가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


잔혹한 천사의 테제(에반게리온 오프닝) Unknown

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제 (殘酷な 天使の テ-ゼ) -full version- ずっと眼ってる [즞토네몾테루] 오래동안 빛나고 있던 私の愛の搖りかご [와타시노아이노 유리카고] 나의 사랑의 요람 あなただけが夢の使者に [아나타다케나 유메노시샤니] 그대만이 꿈의 사자에게 呼ばれる朝が來る [요바레루 아사나쿠루] 불리는 아침이

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

잔혹한 천사의 테제 에반게리온 ost

에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを

잔혹한 천사의 테제(일본판) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(megumi) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(megumi2) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(에반게리온OP) Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ(잔혹한 천사의 테제)   가수 : 高橋洋子(타카하시 요꼬)   [신세기 에반게리온 오프닝 테마] 殘酷な 天使のように 잔코구나 텐시노 요오니~ 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 다다

잔혹한 천사의 태제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

에반게리온(잔혹한 천사의 태제) Unknown

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 태제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 테제 우타다히카루

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて,

잔혹한 천사의 테제 (오프닝) 에반겔리온

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

잔혹한천사의테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제(ざんこくな てんしの テ-ゼ) 1) 殘酷な 天史の ように 少年よ 神話に なれ (잔코쿠나 텐시노 요우니 쇼오넨요 싱와니 나레) →잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 あおい かぜが いま むねの ドアを 叩いても (아오이 카제가 이마 무네노 도아오 다다이떼모) →푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 わたしだけお ただ

Ultra Anime Eurobeat Sieries PARAPARA MAX Unknown

지적은 언제나 감사♡ [INDEX] 파라파라MAX 제 1탄 01.잔혹한 천사의 테제 - 신세기 에반게리온   02.You get to burning - 기동전함 나데시코 03.Stand up to the victory - 기동전사 V건담 04.승리자들의 만가 - 기동무투전 G건담   05.Just Communication - 신기동전기

울트라 아니메 유로비트 시리즈 파라파라 MAX Unknown

지적은 언제나 감사♡ 01.잔혹한 천사의 테제 - 신세기 에반게리온 02.You get to burning - 기동전함 나데시코 03.Stand up to the victory - 기동전사 V건담 04.승리자들의 만가 - 기동무투전 G건담 05.Just Communication - 신기동전기 건담W 06.페가서스 환상 - 성투사성시 07.사무라이

parapara MAX Unknown

지적은 언제나 감사♡ [INDEX] 파라파라MAX 제 1탄 01.잔혹한 천사의 테제 - 신세기 에반게리온   02.You get to burning - 기동전함 나데시코 03.Stand up to the victory - 기동전사 V건담 04.승리자들의 만가 - 기동무투전 G건담   05.Just Communication - 신기동전기

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子 (타카하시 요코)

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)の ように 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ [장-고쿠나 텐-시노 요-니 쇼-넹-요 싱-와니 나레] 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 蒼(おあ)い 風(かぜ)が いま 胸(むね)の ドアを 叩(たた)いても [아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모] 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

잔혹한 천사의 테제 Evangelion

(ざんこく)(てんし)(しょねん)(しんわ) 殘酷な天使のように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 (かぜ) (いま) (むね) あおい風が今,胸のドアをたたいても, 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

Cruel Angel`s These 에반게리온 ost

殘酷な 天使のように 잔혹한 천사처럼 잔코쿠나 텐시노 요오니 少年よ 神話に なれ 소년이여 신화가 되어라 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 나만을 그저 바라보며 와따시다케오 다다 미쯔메떼

에반게리온-잔혹한천사의태제 우타다 히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ ざんごくな てんしのように しょうねんよ しんわになれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

殘酷な天使のテ-ゼ Neon Genesis Evangelion Op

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使のテ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 殘酷な天使のように (잔코쿠나 텐시노요오니) 잔혹한 천사처럼 少年よ 神話になれ (쇼오넨요 싱와니 나레) 소년이여 신화가 되어라 蒼い風が いま (아오이 카제가 이마) 푸른 바람이 지금 胸のドアを 叩いても

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

殘酷な天使のテ-ゼ[잔혹한천사의테제]일어해석 우리말 해석 에반게리온

殘酷な天使のテ-ゼ 1# ざんこくなてんしのように 자응코쿠나테응시노요오니 잔혹한 천사와 같이 しょねんよしんわになれ 시요네응요시응아니나레 소년이여 신화가 되라 あおいかぜがいま 아오이카제나이마 푸른 바람이 지금 むねのドアをたたいても 무네노도아오타타이떼모 가슴의 문을 두드려도 わたしだけを ただみつめて 와타시다케오 타다미츠메떼

잔혹한 천사의 태제 (Version. 10th Anniversary) 타카하시 요코

殘酷な天使のように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨우요 시유와니 나레 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 新世紀 エハンゲリオン OP - 殘酷な 天使のテ―ゼ 신세기 에반게리온 OP - 잔혹한 천사의 테제 あおい風が今 胸のドア-をたたいても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) (신세기 에반게리온 오프닝) Team Akihabara

아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 와타시다케오 타다 미츠메테 호호에은데루 아나타 소옷토 후레루모노 모토메루 코토니 무츄우데 우은메이사에 마다 시라나이 이타이케나 히토미 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼우 소노 세나카니와 하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루코토 자은코쿠나 테은시노 테제 마도베카라 야가테 도비다츠 호토바시루 아츠이

殘酷な天使のテ―ゼ (잔코쿠나 텐시노 테제 - 신세이키 에반게리온) Momo

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(

소년이여 신화가 되어라 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

에반게리온 주제가 Unknown

-용감한 그대 천사와 같이 소년이여 신화가 되라~ 차가운 바람이불어 가슴을 스쳐가도 우리에겐 꿈이있기에 외롭지 않다평화를 지키기위해 정의정의를 위해 운명도 거부하는 영혼이여 언젠가는 깨닫 께 되리 진실을 깨닫 께 되리 머나먼 미래를 향해서 용사들 돌진한다 용사들 오늘의 어두운 하늘을 찬란히 빛나게 하라 푸른하늘을 그리며 꿈을 꾸네 소년이여 신화가 ...

신세기 에반게리온 - 殘酷な天使のテ-ゼ 우타다히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

오프닝-Angel Blue Unknown

Angel Blue 천사의 우울. Angel Blue つよく にぎりしめて こわれてしまった 강하게 쥐어서 부숴져 버린 츠요쿠 니기리시메테 코와레테시맛타 ゆめの カケラ すこし ゆびを きったのね 꿈의 조각에 조금 손가락을 베었구나. 유메노 카케라 스코시 유비오 키잇타노네 ゆびさき そっと キスした 손끝에 살짝 키스했어.

에반게리온-주제곡[일본어] 에반게리온

모또메루 고또니 무츄우데 運命さえ まだ 知らない 운메이사에 마다 시라나이 いたいけな 瞳 이타이케나 히또미 だけどいつか氣付くでしょう 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼우 その背中には 소노 세나카니와 はるか 未來 目指す ための 하루카 미라이 메자스 타메노 羽根があること 하네가 아루 코토 殘酷な 天使の テ-ゼ 장코쿠나 텐시노 테제

주제곡[일본어] 에반게리온

모또메루 고또니 무츄우데 運命さえ まだ 知らない 운메이사에 마다 시라나이 いたいけな 瞳 이타이케나 히또미 だけどいつか氣付くでしょう 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼우 その背中には 소노 세나카니와 はるか 未來 目指す ための 하루카 미라이 메자스 타메노 羽根があること 하네가 아루 코토 殘酷な 天使の テ-ゼ 장코쿠나 텐시노 테제

殘酷な天使のテ-ゼ 高橋 洋子

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使のテ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshi No These (잔인한 천사의 테제) Various Artists

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) 殘酷な 天使のように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸のドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた そっと ふれる もの 求める ことに 夢中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう その背中には はるか 未來 目指す ための 羽根があること

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見

殘酷な天使のテ-ゼ / Zangokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) (신세계 에반게리온) Momo

ざんこくな てんしのように しょうねふよ しむわに なれ 자은코쿠나 테은시노요오니 쇼오네후요 시무와니 나레 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되거라 あおい かぜが いま むねの ドアを たたいても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 わたしだけを ただ みつめて ほおこえんでる あなた 와타시다케오

이누야샤 오프닝 unknown

새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질거야 언제까지나 널 지켜줄게 혼자라고 괜찮다고 생각했어 생각했어 아무것도 믿지 않는 눈이였어 눈이였어 세상은 어둡기만은 해 누구도 믿을 수 없어 하지만 이제 모든게 달라 졌어 널 만나고 빛을 봤어 믿을 수 없는 힘이 생겼어 새로운 세상을 만들어가 너와 함께라면 분명 멋질거야 나를 알아준 ...

유니미니펫(오프닝) Unknown

워~ 유니미니펫 어서 맘을 열고서 함께 갈 친구들을 만들어 알쏭달쏭 신비한 유니랜드 우리 친구 유니펫 고양과 햄! 내 꿈에 귀 기울일 가까운 곳에서 너의 어려움을 해결해 줘 워~ 유니미니펫 어서 맘을 열고서 함께 갈 친구들을, 함께 갈 친구들을 만들어

다다다(오프닝) Unknown

뭔가 잊어버린듯 자꾸 불안한 마음만 생기고~ 하루지나고지나도 허전한 마음뿐이야~ 언제 부터인가 너를 보면 마음이 두근 거리는데~ 난 한 마디 못 하고 그냥그냥 우물거렸어~ 나에게 조금만 남들같은 용기가~~있다면 내마음을 줄 텐데~~~ 이세상 그누구보다 널좋아해~ 비밀이긴 하지만~ 언젠간 전하고 싶어~ 날 보는 너의 눈빛이 따스해질때~...

슬램덩크 오프닝 Unknown

뜨거운 코트를 가르며 너에게 가고 있어 우리 함께 할 맹세 위에 모든걸 걸수 있어 힘든 시간들이지만 난 웃을 수 있어 언제까지나 나를 믿고 사랑할 네가 있잖아 저기 환호하는 사람들 속에 너의 시선을 느껴 놓치지 않아 바로 지금이야 날 부르는 바람의 함성을 향해 하늘을 향해 내 몸 던져 내가 있어 가슴벅찬 열정을 끌어안고 박차올라 외치고 싶어 cra...

다다다 오프닝 Unknown

뭔가 잊어버린 듯 자꾸 불안한 마음만 생기고 하루지나고 지나도 허전한 마음뿐이야 언제 부턴가 널 보면 가슴이 두근거리는데 난 한마디 못하고 그냥그냥 우물거렸어 나에게 조금금만 남들 같은용기가 있다면 내마음을 줄텐데 이세상 그 누구보다 널 좋아해 비밀이긴 하지만 언젠가 전하고 싶어 널 보는 나의눈빛이 따스해 질때 말해줄께.. ----...

보노보노 오프닝 Unknown

每日(まいにち)が どても つまらなくて 마이니치가 도테모 쯔마라나쿠테 매일이 너무나 따분해서 いつだって 負(ま)けそうに なるの. 이쯔다쯔테 마케소우니 나루노 언제나 질것같이 되어요. 戀(こい)を していても 遊(あそ)んでても 코이오 시테이테모 아소응데테모 사랑을 하고 있어도 놀아도 なんだか 先(さき)が 見(み)えないよ. 나응다카 사키가 미에나이요 왠지 ...

오프닝-자! Unknown

なんでも じぶんで できるって 뭐든 스스로 할 수 있다고 나은데모 지부은데 데키루읏테 つよがるだけ つよがってもね 한껏 강한 체 해도 말야, 츠요가루다케 츠요가앗테모네 きみが いなきゃ なにも できないし 그대가 없으면 암 것도 못해. 키미가 이나캬 나니모 데키나이시 こんな ちっぽけな へやが いまじゃ 이 쬐그마한 방이 지금 보니 코온나 치잇포케나 헤야가 ...

인형공주리카(오프닝) Unknown

모르겠어. 내가 왜 혼자인건지 사랑이 가득 넘치는 날에 후회하지 말아요. 행복한 미래 위해서는 내가 바라던 꿈이 현실로 되길 우~우 두근두근 대는 마음이 좋아요. 더 큰 꿈을 안고 살아요. 빛나는 별들을 바라만 보아도 행복해. 오늘은 왜 그런지 기분이 좋아요. 시작해 보세요. 새로운 세계로 우리함께 떠나요. 우~우

오프닝-Whitealbum Unknown

すれちがう まいにちが ふえてゆくけれど 엇갈리는 나날들이 늘어가고 있지만 스레치가우 마이니치가 후에테유쿠케레도 おたがいの きもちは いつも そばに いるよ 서로의 기분은 언제나 곁에 있어요. 오타가이노 키모치와 이츠모 소바니 이루요 ふたり あえなくても へいきだなんて 둘이 만나지 못한다해도, 괜찮다며 후타리 아에나쿠테모 헤이키다나은테 つよがり いうけど た...