가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


청춘의 노래(靑春の歌) Ventoe

미안하다고 말 못했지만 지금이 되서 가슴이 시린다 이 노래가 우리들을 보고있네 눈물의 청춘의 노래 소중한 것을 지키기 위해 바보처럼 학교를 나가서 목이 쉬도록 나의 이름을 부르고 있어 넌 우연이 서랍을 열었더니 옛날 앨범이 나왔어 아무렇지도 않게 웃고 있었던 내가 보이고 지금의 나는 그때 되고 싶었던 내가 되고 있나 페이지를 넘기면 넘길수록

청춘의 노래(靑春の歌) Ventoe

ASDF

청춘의 노래 (靑春の歌) 벤토(Ventoe)

청춘의 노래 Word&Lyric Shuta 미안하다고 말 못했지만 지금이 되서 가슴이 시린다 이 노래가 우리들을 보고있네 눈물의 청춘의 노래 소중한 것을 지키기 위해 바보처럼 학교를 나가서 목이 쉬도록 나의 이름을 부르고 있어 넌 우연이 서랍을 열었더니 옛날 앨범이 나왔어 아무렇지도 않게 웃고 있었던 내가

청춘개가(靑春凱歌) Various Artists

노래 : 빅터 합창단 원반 : Victor KJ-1215B 녹음 : 1938. 3. 17 산높고 물은 맑다 이 강산은 빛난다 동무야 오너라 기름진 벌판 생활의 노래를 아- 라라라라 라라라라 행진의 노래를 아- 라라라라 라라라라 오- 행복의 터전에서 라라라라라 하늘은 푸르구나 우리맘도 푸르다 동무야 오너라 꽃피는 청춘 즐거운 노래를 아

嗚呼,靑春の日日 ゆず

嗚呼 日日 詩/曲 北川悠仁 初戀人がもうすぐ母親になるんだって 하쯔코히노아노히토가모우스쿠하하오야니나룬닷테 첫사랑인 그 사람이 머지 않아 엄마가 된다는 얘기가 小さな町うわさ話で耳にしたよ 치이사나마치노우와사바나시데미미니시타요 작은 마을의 소문거리여서 내 귀에 들렸다 一緖になって馬鹿やってたアイツが父親後を繼いで 잇쇼니낫테바까얏따아이쯔가치치오야오

청춘개가(靑春凱歌) 빅터 합창단

리라랄라 행진에 노래를 훠어 리랄랄라 리랄랄라 오호 행복에 터전에서 리랄랄라 리랄 랄 라 라 하늘은 푸르구나 우리들도 푸르다 오호라 오너라 꽃피는 청춘 줄거운 노래를 훠우 리랄랄라 리랄랄라 희망의 노래를 훠우 리랄랄라 리랄랄라 오호 유망한 하늘아래 리랄랄라 리랄 랄라 라 사랑들 향기롭다 건강도 빛이고 오호야 오너라 부호아 숨쉬고 청춘의

Wind Of Rain Ventoe

그곳에 가면은 들리는 걸까 그곳에 목소리가 있는 걸까 나를 잃어버리고 가면 안 된다고 아름다운 혈관의 결합식과 그날의 기쁨과 이날의 슬픔과 당신의 웃음과 나만의 절망에 가지 말라고 가지 말라고 가지 말라고… Why 盲目になる気にさらわれて 暗黒色に世がくすんでは甦り あきらめ

靑春時代 1.2.3! morning musume(풋치모니)

고 하지만 でもあせっては ならん 데모아세엣테와 나란세이슌 그래도 조급하기만한 청춘 Yeah だってそうっす! そんな氣がするっす! 닷테소옷스 손나키가스룻스 그치만 그래! 그런 기분이라구!

靑春時代 1.2.3! Morning musume

고 하지만 でもあせっては ならん Yeah だってそうっす! そんな氣がするっ す! 데모아세엣테와 나란세이슌 닷테소옷스 손나키가스룻스 그래도 조급하기만한 청춘 그치만 그래! 그런 기분이라구! 終わりないNAない時代 1.2.3.4.5.6.7.8 時間は止まんねっす! 要 Check it Out! Yo!

靑春時代1.2.3! Petitmoni

고 하지만 でもあせっては ならん 데모아세엣테와 나란세이 그래도 조급하기만한 청춘 Yeah だってそうっす! そんな氣がするっす! Yeah 닷테소옷스 손나키가스룻스 Yeah그치만 그래! 그런 기분이라구!

靑春時代 1.2.3! puchimoni

고 하지만 でもあせっては ならん Yeah だってそうっす! そんな氣がするっ す! 데모아세엣테와 나란세이슌 닷테소옷스 손나키가스룻스 그래도 조급하기만한 청춘 그치만 그래! 그런 기분이라구! 終わりないNAない時代 1.2.3.4.5.6.7.8 時間は止まんねっす! 要 Check it Out! Yo!

靑春時代 1.2.3! 풋치모니

고 하지만 でもあせっては ならん 데모아세엣테와 나란세이슌 그래도 조급하기만한 청춘 Yeah だってそうっす! そんな氣がするっす! 닷테소옷스 손나키가스룻스 그치만 그래! 그런 기분이라구!

靑春時代 Going Steady

が流れるグラウンドに 다이치산쇼-가나가레루그라운도니 대지의찬양이흐르는운동장에 初戰で負けた野球部淚が詰まっている 쇼센데마케타야큐-부노나미다가츠맛테이루 첫경기에서진야구부의눈물이고여있어 あああ僕はなにかやらかしてみたい 아아아보쿠와나니카야라카시테미타이 아아아나는무엇인가해버리고싶어 そんなひとときを時代と呼ぶだろう 손나히토토키오세이슌

靑春のとびら Ikimonogakari

鍵は渡しておこう全てはそ手で決めてくんだ (코노카기와와타시데오코우스베테와소노테데키메테쿤다) 이 열쇠는 건네 줄래요 모든 것은 그 손으로 결정해 왔어요 踏み出せばイイ大丈夫だよ恐れる心は?さへと?

靑春のとびら いきものがかり

鍵は渡しておこう全てはそ手で決めてくんだ (코노카기와와타시데오코우스베테와소노테데키메테쿤다) 이 열쇠는 건네 줄래요 모든 것은 그 손으로 결정해 왔어요 踏み出せばイイ大丈夫だよ恐れる心は?さへと?

청춘(靑春) 도규

눈물이 앞을 가려도 포기하지 않았다 두 손 꼭 모아 기도했던 나의 간절한 바람아 아 진짜 아파 나 너무 힘들다 욕심은 많은데 그릇이 작은 걸까 근데 어떡해 나도 힘들지 않고 싶어 근데 어떡해 나도 외롭지 않고 싶어 각자의 삶에서 소신껏 살아간다는 말에 돈 주고도 못 사는 이 감정에 대해 이제 난 청춘의 마침표를 사뿐히 찍어 어른으로써 한 발짝 걸어요 눈물 머금던

春の歌 スピッツ

하루노우타 봄의 노래 重い足でぬかるむ道を來た 오모이아시데누카루무미치오키타 무거운 발걸음으로 진창길을 걸어왔어 トゲある藪をかき分けてきた 토게노아루야부오카키와케테키타 가시덤불을 헤치며 食べられそうな全てを食べた 타베라레소-나스베테오타베타 먹을 수 있을 것 같은건 모두 먹었어 長いトンネルをくぐり拔けた時 나가이톤-네루오쿠구리누케타토키

靑春のフラッグ / Seisyun No Flag (청춘의 깃발) Watari Rouka Hashiri Tai

멀리서 찾아가며 信じる道を ひたすら走った 신지루 미치오 히타스라 하싯타 믿는 길을 한결같이 달렸어 苦しくて息ができずに 쿠루시쿠테 이키가 데키즈니 괴로워서 숨을 쉬지도 못하고 立ち止りそうでも 타치토마리 소우데모 멈춰 설 것 같아도 つりそうな重い足取り 츠리소우나 오모이 아시토리 쥐가 날듯한 무거운 발걸음 一步ずつ進むんだ 잇포 즈츠 스스문다 한걸음씩 나가는거야

靑春學園中等部敎歌 테니스의왕자일원

丘に風そよぐ 미도리노 오카니 카제 소요구 푸른 언덕에 바람 살랑거리는 學び舍は 세이슌다이노 마나비야와 세이슌대의 배움의 터는 淸き英知泉より 키요키 에이치노 이즈미요리 맑은 예지의 샘물로부터 自由精神涌きいずる 지유우노 세이신 와키이즈루 자유의 정신 흘러나오네 若き血潮はみなぎりて 와카키

靑春デイズ Hirai ken

わけもなく会いたくなって人混みかきわけ驛へ急ぐ baby 와케모나쿠아이타쿠낫테히토고미카키와케에키에이소구 baby 이유도없이 만나고싶어져서 혼잡을 헤집고 역으로 서두르는 baby ってキミだけ地圖を探す旅始まり 세이슌테키미다케노치즈오사가스타비노하지마리 청춘이란 그대만의 지도를 찾는 여행의 시작 一瞬を燃やす事だけでそ答えに

Memory (靑春の光) 청춘의 빛 모닝구무스메

Memory 청춘의 빛 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어)

Memory 靑春の光 (청춘의 빛) Morning musume

Memory 光 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 全部 碎け散った あ夜に

靑春のsunrise EE JUMP

Song Title: sunrise (Music By : つんく Words By : つんく いつ間にか が來て 이츠노마니카 하루가키테 언제부터인가 봄이 와서 それぞれみんな 旅立つ 소레조레민나 타비타츠 각자 모두들 여행을 해 傳えたいこともあるけど でも 츠타에타이 코토모 아루케도 데모 전하고 싶은것도 있지만 그래도 今度

세이가쿠 교가 테니프리

1.綠丘に風そよぐ 미도리노 오카니 카제 소요구 푸른 언덕에 바람 살랑거리는 學び舍は 세이슌다이노 마나비야와 세이슌대의 배움의 터는 淸き英知泉より 키요키 에이치노 이즈미요리 맑은 예지의 샘물로부터 自由精神涌きいずる 지유우노 세이신 와키이즈루 자유의 정신 흘러나오네 若き血潮はみなぎりて

SEIGAKU 교가 알수없음

丘に風そよぐ 미도리노 오카니 카제 소요구 푸른 언덕에 바람 살랑거리는 學び舍は 세이슌다이노 마나비야와 세이슌대의 배움의 터는 淸き英知泉より 키요키 에이치노 이즈미요리 맑은 예지의 샘물로부터 自由精神涌きいずる 지유우노 세이신 와키이즈루 자유의 정신 흘러나오네 若き血潮はみなぎりて 와카키

SEIGAKU 교가 테니스의 왕자님

丘に風そよぐ 미도리노 오카니 카제 소요구 푸른 언덕에 바람 살랑거리는 學び舍は 세이슌다이노 마나비야와 세이슌대의 배움의 터는 淸き英知泉より 키요키 에이치노 이즈미요리 맑은 예지의 샘물로부터 自由精神涌きいずる 지유우노 세이신 와키이즈루 자유의 정신 흘러나오네 若き血潮はみなぎりて 와카키

春の歌 morning musume

早合点だったり 意地をはったり (하야갓텐닷타리 이지오핫타리) 지레짐작 해보기도 하고 고집을 부리기도 하고 毎日があなた中心よ Wow Yeah (마이니치가 아나타 츄-싱요 Wow Yeah) 하루하루가 그대 생각뿐인걸요 Wow Yeah  風 匂いにまかせ (하루노우타 하루노카제 하루노 니오이니마카세) 봄의노래

BLUE BACK GRAPEVINE

アメリカ眞似 畵になってる 아메리카노 마네 에니 낫테루 America의 흉내 그림이 되어있어 鼻は風に舞上がって I don't know 하나우타와 카제니 마이아갓테 I don't know 콧노래는 바람에 흩어져서 I don't know こうやってみたら ブル-スウェ-ドシュ-ズだって 코우얏테미타라 브루스웨도슈즈닷테 이렇게 해보면 블루 스웨드

황제의 딸 1 OST - 當(당) (Full Song) (조미) ☞은성이의행복한음악동행3050☜ [조미.임심여]

對 酒 當 唱 出 心 中 喜 悅 뙤이 져유 당 꺼어 창 츄 신 쭝 시 웨에 술을 대적하며 마음 속의 희열을 노래해요. 轟 轟 烈 烈 把 握 年 華.

?春のSunrise EE JUMP

になったら語りたい ah 오야지니낫타라 카타리타이 ah 부모가 된다면 말하고싶어 YEAH すごい すばらしいだった yeah 스고이 스바라시이 세이슌닷타 yeah 굉장히 훌륭한 청춘이었다 と 自慢したい 토 지만시타이 라고 자랑하고싶어 (rap) 「さあ みなさん CHECK IT OUT!」

さらば靑春の光 Hotei Tomoyasu

さらば光 - 布袋寅泰 Vocal & Guitar : 布袋寅泰 さらば光 あ頃俺とお前は 사라바세이노히카리 아노코로오레토오마에와 안녕, 청춘의 빛이여 그때 나와 너는 傷つくも恐れずに ただ走り續けていた 키즈츠쿠노모오소레즈니 타다하시리츠즈케테이타 다치는것도 두려워서 그저 계속 달리기만 했지 夢見る事を夢見て 空を見上げる瞳は 유메미루코토오유메미테

あの日にかえりたい 松任谷由實

[松任谷由實] あ日にかえりたい [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 泣きながらちぎった寫眞を 나키나가라 치깃타 샤신오 울면서찢었던사진을 手ひらにつなげてみる 테노히라니 츠나게테키미루노 손바닥위에 이어보아요 惱みなききほほえみ 나야미나키 키노-노 호호에미 고민없었던 어제의 미소 わけもなくにくらしい

청춘로맨스(靑春ロマンス) 올드피쉬(Oldfish)

過ぎ去っていくよ 戀 流れ 星 いつだって君は 瞬き間に 切ないけど 氣にしないでいるさ 僕胸に 愛が殘るなら 가끔 먼저 지나간 눈부신그 때 그 순간 한동안 그렇게 멍하게 바라만 바도 어딘가 보이는 또다른 너의 모습을 막연히 기대해 눈부신 그 때 그 순간 夢とびら開いて (I think I’m going round) 往ったり?

?春ライン いきものがかり

ラインを 키라키라 히카루 세이슌라인오 반짝반짝 빛나는 청춘의 길을 僕らは今走り出すよ 보쿠라와 이마 하시리다스요 우리들은 지금 달려나가는 거야 ?ぐ思いを夢さきまで 츠나구 오모이오 유메노 사키마데 이어진 마음을 꿈의 끝까지 *** 夏グランド僕らは無邪?

青春時代 森田公一とトップギャラン - 靑春時代

卒業まで半年で (소츠쿄-마데노한토시데) 졸업까지 반년 안으로 答えを出すと言うけれど (코타에오다스토유-케레도) 답을 찾는다고 말하지만… 二人が暮らした年月を (후타리가 쿠라시타토시츠키오) 두 사람이 살아온 시간들을 何で計ればいいだろう (난데 하카레바이이노다로-) 어떻게 계획해야 좋은걸까… 時代が夢なんて (세-슌지다이가유메난테

ダディドゥデドダディ! 모닝구무스메

それでいいかい? 소레데 이이노카이? 세이슌- 그걸로 좋은 걸까? 청춘은 (Oh Yeah! Everybody! いまっせ!ほら1, 2, 3, 4!) ( 우타이맛-세! 호라 원 투 쓰리 포!) ( 노래해요! 자 하나 둘 셋 넷!) 一回きり 잇-카이키리노 세이슌- 한번 뿐인 청춘 Oh Yeah!

Dadidodedodadi (ダディドゥデドダディ) Morning Musume

それでいいかい? 소레데 이이노카이? 세이- 그걸로 좋은 걸까? 청춘은 (Oh Yeah! Everybody! いまっせ!ほら1, 2, 3, 4!) ( 우타이맛-세! 호라 원 투 쓰리 포!) ( 노래해요! 자 하나 둘 셋 넷!) 一回きり 잇-카이키리노 세이- 한번 뿐인 청춘 Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!

청호춘가 (靑蝴春歌) 블루터틀랜드

꿈을 한 움큼 머금은 이슬을 마시고새로운 날개를 봐요넓은 하늘이 조금은 두렵기도 하지만흰 구름 위에서 만나기로 해요이제 그대와 파란 나비가 되어춤을 추며 같은 곳을 향해 날아요구름 속에 숨겨진 우릴 찾아요검은 숲속을 헤집고 다녔던 오늘을 함께 새겨요한동안 우린 두터운 벽을 사이에 두고 멈춘 시계만 봤죠과거의 우릴 보다듬어주듯이손가락 사이로 흘러가는 이...

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれよ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다 한심하지 도와줘 그 녀석들에게

靑春アミ-ゴ 修二と彰

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる 나리히비이타케이타이뎅와 이야나요칸가무네오요기루 울려퍼진 핸드폰 벨소리 나쁜 예감이 가슴을 스쳤어 冷静になれよ ミ・アミーゴ 레이세이니나레요 Mi amigo 냉정해져야 해 Mi amigo 情けないぜ 助けてくれ 例奴等に追われてるんだ 나사케나이제 다스케테쿠레 레이노야츠라니오와레테룬다

靑春時代 1.2.3! 풋치모니

時代1.2.3! 急がなきゃ 間にあわん DAY 이소가나캬 마니아완 A-ha だってそうっす! そんな氣がするっす! 닷테 소옷스 손나키가스룻스 急がば まわれ!と 言うけれど 이소가바 마와레 토 이우케레도 でもあせっては ならん 데모아세엣테와 나란세이슌 Yeah だってそうっす! 

천약유정 원봉영

天 若 有 情 曲 : 羅大佑 詞 : 羅大佑 唱 : 袁鳳瑛 讓吹動了 的長髮讓 牽引 的夢 不知不覺眞實地離時已記取了 的笑容 紅紅心中藍藍的天是個生命的開始 雨不眠隔夜的 曾空度無眠的日子 讓 艶的花 展開了生命的紅顔 飛去飛來的滿天的飛絮是幻想 的笑  秋來去紅塵中誰在宿命裡安排 氷雪無語寒夜的 能隱藏的光彩 * 看我看一眼

약속의 노래 (約束のうた) 키요우라 나츠미

見晴るかす大地は く 果てなくつづき 미하루카스다이치와 아오쿠 하테나쿠츠즈키 저 멀리 보이는 대지는 푸르게 끝없이 이어져있고 天指すほさきは 光 集めてゆれる 텐노사스호사키와 히카리 아츠메테유레루 하늘을 가리키는 이삭의 끝은 빛을 모아 흔들리네 いつ昔からか 憶えたはやがて 이츠노무카시카라카 오보에타우타와야가테 언제적 옛날인가 기억하고 있었던

청춘(靑春) 항구(港口) 남인수

조명암 작사 박시춘 작곡 갈매기 우는 선창가에 손을 들어 흔들었소 떠나는 그 사람의 그 행복을 빌기는 했건 마는 아~~~~~ 서글퍼 조각달 흐린 바닷가에 누굴 찾아 헤매는고 얼굴을 만져 보면 이슬인가 실없는 눈물인가 아 ~~~~~ 흘렀네 임자도 없는 등불 아래 내 가슴을 더듬었소 날아간 추억 속에 반짝이는 청춘의 별빛만이 아~~~~

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

宵情 [춘소정가] (봄의 밤 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 (はる)よ 甘(あむ)き (はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな)し 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

Yuzu

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

ゆず

淚が溢れて 途方にくれた夜に (나미다가 아후레테 토호-니 쿠레타 요루니) 눈물이 흘러넘쳐서 어찌할 줄 몰랐던 밤에 さしべてくれたあなた溫もりを 僕は忘れはしない (사시노베테 쿠레타 아나타노 누쿠모리오 보쿠와 와스레와 시나이) 팔을 뻗쳐준 그대의 따스함을 나는 잊지 않을거예요… 冬下 凍てつく寒さ中で (후유노 소라노 시타 이테츠쿠 사무사노

Sweet Radio the Indigo

カ-ヴを曲がれば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- ただそ先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다-타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいれば何も 失う氣がしない 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

Sweet Radio (Bonus Track) The Indigo

カ-ヴを曲がれば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- ただそ先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다- 타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいれば何も 失う氣がしない 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

Sweet Radio (Feat. Nishidera Gouta) The Indigo

カ-ヴを曲がれば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- ただそ先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다- 타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいれば何も 失う氣がしない 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노