가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


はばたく未來 eufonius

高い廣い空 めがけ 昨日までの僕を 放つ 타카이 히로이 소라 메가케 키노오마데노 보쿠오 하나츠 높고 넓은 하늘을 겨낭하며 어제까지의 나를 쏘네 見え透い うそも 退屈な 日びも 全部 ほどいて 미에스이타 우소모 타이쿠츠나 히비모 제음부 호도이테 뻔한 거짓말도 지루한 날들도 전부 풀어 놓으며 新しい朝に 目を 細め 今日も 僕 生きて 아타라시이

Idea eufonius

)の その 来(みらい)を 키미노 소노 미라이오 그대의, 그 미래를 立()ち尽(つ)して 泣(な)だけの 타치츠쿠시테 나쿠다케노 꼼짝 않고 울기만 하는 自分(じぶん)を 消(け)し去(さ)って 지부웅오 케시사앗테 자신을 흔적 없이 지우고 手(て)を 伸(の)ら 届(とど)きそうな 程(ほど) 테오

ぼくらの時間 eufonius

ここにいる 보쿠라와 코코니 이루 우린 이곳에 있어 ぼらがここに在(あ)る 보쿠라가 코코니 아루 우린 이곳에 존재하고 있어 ゆるやかな時間(じかん)が流(なが)れてる 유루야카나 지칸가 나가레테루 한가로운 시간이 흘러가네 この部屋(へや)で 코노 헤야데 이 방에서 夏(なつ)の日(ひ)が消(き)えても 나츠노 히가 키에테모 여름

리플렉티아 eufonius

の言葉ち 무수노 코토바타치 무수한 말들이 半分だけでもここなら進んで行ける 함붕다케데모 코코나라바 스스은데 유케루 반 이라도 이곳이라면 나아갈수있어 突然のメロディ 토츠제은노 메로디 갑작스런 멜로디 ま加速して行 마타 가소쿠 시떼 유쿠 또 다시 가속해 가 心を?

리플렉티어 eufonius

の言葉ち 무수노 코토바타치 무수한 말들이 半分だけでもここなら進んで行ける 함붕다케데모 코코나라바 스스은데 유케루 반 이라도 이곳이라면 나아갈수있어 突然のメロディ 토츠제은노 메로디 갑작스런 멜로디 ま加速して行 마타 가소쿠 시떼 유쿠 또 다시 가속해 가 心を?

柔らかい風の中で eufonius

どこまでも續空 大好きなこの町で 도코나데모 츠즈쿠 소라 다이스키나 코노 마치데 어디까지나 이어진 하늘 너무나 좋아하던 이 마을에서 さんの思い出と ほら 同じだけ 微笑んで 타쿠사은노 오모이데토 호라 오나지다케 호호에은데 많은 추억들과 자 봐 비슷하게 미소지었어 いつでも君の 隣に 居ようとしてるの 이츠데모 키미노 토나리니 이요오토 시테루노와

未來 Kiroro

(미래) ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)

未來 Kiroro

へ ほら 足元を見てごらん これがあなの步む道 ほら 前を見てごらん あれが あな 母が さんのやさしさ 愛をいだいて 步めと繰り返し あのときまだ幼て 意味など知らない そんな私の手をにぎり 一緖に步んでき いつも 空高あるから 屆かなて恐いね だけど追い續けるの 自分のスト-リ-だからこそ あきらめない

未來ヘ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 母()がさんの優(やさ

未來へ 未來へ

へ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 이봐요, 발밑을 보세요 ほら : 이봐(주위를 환기시킴) あしもと : 발밑 て+ごらん:~하세요(부드런 명령) これが あなの 步(あゆ)む道(みち) 이것이 당신이 걸어갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 이봐요 앞을 보세요 あれがあな(みらい) 저것이 당신의 미래 あれ : 저것

未來ヘ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰()り返(

來る朝燃える未來 つばき

크룻떼이루요 콘나세카이와 테레비오미떼오못따 っているよ こんな テレビを てっ 미쳐있어 이 세상은... TV를 보고 생각했다. 다레까가 나게끄 손나코또오 와까리킷떼이루코또사 かが そんなことを かりきっていることさ 누군가가 한숨짓네 그런 것을... 당연한 일인데...

미라이에 未來ヘ 키로로 kiroro キロロ

ヘ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(

戀するココロ eufonius

언제나 네 웃는 얼굴이 있어 いつかそんな日々が来るのを 이츠카 소은나 히비가 쿠루노오 언젠가 그런 나날이 오길 願ってる 네가앗테루 바라고 있어 君の事を 키미노 코토오 너를 一番近で見ていい 이치바응 치카쿠데 미테이타이 가장 가까이에서 바라보고 싶어 止まらない大スキな気持ち 토마라나이

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰()り返(かえ

-未來へ Kiroro

これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ?

Crime SIAM SHADE

のない物をメッタざしなんて 소시테무야미야타라니나이프후리마와시테쯔미노나이모노오멧타쟈시난테 ありえないとても笑えない僕眠れない だぶんall night 아리에나이토떼모와라에나이보쿠와네무레나이 다분all night 金輪際 犯罪なんてなして 人間殺し合う道具じゃない 쿄린자이한쟈이난테나쿠시테 닌겐와코로시아우도구쟈나이 事故だって何だって命奪(う)っら 自分の

Zard 29th single ZARD

<世界きっと來の中> (세계는 분명 미래 속) 落ちこんだ時も,何を言っていいかわからない時も 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きて... 목소리가 듣고 싶어서... 信號が靑に變わっ瞬間,强氣が吹きとんだ 신호가 파랗게 바뀐 순간,모진 마음이 바람에 날아갔어.

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 堀江由衣(호리에 유이)

여한없는 매일을 보내며 がんってる 君にあげる 笑顔のを… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分の道 恐る恐る步い smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어 迷って,つまずいて, 헤메고 걸려넘어지고 泥だらけの胸の痛み 泣きながら らっね 진흙투성이 가슴의 아픔, 울면서 떨쳐버렸지 唇,かみ締めて 입술 꼭 깨물며 現實かなり

未來へ Kiroro

來へ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母()がさんの

未來へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母()がさんの優(やさ

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなの步む道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあな 아레가아나타노미라이 母がさんの優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛を抱いて步めと繰り返し 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あの時まだ幼て意味など知らない 아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이

世界はきっと未來の中~another style 21 ZARD

落ちこんだ時も 오치콘다 토키모 何を言っていいか 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 聲が聽きて 코에가 키키타쿠테 信號が靑に變わっ瞬間 신고가 아오니 카왓타카음 强氣が吹きとんだ 츠요키가 후키톤다 好きになれ 스키니나레바 缺點も見えななる 켓텐모 미에나쿠나루 媚(こ)びない人だから 信じてる 코비나이히토다카라 신지테루

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

明日へ向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切って 驅け出そうよ もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔いの殘らない 每日を送りながら 여한없는 매일을 보내며 がんってる 君にあげる 笑顔のを… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分の道 恐る恐る步い smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어

Never Die ズレイヤ-ズえくせれんと Okui Masami

頭(あま)の中(なか)がまっ白(しろ)で 머릿속이 새하얗게 一步(いっぽ)も前(まえ)すすめない時(とき) 한발짝도 앞으로 나아갈수없는 때는 無理(むり)して上(うえ)むことない 무리해서 위를 올려볼 필요는 없어 うつむいて まっ淚(なみだ)吐()き出(だ)して 내려보며 쌓이는 눈물을 널어내면서 足下(あしもと)に廣(ひろ)がる 自分(じぶん)

Let Yourself Let Myself Go Dragon Ash

そう目覺めの惡い朝から始まる 靜まる空氣を呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてる 東へ西へ日 流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風 しげ 何氣に何かをつかみかけてる今 正念場で場つなぎの笑顔 ふりまびに感じる敗北感 歡喜の中へ飛び む時 腦裏を橫切るのそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらめの生活

Let yourself go, Let myself go Dragon Ash

そう目覺めの惡い朝から始まる 靜まる空氣を呼び覺まし 染まる太陽に少し目を逸らし止まる がなる友達の聲が聞こえてる 東へ西へ日 流れ それぞれに何か表現し續け 頰を撫でる風 しげ 何氣に何かをつかみかけてる今 正念場で場つなぎの笑顔 ふりまびに感じる敗北感 歡喜の中へ飛び む時 腦裏を橫切るのそう責任感 止まることが許されぬ今 生き急ぐことを選んだ過去 がんじがらめの生活

ゆずれない願い(마법기사레이어스) 주제곡 이곡은 한국,일본말로 같이씀 Unknown

止(と)まらない (みらい)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] ゆずれない 願(ねが)いを 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

未來への約束 &#27147;口智惠子

きょうつうの ことない 상냥함 외에 서로 통하는 말은 없어 愛が出きること アタシ 諦めない あいができること あ あきらめない 사랑할 수 있다는 사실에 난 체념하지 않아 ずっと あなを 守るから ずっと あなを まもるから 쭉 당신을 지킬거니까 零れ 淚さえ 力に 變えて行 こぼれ なみださえ ちからに かえてゆ 넘쳐흐르는 눈물조차

警告 SIAM SHADE

警告(けいこ) 작사 : 히데키 작곡 : 쥰지 長いもの卷(ま)かれ上手な一生長なれないもんさ 나가이모노마카레죠-즈나잇쇼나가쿠나레나이몬사 ケンカの一つも出ない奴(やつ)が地位にもの言わせてえり腐(さ)ってる 켄카노히토츠모데키나이야츠가치이니모노이와세테에바리쿠삿테루 どうすれこうなって行のか? 絶望(ぜつぼう)だぜ!

레이어스-ゆずれない願い(양보할 수 없는 소원) 田村 なおみ (타무라 나오미)

けど [마케나이 기모찌데 쿠리아시떼 키따께도] 지지 않는 기분으로 클리어 해왔지만 出(だ)しきれない 實力(じつりょ) 誰(だれ)の せい?

마법기사 레이어스 1기 오프닝 타무라 나오미

けど [마케나이 기모찌데 쿠리아시떼 키따께도] 지지 않는 기분으로 클리어 해왔지만 出(だ)しきれない 實力(じつりょ) 誰(だれ)の せい?

情熱のパラダイス(정열의 파라다이스) 디지캐럿

삼바노 리즈무 하지케떼 당신과 정열의 파라다이스 삼바 리듬 튕기며 風と踊れ カ-ニバル 카제토 오도레바 미라이와 카니발 바람과 춤추면 미래는 카니발 Hu- Ha-!

SHIFT -世代の向こう- Lia

めらう人達 壞れそうな言葉で 타메라으 히토타치와 코와레소―나 코토바데 망설이는 사람들은 부서질듯한 말들로 彷徨う夢 探す 忘れないと 사마요우 유메 사가스 와스레타쿠와 나이토 방황하는 꿈을 찾네 잊고싶지는 않다고 信じて 君と共に 思い描いて 시응지 데키타 키미토 토모니 오모이에가이떼따 유메와 믿어 왔던 너와 함께 떠올리며

世界はきっと未來の中 zard

世界きっと來の中 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 落ちこんだ時も,何を言っていいかわからない時も 오치콘다 토키모 나니오 잇테이이카 와카라나이 토키모 침울한 때에도 무슨 말을 해야 좋을지 알 수없는 때에도 聲が聽きて... 코에가 키키타쿠테 목소리가 듣고 싶어서...

마법기사레이어스 (한국,일본말로합체시킴) 田村 なおみ (타무라 나오미)

止(と)まらない (みらい)を 目指(めざ)して [토마라나이 미라이오 메자시떼] ゆずれない 願(ねが)いを 抱(だ)きしめて [유즈레나이 네가이오 다키시메떼] 누구나 꿈꾸는 소망 하나쯤은 있지 힘차게 달리며 고이 간직해온꿈 눈앞에 잡힐듯이 왔다가도 한걸음씩 물러서며 초라한 나를 비춰줬지 때론 너무나도 힘에겨워 주저 앉고

당신의 꿈을 꾸었어요 미소녀전사 세일러문

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン 제 목 : あなの夢をみわ 작 사 : 白峰美津子 작·편 곡 : 有澤孝紀 노 래 : 深見梨加 (후카미 리카) ================================================= 夕なぎの海に 二人しゃいだね とてもあかい あなの 夢を見わ 初戀のように 心踊らせ すれ違うびに

Miraie / 未來へ (미래로) Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見てごらん 호라 아시모토오 미테고라응 자 발밑을 보아라 これがあなの步(あゆ)む道 고레가 아나타노 아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테 고라응 자 앞을 보아라 あれがあな 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母がさんの優しさ 하하가 쿠레타 타쿠상노 야사시사 엄마가

미라이 Kiroro

ヘ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 母()がさんの

미라이 키로로

ヘ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(

翼はPleasure Line 크루노 크루세이드 OP

いちん 綺麗(きれい)な 空(そら)を 飛(と)ぼうよ 이치바응 키레이나 소라오 토보오요 가장 아름다운 하늘을 날아가자 確(し)かな (みらい)へ Try! 타시카나 미라이에 Try! 확실한 미래를 향해 Try!

未來へのMelody D.C.

空(そら)の 深(ふか)さに 戸惑(とまど)い うつむ 私(わし)の事(こと)を 소라노 후까사니 또마도이 우쯔무쿠 와따시노꼬또오 하늘의 깊이에 당황하여 고개숙인 나를 優(やさ)し 見守(みまも)ってね 야사시꾸 미마못떼쿠레따네 상냥하게 지켜봐 주었지요 心(こころ)のかけら 集(あつ)めて すぐに 届(とど)けなるよ

White Destiny 石田 燿子

果てしない 廣がるこの空 하테시나이 미라이 히로가루 코노 소라 끝없는 미래 끝없이 넓게 펼쳐진 이 하늘 新しい自分に 生まれ變わる 아타라시이 지분니 우마레 카와루 새로운 자신으로 다시 태어나 世界中 幸せの雪を 降らせて見せるよ 세카이쥬우 시아와세노 유키오 후라세테미세루요 온 세상에 행복의 눈을 뿌려보이겠어 運命つかむ物 この手

white destiny 石田 燿子

곡명 : White Destiny 노래 : 石田 燿子 출원 : 新白雪姬傳說 プリ-ティア 果てしない 廣がるこの空 (てしないみらい ひろがるこのそら) 하떼시나이 미라이 히로가루고노소라 끝없는 미래 끝없이 널게 펼쳐진 이 하늘 新しい自分に 生まれ變わる (あらしいじぶんに うまれかわる) 아타라시이 지부응니 우마레까와루

WHITE LINE 미나가와 준코

WHITE LINE どんなじまりこの瞬間 돈-나 미라이모 하지마리와 코노 슌-칸- 어떤 미래도 시작은 이 순간 ここからじまる glory days 코코카라 하지마루 glory days 여기서부터 시작하는 glory days 晴れ空 白橫切っLine 하레타 소라 시로쿠 요코깃-타Line 개인 하늘에 하얗게 횡단한 Line

WHITE LINE 테니스의왕자

WHITE LINE どんなじまりこの瞬間 돈-나 미라이모 하지마리와 코노 슌-칸- 어떤 미래도 시작은 이 순간 ここからじまる glory days 코코카라 하지마루 glory days 여기서부터 시작하는 glory days 晴れ空 白橫切っLine 하레타 소라 시로쿠 요코깃-타Line 개인 하늘에 하얗게

White line 靑酢

どんなじまりこの瞬間 돈-나 미라이모 하지마리와 코노 슌-칸- 어떤 미래도 시작은 이 순간 ここからじまる glory days 코코카라 하지마루 glory days 여기서부터 시작하는 glory days 晴れ空 白橫切っLine 하레타 소라 시로쿠 요코깃-타Line 개인 하늘에 하얗게 횡단한 Line 新しい扉

Virgin[해석까지] SHAZNA

君と夢の中よあの空の向こう側に 키미토유메노나카요쿠미타아노소라노무코-카와니와 당신과꿈에서보았던그하늘의저쪽에는 何があるのか知りて虹を連れて泳いだ 나니가아루노카시리타쿠테니지오츠레테오요이다 무엇이있을까,알수없는무지개와함께헤엄쳤어 太陽が2人の夢を燒きつす位照らして 타이요-가후타리노유메오야키츠쿠스쿠라이테라시테 태양이우리의꿈을강하게해주는곳을비추고

未來飛行 / Mirai Hikou (미래비행) Tokunaga Hideaki

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあな(みらい) 아레가아나타노미라이 母()がさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰()り返(かえ

Under The Blue Sky (Bonus Track) The Indigo

振(ふ)り返(かえ)れ今(いま)でもそこに (후리카에레바 이마데모소코니) 되돌아보니 지금도 그곳엔 追(お)いかけて(みらい)があっ (오이카케테타 미라이가아앗타) 뒤쫓고 있던 미래가 있었어 僕(ぼ)のココロにある大切(いせつ)なもの (보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노) 나의 마음 속에 있는 소중한 것 まだ見(み)えない靑(あお)と