가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢をかなえてドラえもん / Yumewo Kanaete Doraemon (꿈을 이뤄줘 도라에몽) Various Artists

코코로노나카 이츠모 이츠모 에가이테루 에가이테루 유메오노세타 지부응타케노 세카이지즈 다케코푸타 소라오 토은데 도키오 코에테 토오이 쿠니데모 도아오 아케테호라 이키타이요 이마스구 도코테모도아 오토나니 낫타라 와스레챠이노카나 소응나 도키니와 오모이 데시테미요우 샤라라라라 보쿠노 코코로니 이츠마데모 카가야쿠유메 도라에몽 소노포켓토데 카나에사세테네

夢をかなえてドラえもん / Yumewo Kanaete Doraemon (꿈을 이뤄줘 도라에몽) (도라에몽) Various Artists

코코로 미나따 비치모 비츠모 떼나이 떼느(떼나이 떼느) 유메오노 쎄따 지누은가 테노 세카이 치즈(깐데또까) 소라오또 운데 토키보토 에뗴 코이쿠니떼모 오아 오아 게뜨쿠나 이키마이요이 마쑤뜨(떡갈레머떠) 어 떠 나 니 나 따 나 와츠데차우모나나 소음마코 끼니화~ 어머이다쉬 때닝여 샤라라랄라 오쿠모 또터라니 이치마네모 가까야꾸유매 도라에몽 소모코 게또네

夢をかなえてドラえもん / Yumewo Kanaete Doraemon (꿈을 이뤄줘 도라에몽) (도라에몽 오프닝) Manga Project

고코로노 나카 이츠모이츠모에가이테루 에가이테루 유메오 노세타 지분다케노 세카이치즈 타케코푸타 소라오 톤데 토키 코에테 토오이 쿠니데모 도아오 아케데 호라이키타이요 이마스구 도코데모도아 오토나니 낫타라 와스레차우노카나 손나토키니와 오모이다시테미요 Shalalalala 보쿠노 고코로니 이츠마데모 카가야쿠유메 도라에몽 소노포켓토데

ドラえもんのうた (도라에몽 중 '도라에몽의 노래') Shimamoto Sumi

こといい できたらいい 콘나 코토 이이나 데키타라 이이나 하고싶은 일모두 할 수 있음 좋겠네 あゆめ こゆめ いっぱいあるけど 안나 유메 콘나 유메 입파이 아루케도 하늘만큼 땅만큼 너무나 많은 꿈들 み くれる 민나민나민나 카나에테 쿠레루 모두 모두 모두 다 이루게 해 준다네 ふしぎポッケで くれる 후시기나

Under Star Various Artists

はじめの 一步 1기 Op Title : Under Star Song : Shocking Lemon 星(りゅうせい)の愛(あい)が君(きみ)に 류-세이노 아이가키미니 유성의 사랑이 너에게 一瞬(いっしゅ)の光(ひり)送(おく)っる…Yeah 잇슈운노 히카리오쿳테루…Yeah 한순간의 빛을 보내고 있어…Yeah 永遠()の(ゆめ)

北のデンジャラス (三浦ハル) Various Artists

マフィアの妻と呼ばれる日まで 마피아노 츠마토 요바레루 히마데 마피아의 아내라 불리는 날까지 着ぬ着ぐるみ縫っます 키테와 모라에누 키구루미오 누웃테마스 입어서도 받을 수 없는 인형옷을 꿰메요 いつ ルックです 이츠모 유메오 유메오 유메오 루-크 데스 언제나 꿈을 꿈을 꿈을 보는거에요.

悲しみにさよなら / Kanasimni Sayonara (슬픔이여 안녕) Various Artists

시마타니 히토미 泣いでひとりで ほほでみつめ 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테 울지말아요 홀로이 미소지으며 바라봐요 あたのそばにいるら 아나타노소바니이루카라 그대 곁에 있으니 にまで淚があふれるくらい 유메니마데나미다가아후레루쿠라이 꿈에서마저 눈물이 넘쳐날 정도로 戀はこわれやすく 코이와코와레야스쿠테 사랑은 깨어지기 쉬워서 抱きしめる

Itsumo Nandodemo / いつも何度でも Various Artists

でいる 胸のどこ奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつ心踊る 見たい 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數きれいけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あたに會る 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

ゆめの くに さがす きみの 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 だれが こころに きざむまで 누구나 마음에 새길 때까지 다레모가 코코로니 키자무마데 しみ のり こた ほほみに 슬픔을 넘어선 미소에 카나시미 노리 코에타 호호에미니 きみ いいです 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오

HONEY Various Artists

ずっと眺めいた 즛-토 나카메테이타 계속 바라보고 있어 遠く幼い頃ら 토오쿠 오사나이 코로카라 멀리 어린시절부터 今色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 지금도 색이바랜 그 풍경은 眞白壁に飾っある 마시로나 카베니 카잣-테아루 새하얀 벽에 장식되어 있어 わいた風らませ 카와이타 카제오 카라마세 메마른

3rd OP. プラチナ Various Artists

I'm a dreamer ひそむパワ - 아임어 드리머 히소무파와 - 나는 꿈쟁이 숨어있는 파워 私(わたし)の世界(せい) (ゆめ)と戀(こい)と不安(ふあ)で出來(でき)る 와따시노세카이 유메또코이또후안데데키떼루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 で想像(そうぞう)の 隱(く)れるはず 데모소우조우모 시나이모노 카쿠레떼루하즈

世界中の誰よりきっと / Sekaijyuno Dareyorimo (세상 누구보다 분명) (Wands & Nakayama Miho) Various Artists

まぶしい季節が黃金色に街染め君の橫顔そっと包でた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢たのきっと偶然じゃいよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこで待った 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと熱い

ハレ晴レユカイ / Hare Hare Yukai (맑음 맑음 유쾌) Various Artists

ナゾナゾみたいに地球儀解き明したら 나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 이 지구본을 풀어 본다면 みでどこまで行けるね 미인나데 도코마데모 이케루네 어디까지나 함께 갈 수 있겠지 ワクワクしたいと願いがら過ごしたよ 와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요 설레임을 느끼고 싶다고 바라면서 보내왔어 くれたのは誰の?

오! 나의 여신님 - 오프닝(일본판) Various Artists

こいにいね そばにいるだけじゃ 사랑이 되지않아요. 곁에있을뿐이라면. 코이니나라나이네 소바니이루다케쟈 ひとだら 암시를줘도 둔감한 사람이니까. 나조오카케테모 도응카응나히토다카라 つのふく はるのうみにきた 여름의 옷을 입고 봄의 바다에 왔어요.

かさなる影 (카사나루 카게 - TV애니 '은혼(銀魂)' 오프닝곡) Various Artists

る影 飾らい持ちでさ求めく 카사나루카게 카자라나이키모치데쯔요사오모토메테쿠 포개어지는 그림자 꾸미지않은 마음으로 강함을 추구해 가 つまずい迷っ構わい 1人じゃら 쯔마즈이테모마욧테모카마와나이 히토리쟈나이카라 비틀거려도 망설여도 상관없어 혼자가 아니니까 沈でく夕日が 明日照らし出す 시즌데쿠유우히가 아시타오테라시다스 져가는

Say Yes (91년 드라마 [101번째 프로포즈] 주제가) Various Artists

키에나이요오니 난도모유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 마요와즈니 세이예스 마요와즈니@ 아이니와 아이데 칸지아오우요 코이노 테자와리 키에나이요오니 난도모 유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 세이예스 세이예스 세이예스 세이예스@ SAY YES 詞 飛鳥   曲 飛鳥   唄 CHAGE & ASKA <餘計>「よけい」

RuafKa

忘れ全部 苦しめることら 抜け出せいこと知っいるだろう 消し全部 服に染まった赤 水ぶくれができ腫れた手で すべ 顔が、体が痛くったら 現実と、どっち行き過ぎた悪では 花さう少しやさしったら 嘘だらけの世界に僕は 息 どれひとつに 希望持っ 微笑むことさできい ただ, ただの人形だよ 何できい あ-。

WHITE BREATH Various Artists

ど-だっいいら 손나응 도-닷떼 이이까라 그런건 어째도 좋으니까 冬のせいにし 暖め合おう 후유노세이니시떼 아타따메아오- 겨울탓으로 하고 서로 따뜻하게 하자 TV消し忘れ 孤獨さド忘れ 테레비오케시와스레 코도쿠사에모도와스레떼 TV 끄는걸 잊고 고독마저도 잊고 乾燥した時間に ノド痛める 칸소-시따지깐니 노도오이타메떼루

주근깨 Various Artists

오나카가 스쿠와 ほとうは せつい よるのに 실은 애달픈 밤인데도 호온토오와 세츠나이 요루나노니 どうししら あの ひとの がおいだせいの 어째서일까 그 사람의 미소도 떠올릴 수 없어 도오시테카시라 아노 히토노 에가오모 오모이다세나이노 こわし おしるのに 병주고 약주고 알고 있으면서도 코와시테 나오시테 와카앗테루노니

Say Yes Various Artists

余計ど 無いよね 요케나 모노나도 나이요네 여분의 것같은건 없어 すべが 君と 僕との 愛の構さ 스베테가 키미또보투노 아이노카마에사 전부 그대와 나의 사랑인거야 少し くらいの 噓や ワガママ 스코시 쿠라이노우소야 와가마마모 조금쯤 거짓이나 제멋대로임도 まるで 僕 ためす よう 마루데 보쿠오 타메스요우나 마치 날 치는듯한 戀人の プレイズ

心繪 / Kokoroe (마음 속의 그림) Various Artists

描いたとここにある今2つの景色見比べ 에가이타유메토 코코니아루이마 후타츠노케시키미 쿠라베테모 그렸던 꿈도 이곳에 있는 지금 두개의 풍경 비교해 보아도 形ここにあるのは確1つのの 카타치오카에테 코코니아루노와 타시카나 히토츠노모노 형태를 바꾸어 이 곳에 있는것은 확실한 하나의 것 過ぎゆく春惜しみがら 스기유쿠하루오 오시미나가라모 끝나가는 봄을 아쉬워

そばかす Various Artists

キレイだけど [오모이데와 이쯔모 키레-다께도] 추억은 언제나 아름답지만 それだけじゃ おが すくわ [소레다께쟈 오나카가 스그와] 그것만으로는 배가 고파지네 本當(ほとう)は 切(せつ)い 夜(よる)のに [혼-또-와 세쯔나이 요루나노니] 사실은 안타까운 밤인데 どうししら あの人(ひと)の 笑顔(がお) 思(お)い出(だ)せいの

For フル-ツバスケット various artists

うれしったよ < 토데모 우레시카앗타요 > 무척 기뻤어요 きみが わらいた < 키미가 와라이카케테타 > 그대가 웃음 지어서 すべすほほみで < 스베테오 토카스호-호에 밋데 > 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおく < 하루와 마다 토오쿠테 > 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの で < 츠메타이

For ル-ツバスケット(On Air Ver.) Various Artists

うれしったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべすほほみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおく (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの で (츠메타이 치지노 나카데) 차가운 흙 속에서

夜空のムコウ / Yozorano Mukou (밤하늘 저편) (Smap) Various Artists

あれらぼくたちは 何(に)信(し)じこれたぁ… 아레카라보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나아 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空(よぞら)のむこうには 明日(あした)がう待(ま)っいる 요죠라노무코우니와 아시타가모우맛테이루 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰(だれ)の声(こ)に気(き)づき ぼくらは身(み)ひそめた 다레카노코에니키즈키

There will be love there -愛のある場所- Various Artists

おおきまがりまがったらはしりだそう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはうやめ 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 そのさきににがあるのはわいけど そう 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

さよならイエスタデイ / Sayonara Yesterday (안녕 예스터데이) Various Artists

いで女にったあの夏 (누이데 온나니 낫타 아노 나츠) 벗어버리고 여자가 되었던 그 여름 火傷しそうほどに燃 (야케도시소오나호도니 모에테) 화상을 입을 정도로 타올라 消たロマンス (키에타 로망스) 꺼져버린 Romance 憎いいら忘れいで (니쿤데모 우란데모 이이카라 와스레나이데) 미워해도, 원망해도 좋으니까 잊지

Tomorrow Various Artists

二人で逃げ場所探し 후타리데 니게바쇼사가시테 둘이서 피할 곳을 찾아서 走った天氣雨の中 하싯타텐키아메노나카 달렸던 여우비 가운데 たとば何失うとし 타토에바나니카오우시나우토시테모 설령 무언가를 잃는다 하더라도 守っきゃ 마못테이가나캬 지켜나가야돼 ひとつだけは 히토츠다케와 하나만은 この世界に生まれたその意味

그날로 Various Artists

冷(つめ)たい 風(ぜ)が 窓(まど) 泣()すの 寂(さみ)しい 夜(よる) [쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루] 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)る 胸(むね) 暖(あたた)めたく リプレイ あの 夏(つ) [코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오] 얼어붙은 가슴 녹이고 싶어서 리플레이

いぬのおまわりさん / Inuno Omawarisan (강아지 경찰관) Various Artists

いぬのおまわりさ (이누노오마와리상) まいごのまいごの こねこちゃ (마이고노마이고노 코네코쨩) あたのおうちは どこです (아나타노오우치와 도코데스카) おうちきい わい (오우치오키이테모 와카라나이) きい わい (나마에오키이테모 와카라나이) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) りいる

Honey (さくらバ―ジョン) Various Artists

まどべにひとりほおずつい 마도베니히토리호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまいあめじっとみる きょうはずっとひとり 야메나이아메오지잇토미테루 쿄우와 즈읏토 히토리 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いまころるの 이마코로나니오시테루노카나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

Ring Various Artists

永遠に滿たされぬ孤獨の影に怯がら 에이엔니미타사레누코도쿠노카게니오비에나가라 영원히채워질수없는고독의그림자를두려워하면서 いつ來る輝き求め人は步き續ける 이츠카쿠루카가야키오모토메히토와아루키츠즈케루 언젠가는다가올빛남을구하며사람은계속걸어가요 一度だけで良い喜びに聲上げ泣いみたい 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요

secret base ~ 君がくれたもの ~ Various Artists

君と夏の終わり 將來の (키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메) 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大き希望 忘れい (오-키나 키보- 와스레나이) 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 また出會るの 信じ (쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테) 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 最高の思い出… (사이코-노 오모이데오)

夢をあきらめないで / Yumewo Akiramenaide (꿈을 포기하지마) (스포츠 프로그램 '열투갑자원(넷토우 코우쉬엔)' 이미지송) Okamura Takako

乾いた空に続く坂道 後姿が小さくる 優しい言葉探せいまま 冷たその手振り続けた いつは皆旅立つ それぞれの道歩いいく あたのあきらめいで 熱く生きる瞳が好きだわ 負けいように悔やまぬように あたらしく輝いね 苦しいことにつまづく時 きっと上手に越行ける 心配ずっとしいで 似る誰愛せるら 切く残る痛みは 繰り返すたびに薄れいく あたのあきらめいで

LOVE LOVE LOVE Various Artists

どうしすっごくすごく好きこと 네에 도오시떼 스고꾸스고꾸 스끼나고또 있잖아요. 어째서 너무나도 좋아하는 이 마음을 ただ つたたいだけのに ルルルルル 타다 쯔따에따이 다께나노니 루루루루루 그냥 전하고싶은 것뿐인데 루루루루루 うまく 言だろう...

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

約束の場所 - Chemistry 無理しれいように思 무리카모시레나이요-니오모에테모 무리일지도 모른다고 생각되어도 僕は一番たいこと胸に持っ生きいくよ 보쿠와이치방카나에타이코토오무네니못테이키테유쿠요 나는 가장 이루고 싶은 것을 가슴에 품고 살아가요 日が暮れたのにづ中で頑張っ 히가쿠레타노니키즈카즈무츄-데간밧테 날이 저문

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

無理しれいように思 무리일지도 모른다고 생각되어도 僕は一番?たいこと胸に持っ生きいくよ 나는 가장 이루고 싶은 것을 가슴에 품고 살아가요 日が暮れたのに?づ中で頑張っ 날이 저문 것도 눈치채지 못하고 열심히 노력해서 出?

戀戀‥ ZONE

戀(こい)し 感()じた 君(きみ)の 風(ぜ) 香(お)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまで 二人(ふたり) 永遠()の (ゆめ)… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(は)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠 키세츠

Reckless Fire Various Artists

たと こころ きづつけたとし 타토에 코코로 키즈츠케테타토시테모 설령 마음은 상처입는다고 해도 めざめた ちらだ けめぐる 메자메타 치카라 카라다오 카케메구루 눈뜬 힘은 몸을 달린다 ことばは いみ 코토바와 이미오 카에테 말은 의미를 바꿔서 きのうの しじつは きょうの うそに る 키노오노 시인지츠와 쿄오노 우소니 나루

슬레이어즈try일본판오프닝 Various Artists

い そら とりに とびたい 타카이 소라오 토리니 낫테 토비타이 はる とおい きぼう めざし 하루카 토오이 키보오오 메자시테 みおろしたら ちいさ じぶが い 미오로시타라 치이사나 지분가 이테 ただ, むしゃら いきるだろう… 타다, 카무샤라 이키테루다로오카...

SLAYERS 4 the future Various Artists

ひとみ とじれば にがい きおくぶけど (히토미오 토지레바 니가이 키오쿠모 우카부케도) 눈을 감으면 괴로운 기억도 떠오르지만 ふりるために はしりつづけるわけじゃい (후리카에루타메니 하시리쯔즈케루와케쟈나이) 돌아보기위해 달리고 있는 건 아냐 みだ いたみ あしたの たのだね (나미다모 이타미모 아시타에노 타카라모노다네) 눈물도

꿈을 모아서(완전 일어판) S.E.S.

きみへ おくろう 愛 たばね この 世界中で だった ひとつきりの きみに おくるよ とおく は がおで あふれる 每日 ずっと まちつづけいた 春の 風に ふ めざめた きぎだちの 中に みつけたつぼみ うまれたの 雲 うまれたの 思い わいた 世界 やさしく 色つけゆくだ きみと あるこう さね この 天中に 息 ふき

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshi No These (잔인한 천사의 테제) Various Artists

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷 天使のように 少年よ, 神話に れ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドア 叩(たた)い 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけ ただ 見つめ, 微笑(ほほ)でる あた 그저

Country Roads Various Artists

겁내지않고 히또리 봇찌 오소레즈니 いきようとゆめみた 살아가자고 꿈을 꿨었지 이키 요-또유메미떼타 さみしさおしこめ 쓸쓸함을 마음속에 숨기고 사미시사오시코메떼 つよいじぶいこ 강한 자신을 지켜나가자 츠요이지 붕 오마 못 떼이코 カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 컨 트리 로 드 このみちずっとゆけば 이 길을 계속 걸어가면

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Various Artists

ぜ あたは 무엇때문에 그대는 きれいにりたいの 예뻐지고 싶은건가요 その目が 그대의 눈을 누구도 見つめくれいの 바라봐주지 않나요 夜は氣ままに あ躍らせるだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 戀の予感が ただけぬけるだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 ぜ あたは 어째서 그대는 [好きだ

淚のムコウ / Namida No Mukou (눈물의 저편) Various Artists

悲しませまで 다레카오 카나시마세테마데 누군가를 슬프게 만들면서까지 笑 와라에나쿠테모 웃으려 하지 않아도 돼 そう言っ彼女は 俯いだ 소잇테 카노죠와 우츠무이테탄다 그렇게 말한 그녀는 고개 숙인 채 夜に 泣いた 요루니 나이타 밤에 눈물 흘렸어 冷たく張り付いいる 츠메타쿠 하리츠이테 코고에테이루 차갑게 들러붙은 채 얼어가고 있어 降り

Friend (笹川恭子 Vs 三浦ハル) Various Artists

負けいで どに 向い風で 마케나이데 돈나니 무카이가제데모 지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도 ほら、世界は いつ 君の 味方だら 호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라 자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요 今まで きづずにいた 大切の 이마마데 기즈카즈니이타 다이세츠나모노 지금까지 눈치채지 못했던 소중한 것 こ

Magical Dreamer LINDBERG

Magical Dreamer (꼬마 마녀 노노(야다몽) 오프닝 원곡) 子供のころには よく見た 어린 시절에는 곧잘 꿈을 꾸었었죠 海への近道 見るベランダで 바다로 향하는 지름길이 보이는 베란다에서 今で 私は見つづける 지금도 나는 꿈을 보고 있어요 四角い空しいこのベランダで 사각의 하늘밖에 보이지 않는 이 베란다에서 アスファルト

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降りの朝は何故いつ 子どの頃の見る 少年は僕に向い話すだ 「この雨はいつあがるの?」 やっと解りきただ どドシャ降りだっ いつ晴れる 風が少年大人にした 雲が少女に?た 虹が今 僕に語りける 誰が昔は少年少女 ムダ ひとつ 何?い?日 そう… 僕 ピ?タ?パンはうここへ?

アニメ三總士 (夢冒險) 酒井法子

こころに ぼうけ ゆめ だきしめたく 마음속에 모험을, 꿈을 간직하고 싶어서, そ きみの そば みまたい 그런 당신 곁을 지켜보고 싶어요. れた しばふ ねころで ゆうひ むねに すいこむ 마른 잔디밭 아무렇게 드러누워 석양을 가슴으로 빨아들여요. あいじょうするより こ とき ゆうじょうしたい...