ちぎれ雲 闇を超え 東へと動くよ もう 春のしっしがみつき 明日へと行こう ダンボール27個 あしの歴史を 詰め込だ2t.車今 エンジンふかして 繰り出し ねえ 無理をしても未来に 踏み出しくなるの

ぽおらぬ冒 Kids Alive

고스트 바둑왕 1기 엔딩 - ボクラの冒險[우리들의 모험] どこに あるのかな 도코니 아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)だ けの寶物(からもの) 보쿠다케노 타카라모노 나만의 보물 今(いま) 大(おお)きな 冒險(ぼうけ)で 이마 오오키나 보우케은데 지금 커다란 모험에서 やわらかな ひざし 旅(び)ちの 笑顔(えがお) 야와라카나

present Bonnie Pink

思い出を刻でき 오모이데오키자응데키타 추억을 새겨왔다 メスをあてるび 丈夫になる心 메스오아테르타비 죠우브니나르코코로 메스를 댈때마다 튼튼해지는 마음 痛みで定員オ-バ-なのに 이타미데테이이응over나노니 아픔으로 정원오버인데 どうして空っだと感じるの? 도우시테카랏포다토카응지르노? 어째서 텅비었다고 느끼는거지?

しっぽのうた Sakamoto Maaya

あさがきよ さかだちするとけい 아사가키타요 사카다치스루토케이 아침이 왔어요 물구나무 선 시계 わらうつくえ そらとでくぼうし 와라우츠쿠에 소라톤- 데쿠보- 시 웃는 책상 하늘 날아가는 모자 わしおいて くつもでてくから 와타시오이테 쿠츠모데테쿠카라 나 남겨두고 구두도 나가니까 あわててとびおきる 아와테테토비오키루 허둥대며 일어나요

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

Delta Quruli

くるりデルタ デルタの先で ギタを爪い 델타 앞에서 기타를 쳤어 っ赤なスカフ 風をはらで 새빨간 스카프 바람을 안고 デルタの主は つりつりと歌を歌って 델타의 주인은 톡톡 노래를 불렀어 っ赤なも 人みいに 새빨간 거짓말도 당근처럼 バタで煮詰めて 食べてしまえと 버터로 졸여서 먹어 버리라고 夕日はいつも 君をなかしてばっかりだな 석양은

God-ish PinocchioP

(Oh my god) 愛のネタバレ 「別れ」っいな 아이노 네타바레 와카렛포이나 사랑의 스포일러 '이별' 같네 人生のネタバレ 「死ぬ」っいな 진세에노 네타바레 시눗포이나 인생의 스포일러 '죽음' 같네 なにそれ意味深でかっこいいじゃ… 나니 소레 이미신데 캇코이이쟝… 뭐야 그거 의미심장해서 멋있잖아… それっい単語集で 소렛포이 탄고슈우데 그럴듯한 단어집으로 踊って

디지캐럿; 한여름의 아키하바라 ???

まなつの あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라. [이글이글 한여름의 아키하바라.] こっがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨. [무질서한 인파들이 우글우글뇨.] とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라. [녹아나는 더위의 아키하바라.]

한여름밤의 아키하바라(眞夏の秋葉原) 眞田アサミ

まなつの あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こっがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

眞夏の秋葉原 眞田アサミ

まなつの あきはばら 뽓뽀뽓뽀 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こっがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

한여름의 아키하바라 디지캐럿

まなつの あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こっがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.

한여름 아키하바라(眞夏の秋葉原) 眞田アサミ

まなつの あきはばら 봇보봇보 마나츠노 아키하바라 이글이글 한여름의 아키하바라 こっがる ひとなみ むれむれにょ 콧타가추 히토나미 무레무레뇨 무질서한 인파들이 우글우글뇨. とろける あつさで あきはばら 토로케루 아츠사데 아키하바라 녹아나는 더위의 아키하바라.