가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


そばかす Various Artists

大(たい)キライだった を ちょっと [다이키라이닷따 소바카스오 죳또] 정말 싫었던 주근깨를 잠깐 ひとなでして タメ息(いき)を ひとつ [히또나데시떼 타메이끼오 히또쯔] 한번 만지고 한숨 한번 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こい)は 見事(みごと)に [헤비-큐-노 코이와 미고또니] 헤비급의 사랑은 멋지게 角砂糖(くざとう)と

Reckless Fire Various Artists

え! べて! このてで! 우바에! 스베테! 코노테데! 빼앗아라! 모두! 이 손으로!

悲しみにさよなら / Kanasimni Sayonara (슬픔이여 안녕) Various Artists

시마타니 히토미 泣ないでひとりで ほほえんでみつめて 나카나이데히토리데 호호엔데미츠메테 울지말아요 홀로이 미소지으며 바라봐요 あなたのにいるら 아나타노소바니이루카라 그대 곁에 있으니 夢にまで淚があふれるくらい 유메니마데나미다가아후레루쿠라이 꿈에서마저 눈물이 넘쳐날 정도로 戀はこわれやくて 코이와코와레야스쿠테 사랑은 깨어지기 쉬워서 抱きしめる

Jungle P (원피스) Various Artists

世界中(せ/い/じゅう)の海(うみ)を股(また)にけて行(ゆ)く (세카이쥬우노 우미오 마타니카케테 유쿠) 세계의 바다를 전부 건너가 보자 雄(お)たけびあげて (오타케비아게테) 우렁찬 외침과 함께 心(こころ)が晴(は)れたら出發(しゅっ/つ)の合圖(あい/ず)を (코코로가 하레타라 슛바츠노 아이즈오) 기분이 풀렸다면 출발의 신호를 響(ひび)せ行(ゅ)こ (히비카세

Honey (さくらバ―ジョン) Various Artists

おもいだだけで やさしくなれる 오모이다스다케데 야사시쿠나레루 추억만으로도 편안해져요.

アフタ-ダ-ク / After-Dark Various Artists

背中の影が伸びきるの合間に 逃げろ (せなげがのびきるのあいまに にげろ) 세나카노 카게가 노비키루 소노 아이마니 니게로 등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐 剝がれ落ちた花にも氣づずに 飛ぶ (はがれおちたはなにもきつずに とぶ) 하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부 시들어

クフフのフ~僕と契約~ (六道骸) Various Artists

まさ僕がこの手で 君に触れるなんてね 마사카 보쿠가 코노테데 키미니 후레루 난테네 설마 내가 이 손으로 당신을 만지게 될줄이야 君はの甘さゆえ 僕に乗っ取られる 키미와소노 아마사유에 보쿠니놋토라레루 그대는 그 무른 성격때문에 저에게 몸을 빼앗기게 될거에요 ごらん僕のオッドアイ 怯えた顔うつよ 고란 보쿠노 오오도아이 오비에타 카오우츠스요 보세요 제 오드아이 당신의

There will be love there -愛のある場所- Various Artists

おおきなまがりどをまがったならはしりだう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 のさきになにがあるのはわらないけど う 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單語だら 胸に"LOVE"の文字ね [京子] "笑顔が無邪氣"なんて 友達の前でだけ [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だして告白しよう 日びの努力はしてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬ氣だせ告白できる 生まれ變わるつもりで 女の子通る道とカクゴ

그날로 Various Artists

冷(つめ)たい 風(ぜ)が 窓(まど)を 泣(な)の 寂(さみ)しい 夜(よる) [쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루] 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(なつ)を [코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오] 얼어붙은 가슴 녹이고 싶어서 리플레이

주근깨 Various Artists

だい キライだった を ちょっと 너무 싫었던 주근깨를 잠깐 다이 키라이다앗타 소바카스오 쵸옷토 ひとなでして タメいきを ちとつ 한번 어루만지고 한숨을 한번 히토나데시테 타메이키오 히토츠 ヘビ―ぎゅうの こいは みことに 헤비급 사랑은 완전히 헤비-큐우노 코이와 미코토니 くざとうと いっしょうに とけた 각설탕과 함께 녹았어 가쿠자토오토

Mononoke Hime / もののけ姫 Various Artists

Yoshikazu Mera はりつめた ゆみの ふるえる つるよ (하리츠메타 유미노 후르에르 츠르요 당겨진 활의 떨리는 시위여) つきの ひりに さわめく おまえの こころ (츠키노 히카리니 사와메쿠 오마에노 고코로) 달빛에 수런거리는 너의 마음.

Country Roads Various Artists

カントリ- ロ-ド 컨트리 로드 컨 토리 로 도 このみちずっとゆけ 이 길을 계속 걸어가면 코노미찌 즛또 유케바 あのまちにつづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 아노마찌니츠즈이떼루 きがるカントリ- ロ-ド 느낌이 드는 컨트리 로드. 키가스루 컨 트리 로 드 ひとりぼっちおれずに 혼자가 된 것.

夜空のムコウ / Yozorano Mukou (밤하늘 저편) (Smap) Various Artists

あれらぼくたちは 何(なに)を信(しん)じてこれたなぁ… 아레카라보쿠타치와 나니카오신지테코레타카나아 그 이후로 우리들은 뭔가를 믿어왔던걸까… 夜空(よぞら)のむこうには 明日(あした)がもう待(ま)っている 요죠라노무코우니와 아시타가모우맛테이루 밤하늘의 저편에는 내일이 이미 기다리고 있어 誰(だれ)の声(こえ)に気(き)づき ぼくらは身(み)をひめた 다레카노코에니키즈키

오! 나의 여신님 - 오프닝(일본판) Various Artists

こいにならないね にいるだけじゃ 사랑이 되지않아요. 곁에있을뿐이라면. 코이니나라나이네 소바니이루다케쟈 なぞをけても どんんなひとだら 암시를줘도 둔감한 사람이니까. 나조오카케테모 도응카응나히토다카라 なつのふくをきて はるのうみにきた 여름의 옷을 입고 봄의 바다에 왔어요.

For フル-ツバスケット various artists

とてもうれしったよ < 토데모 우레시카앗타요 > 무척 기뻤어요 きみが わらいけてた < 키미가 와라이카케테타 > 그대가 웃음 지어서 べてをとほほえみで < 스베테오 토카스호-호에 밋데 > 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて < 하루와 마다 토오쿠테 > 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なで < 츠메타이

For ル-ツバスケット(On Air Ver.) Various Artists

とてもうれしったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 べてをとほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なで (츠메타이 치지노 나카데) 차가운 흙 속에서

俺達のJoy! (獄寺隼人 Vs 山本武) Various Artists

風 아메데 키카나이 부레ㅡ키 하게시사 마즈 카제 비로 인해 힘이 빠진 브레이크 거세게 불어오는 바람 見失った迷子の君に 差し出せなった右手は 미우시낫타 마이고노 키미니 사시다세나캇타 미기테와 길 잃은 미아인 너에게 뻗지 못했던 오른손은 今でもまだ 胸の中で 이마데모 마다 무네노 나카데 지금도 아직 가슴 속에서 迷い彷徨い 光を求めて 마요이 사마요이 히카리오 모토메테

Drastic My Soul Various Artists

いま てたい いつわりの 이마 스구 스테타이 이츠와리노 지금 당장 버리고 싶어 가식의 めん つけた この じぶんを 카메은 츠케타 코노 지부은오 가면을 쓴 내 자신 ギラついた つきと やみが 기라츠이타 츠키토 야미가 빛나는 달빛과 어둠이 こうさる spiral sky 코오사스루 spiral sky 교차하는 소용돌이의 하늘

いぬのおまわりさん / Inuno Omawarisan (강아지 경찰관) Various Artists

いぬのおまわりさん (이누노오마와리상) まいごのまいごの こねこちゃん (마이고노마이고노 코네코쨩) あなたのおうちは どこで (아나타노오우치와 도코데스카) おうちをきいても わらない (오우치오키이테모 와카라나이) なまえをきいても わらない (나마에오키이테모 와카라나이) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) ニャンニャン ニャニャーン (냥냥 냐냐앙) ないてりいる

トライアングラ (Triangler) (마크로스 프론티어) Various Artists

君は誰とキスをる 키미와 다레토 키스오 스루 넌 누구와 키스를 하겠어? 私れともあの子? 와타시 소레토모 아노코 나? 아니면 그 아이? 君は誰とキスをる 키미와 다레토 키스오 스루 넌 누구와 키스를 하겠어?

北のデンジャラス (三浦ハル) Various Artists

このハ-ト ブレイクしうで 코노 하-토 브레이쿠시소오데 이 마음 멈출것만 같아서 この ハート ブレイクしうで 토테모 호라나 에브리데-데스 매우 두려운 매일이에요.

SLAYERS 4 the future Various Artists

[리나] あたらしい ぜが ちいさな むねを ふるわせる (아타라시이 카제가 치이사나 무네오 후루와세루) 새로운 바람이 조그만 가슴을 흔들고 있어.

슬레이어즈try일본판오프닝 Various Artists

らを とりに なって とびたい 타카이 소라오 토리니 낫테 토비타이 はる とおい きぼうを めざして 하루카 토오이 키보오오 메자시테 みおろしたら ちいさな じぶんが いて 미오로시타라 치이사나 지분가 이테 ただ, むしゃら いきてるだろう… 타다, 카무샤라 이키테루다로오카...

Run Various Artists

賽錢箱に 100円 玉 投げたら  (사이센바코니 햐꾸엔다마나게따라) 새전함에 100엔 동전을 던지면 つり錢 出てくる 人生が いいと (쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願え 願うほど (료호떼오아와세 네가에바네가우호도)  두 손을 모아 기원하면 기원할수록 バチにけっつまずき ひざをりむいた (바찌니겠쯔마즈키

1mm Various Artists

夜中のペンと紙 己と面と向い いざ探求のエントランス (마요나카노펜토카미 오노레토멘토무카이 이자탄큐노엔토란스) 한 밤중에 펜과 종이로 자신의 본질을 향해 탐구하기 시작한다 言葉の被??は一つ 風の中さまよう生物 人間 (코토바노히샤타이와히토츠 카제노나카사마요우세이부츠 닌겐) 말의 피사체는 하나, 바람 속에서 헤메는 생물, 인간 永遠をの手に閉じ?

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

ゆめの くにを さが きみの なを 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 だれもが こころに きざむまで 누구나 마음에 새길 때까지 다레모가 코코로니 키자무마데 なしみ のり こえた ほほえみに 슬픔을 넘어선 미소에 카나시미 노리 코에타 호호에미니 きみを しんじて いいで 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오

女神はうたう Various Artists

女神はうたう(여신은 노래해요) 노래 : 베르단디 あめあがりのまちは プリズムのがやき 비 개인 마을은 프리즘의 반짝임. 아메아가리노마치하 뿌리주무노카가야키 とじたら とびちるジュエル 접은 우산에서 흩날리는 보석. 토지사카사카라 토비치루슈에루 まだぬれてるベンチ こどもたちはいえで 아직 젖어있는 벤치.

雪の華 Various Artists

(유우야미노 나카오 키미토 아루이테루) 手をつないでいつまでもずっと 손을 잡고 언제까지라도 계속 (테오 츠나이데 이츠마데모 즛토) にいれたなら泣けちゃうくらい 옆에 있을 수 있다니 눈물이 날 것만 같아요. (소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이) 風が冷たくなって冬のにおいがした 바람이 차가워지며 겨울 냄새가 났어요.

かさなる影 (카사나루 카게 - TV애니 '은혼(銀魂)' 오프닝곡) Various Artists

さなる影 飾らない持ちでさを求めてく 카사나루카게 카자라나이키모치데쯔요사오모토메테쿠 포개어지는 그림자 꾸미지않은 마음으로 강함을 추구해 가 つまずいても迷っても構わない 1人じゃないら 쯔마즈이테모마욧테모카마와나이 히토리쟈나이카라 비틀거려도 망설여도 상관없어 혼자가 아니니까 沈んでく夕日が 明日を照らし出 시즌데쿠유우히가 아시타오테라시다스 져가는

Say Yes (91년 드라마 [101번째 프로포즈] 주제가) Various Artists

키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 마요와즈니 세이예스 마요와즈니@ 아이니와 아이데 칸지아오우요 코이노 테자와리 키에나이요오니 난도모 유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 세이예스 세이예스 세이예스 세이예스@ SAY YES 詞 飛鳥   曲 飛鳥   唄 CHAGE & ASKA <餘計>「よけい」な物など無いよね Oh べてが

3rd OP. プラチナ Various Artists

I'm a dreamer ひむパワ - 아임어 드리머 히소무파와 - 나는 꿈쟁이 숨어있는 파워 私(わたし)の世界(せい) 夢(ゆめ)と戀(こい)と不安(ふあん)で出來(でき)てる 와따시노세카이 유메또코이또후안데데키떼루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(うぞう)もしないもの 隱(く)れてるはず 데모소우조우모 시나이모노 카쿠레떼루하즈

Tonarino Totoro / となりのトトロ Various Artists

となりのトトロ (이웃의 토토로)/井上あずみ - tonarino totoro トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれが こっり 다레까가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに このみ うずめて 코미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさな め はえたら ひみつの あんごう 칫사나 메 하에따라 히미쯔노

Let's Get Together Now Various Artists

Mmmh れ違い んな日もあった まじわらぬ海流のよう 陸をはさむ 음- 기다려 왔던 그 순간이 왔어 二人でつめないものなんてないよ もしも 言葉 世界にひとつとして無 ったとしても 結れる 다른 생각과 다른 풍경 속에 있지만 「愛してる」 그 맘 하나로도 追いける轉がる二人の夢を (Let's get together now) 作られたの笑顔は要らない

天使のゆびきり (가사해석, 발음) Various Artists [카레카노 오프

YOU MAY DREAM おいけて なおな このきもち YOU MAY DREAM 오이카케테 스나오나 코노키모치 YOU MAY DREAM 뒤쫓으세요. 솔직한 나의 기분을.

さんぽ(合唱つき) Various Artists

제목 : さんぽ(Totoro opening) あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 (걷자 걷자 나는 건강해) あるくの だいき どんどん いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 (걷는 것 정말 좋아 척척 가자) さみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 (언덕길 터널 초원)

Sanpo / さんぽ Various Artists

あるこう あるこう わたしは げんき 아루꼬- 아루꼬 - 와타시와 겡끼 걷자 걷자 나는 건강해 あるくの だいき どんどん いこう 아루꾸노 다이스끼 동- 동- 이꼬오 걷는 것 정말 좋아 척척 가자 さみち トンネル くさっぱら 사까미찌 톤-네루 꾸삿- 빠라 언덕길 터널 초원 いっぽん しに でここ じゃりみち 잇-

Hitorijme (독점) Various Artists

오못테루다케토 키메토다케도 보고만 있고 생각만 하고 있어야겠다고 마음 먹었지만 ホンノチョットデモナガク コウシテトナリニイタイヨ 혼노 춋토데모 나가쿠 코우시테 토나리니 이타이요 그저 조금만이라도 오래도록 이렇게 곁에 있고 싶어 ドッカデスゴイジュウタイ シテイナイカナ 돗카데 스고이 죠우타이 시테이나이카나 어디선가 길이나 콱 막히지 않으려나 だいきだよ

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshi No These (잔인한 천사의 테제) Various Artists

ふれる もの, 求める ことに 夢中で 살짝 스치는 것을 찾는 일에 열중하여 솟-토 후레루 모노 모또메루 고또니 무쥬우데 運命さえ まだ 知らない, いたいけな 瞳 운명마저도 아직 알지 못하는 순진한 눈동자 운-메이사에 마다 시라나이 이따이께나 히또미 だけど いつ 氣付くでしょう, の背中には 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 그 등 뒤에는 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오

Ring Various Artists

永遠に滿たされぬ孤獨の影に怯えながら 에이엔니미타사레누코도쿠노카게니오비에나가라 영원히채워질수없는고독의그림자를두려워하면서 いつ來る輝きを求め人は步き續ける 이츠카쿠루카가야키오모토메히토와아루키츠즈케루 언젠가는다가올빛남을구하며사람은계속걸어가요 一度だけでも良い喜びに聲を上げ泣いてみたい 이치도다케도모이이요로코비니코에오아게나이테미타이 한번만이라도좋아요기쁨에목소리를높여울어보고싶어요

I Say Yes Various Artists

にいるよ I SAY YES 즈읏토 키미노소바니이루요 I SAY YES 계속 네 곁에 있을 거야 どんな未来が僕らを試したって きっと 도은나 미라이가 보쿠라오 타메시타앗테 키잇토 어떠한 미래가 우리를 시험하더라도 꼭 Ah ふたりの運命 めぐり逢えたのは Ah 후타리노 우은메이 메구리아에타노와 Ah 두 사람의 운명, 다시 만날 수 있었던 건 君の声 聴こえた

雷はボンバ-ヘッド/ Kaminariwa Bonbaheddo (천둥은 봄버헤드) (Ranbo) Various Artists

でもうなるには 그치만 그렇게 되기 위해선 超一流のヒットマンのりボンを倒せてボスにいわれた 초일류 히트맨인 리본을 쓰러뜨려야 된다고 보스에게 들었어 でことで、改めて! 그 말은 즉, 다시 말해서! おい、りボン!オレっちだよ!ランボ-だよ! 어이, 리본! 나라고! 람보라고! こら!無視るんじゃない! 이 자식아! 무시하는 거 아냐! 我…慢… 참...자...

Itsumo Nandodemo / いつも何度でも Various Artists

呼んでいる 胸のどこ奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 いつも心踊る 夢を見たい 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれないけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 の向こうで きっと あなたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수

Tomorrow Various Artists

二人で逃げ場所探して 후타리데 니게바쇼사가시테 둘이서 피할 곳을 찾아서 走った天氣雨の中 하싯타텐키아메노나카 달렸던 여우비 가운데 たとえを失うとしても 타토에바나니카오우시나우토시테모 설령 무언가를 잃는다 하더라도 守って行なきゃ 마못테이가나캬 지켜나가야돼 ひとつだけは 히토츠다케와 하나만은 この世界に生まれたの意味

WHITE BREATH Various Artists

凍えうな 季節に君は 愛を ど-こ-云うの 코고에소오나 키세쯔니키미와 아이오 도-코- 유-노 얼것같은 계절에 너는 사랑을 이러니 저러니 말해?

みかんのうた Various Artists

皮を捨てる奴がいる 皮を捨ててはいけないぜ (카와오 스테루 야츠가 이루, 카와오 스테테와 이케나이제) 껍질을 버리는 놈이 있어, 껍질을 버려서는 안되지 風呂に入れてあったまれ ポカポカ (후로니 이레테 앗타마레바 포카포카) 목욕탕에 넣고 따뜻하게 하면 포근포근 心がなごめ世界は一つ (코코로가 나고메바 세카이와 히토츠) 마음이 온화해지면 세상은 하나가

どんだけファンファ-レ / Dondake Fanfare (얼마만이냐 팡파레) (럭키☆스타) Various Artists

収集だ なにもも 슈유슈우다 나니모카모 뭐든지 수집하는거다 . やっちゃった ウキウキで 얏챳타 우키우키데 들떠이는 맘으로 질러버렸다. やっちゃった やっちゃった 얏챳타 얏챳타 질러버렸다 질러버렸다. 三冊は買いま 상사츠와 카이마스 3권은 삽니다.

淚のムコウ / Namida No Mukou (눈물의 저편) Various Artists

を 悲しませてまで 다레카오 카나시마세테마데 누군가를 슬프게 만들면서까지 笑えなくても 와라에나쿠테모 웃으려 하지 않아도 돼 う言って彼女は 俯いてたんだ 소잇테 카노죠와 우츠무이테탄다 그렇게 말한 그녀는 고개 숙인 채 夜に 泣いた 요루니 나이타 밤에 눈물 흘렸어 冷たく張り付いて 凍えている 츠메타쿠 하리츠이테 코고에테이루 차갑게 들러붙은 채 얼어가고 있어 降り

ひとりぼっちの運命 (雲雀恭彌) Various Artists

逢えた偶然 大切にしたいねと 데아에타 구우젠 다이세츠니시타이네토 우연한 만남을 소중이하고 싶다며 震える手を差し出君 후루에루 테오 사시다스 키미 떨리는 손을 내미는 너 満足でしょう,もう 視界ら消えうせて 만조쿠데쇼 모오 시카이카라 키에우세테 만족하지 이제 눈 앞에서 꺼져줘 じゃないと 傷つくよ 쟈나이토 키즈츠쿠요 그렇지 않으면 상처입을 거야 ワオ 愛なんて

ハレ晴レユカイ / Hare Hare Yukai (맑음 맑음 유쾌) Various Artists

んだ想像で遊ぼう 나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오 모든 걸 휘말리게 한 상상 속에서 놀아보자 アル晴レタ日ノ事 아레 하레타 히노 코토 어느 맑은 날에 일어난 일이야 魔法以上のユカイが 마호오 이죠오노 유카이가 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降りぐ 不可能じゃないわ 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈 나이와 끝없이 쏟아지네, 불가능한 건 없어 明日また?