가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風をうけて / Kazewo Ukete (바람을 맞고) Ueto Aya

にかい眺め 히토츠즈츠 에니카이테나가메 하나씩 그림으로 그려서 바라보고 繰り返し 笑 も一人の自分のよで 쿠리카에시 와라우다케 모오히토리노지붕노요오데 반복하고 웃을 뿐 또 한사람의 자신같아서 嫌いと 辛いと ?いた日?

風をうけて / Kazewo Ukete (바람을 맞으며) Ueto Aya

にかい眺め 히토츠즈츠 에니카이테나가메 하나씩 그림으로 그려서 바라보고 繰り返し 笑 も一人の自分のよで 쿠리카에시 와라우다케 모오히토리노지붕노요오데 반복하고 웃을 뿐 또 한사람의 자신같아서 嫌いと 辛いと ?いた日?

風をうけて (바람을 맞으며) Aya Ueto

「え」にかい眺「なが」め 繰「く」り返「かえ」し 笑一人の 自分のよで 嫌「きら」いと 辛「つら」いと ?「つぶや」いた日? 今から 飛び出し ずっとそそぐ もっと遠くまで 僕の<足取>「あしと」りは ?く 日?に問「と」いかる ずっと追「お」いかる <太陽>「たいよ」の光 浴「あ」びたままで もっと?「とど」くまで もっと?

Ueto Aya

-Ueto Aya(우에토 아야) 自轉車で走った 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢抱い 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때

ウソツキ / Usotsuki (거짓말쟁이) Ueto Aya

白いの中 시로이카제노나카오 흰바람속을 言葉探し步く 코토바사가시아루쿠 말을찾아걸어요 醒めた月はずっと 사메타츠키와즛토 깨어난달은계속 二人のあとついくる 후타리노아토츠이테쿠루 두사람의뒤를쫓아와요 ゴメンなん言わないで 고멘난테모-이와나이데 미안하다고말하지말아요 別によくある事だよね 베츠니요쿠아루코토다요네 뭐흔히있는일이예요

風 / Kaze (바람) Ueto Aya

自轉車で走った 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢抱い 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走ったあと 振り返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때 それは もっと ずっと先だね 소레와

あふれそうな愛、抱いて(흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고) Ueto Aya

あふれそな愛、抱い(흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고) あふれそな愛、抱い 아후레소오나아이、다이테 흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고 靑いカゲ見つめた 아오이카게오미츠메테타 푸른 그림자를 바라보고있었어요 少し切なく 觸れると弱く 스코시세츠나쿠테 후레루토요와쿠테 조금 애절해서 닿으면 약해서 眞夏の日差しに ゆらゆら搖れた…記憶 마나츠노

あふれそうな愛, 抱いて / Afuresouna Ai, Dite (넘쳐 흐를 것 같은 사랑, 안고) Ueto Aya

あふれそな愛、抱い 아후레소오나아이、다이테 흘러넘칠 것같은 사랑、끌어안고 靑いカゲ見つめた 아오이카게오미츠메테타 푸른 그림자를 바라보고있었어요 少し切なく 觸れると弱く 스코시세츠나쿠테 후레루토요와쿠테 조금 애절해서 닿으면 약해서 眞夏の日差しに ゆらゆら搖れた…記憶 마나츠노 히자시니 유라유라유레타…키오쿠 한여름의 햇살에 흔들흔들

贈る言葉 Ueto Aya

贈る言葉 暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえ微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれるまで泣くほがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ贈る言葉 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえ微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれるまで泣くほがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

もう一度だけ - 한번만 더 Ueto Aya

夢と貴方の間に 꿈과 당신의 사이에서 私らしさ置いたはずなのに 나다움을 남겨뒀었는데 時の流れに積み上げた 시간의 흐름에 쌓아 올렸던 硝子の積木がぐらついいた 유리산더미가 흔들리고 있었어 粉になったガラスLOVEメモリ 산산조각이 난 유리 러브 메모리 も二度とらないと知りながら 이젠 두번 다시 되돌아가지 않는단 걸 알아가면서

青空 Ueto Aya

些細な言葉交すだで 不思議と笑顔になれる 사사이나코토바오카와스다케데 후시기토에가오니나레루 사소한 말을 나누는 것만으로도 이상하게 웃는 얼굴이 될 수 있어요 心のトゲさえ消えくから そのまま素顔でいれる 코코로노토게사에키에테쿠카라 소노마마스가오데이레루 마음의 가시마저 사라져가니까 그대로 솔직하게 받아들여요 河原の小道二人乗りし 自&

Kizuna Ueto Aya

愛し愛され夢見る巡る季節彩る花のよに 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요니 사랑하고 사랑받아 꿈을 꾸어요 다시 찾아오는 계절을 채색하는 꽃처럼 愛し愛され君知る二人だに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고 사랑받아 그대를 알아가요 두사람에게만 보이는 끈 今日も側で守っる 쿄-모소바데마못테루

絆 (Kizuna) Ueto Aya

愛し愛され夢見る巡る季節彩る花のよに 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요-니 사랑하고사랑받아꿈을꾸어요다시찾아오는계절을채색하는꽃처럼 愛し愛され君知る二人だに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고사랑받아그대를알아가요두사람에게만보이는끈 今日も側で守っる 쿄-모소바데마못테루 오늘도곁에서지키고있어요

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

희미하는빛을의지해 暗闇の中彷徨いながら 쿠라야미노나카오사마요이나가라 어두움속을헤매이며 誰もが未來探しる 다레모가미라이오사가시테루 모두가미래를찾고있어요 だど忘れないで 다케도와스레나이데 하지만잊지말아요 流れる淚 나가레루나미다오 흐르는눈물을 分かち合える友がいること 와카치아에루토모가이루코토오 이해해줄수있는친구가있는것을

微熱 / Binetsu (미열) Ueto Aya

も 忘れしまから 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも私だとつながっ 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘い余韻?し 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰思っいるの?

私の太陽 - 나의 태양 Ueto Aya

ありがと」っ私が言いたいのに 「笑っくれありがと」っ そんなふに優しくされたらまた わがままも言いたくなるじゃない いつまでもずっと そばにいさせ 友達は言の「いつまでその優しさが?くかな」っ きっとヤキモチね 「ずっと?

微熱 ( 미열 ) Aya Ueto

唇にLonely Blue 쿠치비루니 Lonely Blue 입술에 Lonely Blue 今夜ひとりにしないで 콘야히또리니시나이데 오늘밤 혼자두지 말아요 優しいぬくもりも 아사시이누쿠모리모 다정한 따스함도 声も 忘れしまから 코에모 와스레떼시마우까라 목소리도 잊어버릴테니까요 いつも私だとつながっ 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼

微熱 Ueto Aya

私だとつながっ 이츠모와따시다케또츠나갓떼떼 언제나 나와만 이어져 있어 どんなに離れる夜も 돈나니하나레떼루요루모 아무리 떨어져 있는 밤에도 甘い余韻残し 아마이요인노코시떼 달콤한 여운을 남기고 今 あなたは 誰思っいるの?

愛のために。 Ueto Aya

愛のためにも一度 今 (아이노 타메니 모- 이치도 이마) 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ (카레소-나 유메 미즈오 아게요-) 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば (신지라레루 모노 히토츠다케 아레바) 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだで大丈夫 (소레다케데 다이죠부) 그것만으로도 충분해요

愛のために. Ueto Aya

愛のためにも一度 今 아이노 타메니 모- 이치도 이마 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ 카레소-나 유메 미즈오 아게요 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば 신지라레루 모노 히토츠다케 아레바 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだで大丈夫 소레다케데 다이죠부 그것만으로도 충분해요

愛のために ( Lover’s Splash Mix ) Aya Ueto

愛のためにも一度 今 (아이노 타메니 모- 이치도 이마) 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ (카레소-나 유메 미즈오 아게요-) 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば (신지라레루 모노 히토츠다케 아레바) 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだで大丈夫 (소레다케데 다이죠부) 그것만으로도 충분해요

愛のために / Aino Tameni (사랑을 위해) Ueto Aya

愛のためにも一度 今 아이노 타메니 모- 이치도 이마 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ 카레소-나 유메 미즈오 아게요 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば 신지라레루 모노 히토츠다케 아레바 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだで大丈夫 소레다케데 다이죠부 그것만으로도 충분해요

愛のために ( 사랑을 위해 ) Aya Ueto

愛のためにも一度 今 (아이노 타메니 모- 이치도 이마) 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ (카레소-나 유메 미즈오 아게요-) 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば (신지라레루 모노 히토츠다케 아레바) 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだで大丈夫 (소레다케데 다이죠부) 그것만으로도 충분해요

愛のために Ueto Aya

愛のためにも一度 今 (아이노 타메니 모- 이치도 이마) 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ (카레소-나 유메 미즈오 아게요-) 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば (신지라레루 모노 히토츠다케 아레바) 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだで大丈夫 (소레다케데 다이죠부) 그것만으로도 충분해요

愛のために。(Lover's Splash Mix.) Ueto Aya

MESSAGE 歌:上戸彩  作詞:織田哲郎 作曲:織田哲郎 愛のためにも一度 今 (아이노 타메니 모- 이치도 이마) 사랑을 위해서 다시 한 번 더 지금 枯れそな夢 水あげよ (카레소-나 유메 미즈오 아게요-) 시들어가는 꿈에 물을 줘요 信じられるものひとつだあれば (신지라레루 모노 히토츠다케 아레바) 믿을 수 있는 것 한가지만 있다면 それだ

Hello Ueto Aya

Hello - Album Version - Ueto Aya - さよならは始まり 輝いた悲しみ (사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미) 이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔… またいつか會える その日まで (마타 이츠카 아에루 소노 히마데) 다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지… 過ぎ行く痛みも かがえないメモリ- (스기유쿠 이타미모 카케가에나이

夢のチカラ(꿈의 조각) Aya Ueto

彩 その夢?「かな」えたい たった一人の 自分のために あきらめない その言葉が 生きるとい <?値>「かち」に?「か」わる 遠く輝「かがや」く 微「かす」かな光 ?「たよ」りに <暗闇>「くらやみ」の中 <彷徨>「さまよ」いながら 誰もが <未?>「みらい」探「さが」しる だど忘れないで 流れる?

Message Ueto Aya

나니히토츠모나니모모타즈 무엇 하나 가지지 못하고 私は何探しいるの 와타시와나니오사가시테이루노 나는 무엇을 찾고 있었나요?

心ぽかぽか - 마음 후끈후끈 Ueto Aya

ねぇねぇ 聞いよ 今日もこんなこと あんなことあったよ めまぐるしいど ?る場所があるから 負ないで また 明日 安心できる居心地のいい 君と過ごす この空間 ?げたら 心ぽかぽか暖かい 春の光が集まる 君の笑顔に ありがとの 花束もっ ?いに行こ ほらほら 悲しいことばかりずっと ?くことないはず ここからまた あなたらしく?い 長い旅?

淚をふいて Ueto Aya

世界でひとりきりと もし感じるのなら (세카이데 히토리키리토 모시 칸지루노나라) 만일 세계에서 혼자 뿐이라고 느낀다면 どこかであなたのこと 待っる人は もっと寂しい (도코카데 아나타노 코토 맛테루 히토와 못토 사미시이) 어딘가에서 당신을 기다리는 사람은 더 외로워요 も少しだ素直に ありがと言えたら (모- 스코시다케 스나오니 아리가톳테 이에타라

淚をふいて / Namidawo Fuite (눈물을 닦고) (O.S.C. Mix) Ueto Aya

少しだ素直に ありがと言えたら (모- 스코시다케 스나오니 아리가톳테 이에타라) 조금만 더 솔직하게 '감사해요'란 말을 할 수 있다면 太陽の下 こころとココロつなぐ ひとつになる (타이요-노 시타 코코로토 코코로 츠나구 히토츠니 나루) 태양 아래 마음과 마음을 이어 하나가 되죠 淚 ふいたら ほら 知らない明日が見える (나미다오 후이타라

涙の虹 - 눈물의 무지개 Ueto Aya

どんな辛い事もり越えれど (돈나츠라이코토모노리코에테키타케레도) 어떤 괴로운 일도 뛰어넘어 왔었는데 貴方へのこの想い抑え切れなくなる (아나타에노코노오모이오사에키레나쿠나루) 너에 대한 마음은 억누르지 못해 行くあない雨の日は子猫のよに寄り添ったね (유쿠아테나이아메노히와코네코노요우니요리솟타네) 예기치 않던 비가 내리는 날은 어린고양이처럼 곁에

MESSAGE ( album version ) Aya Ueto

무엇 하나 가지지 못하고 私は何探しいるの 와타시와나니오사가시테이루노 나는 무엇을 찾고 있었나요?

personal Ueto Aya

[출처]http://www.jieumai.com/ ねえ こんな事續も 幸せは見つかるのかな? 네- 콘나 코토 츠즈케테 이테모 시아와세와 미츠카루노카나 있잖아요, 이런 일을 계속하고 있어도 행복을 찾을 수 있을까요?

PERSONAL Aya Ueto

ねえ こんな事續も 幸せは見つかるのかな? (네- 콘나 코토 츠즈케테 이테모 시아와세와 미츠카루노카나) 있잖아요, 이런 일을 계속하고 있어도 행복을 찾을 수 있을까요?

Silence ( COCONUTS GROOVE version ) Aya Ueto

ねえ わかるでしょ 始まりは いつも甘い香り 네에 와카루데쇼- 하지마리와 이츠모아마이카오리 저기 알고 있겠죠 시작은 언제나 달콤한 향기 そっと 踏み込んでいく 明日の私は 誰も知らない 솟또 후미콘데이쿠 아시따노와따시와 다레모시라나이 조용히 빠져가는 내일의 나는 아무도 모를거에요 今はただ やさしさに揺られ包まれたい 이마와타다

Mermaid Ueto Aya

Mermaid ガラスのよなはかない十代 すみっこ迎える最後の夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違いつも探し出したく 乾いた空に夢竝べるの (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고

MERMAID Aya Ueto

ガラスのよなはかない十代 すみっこ迎える最後の夏 (가라스노요-나 하카나이 쥬-다이 스믹코 무카에루 사이고노 나츠) 유리 같이 이렇다 할 게 없는 10대, 그 10대의 마지막에 맞이하는 여름 違いつも探し出したく 乾いた空に夢竝べるの (치가우 이츠모오 사가시다시타쿠테 카와이타 소라니 유메오 나라베루노) 이전과 다른 것을 찾아내고 싶어서, 매마른 하늘에

世界中がハッピ?バ?スディ Ueto Aya

天使が降りくる この夜 텐시가오리떼쿠루 코노요루 천사가 내려옵니다 오늘밤 誰か好きになったら 다레카오스키니낫따라 누군가를 좋아하게 되면 答えなん いらない 코타에난떼 이라나이 대답같은 건 필요없죠 手と手つないでみよ 테또테오츠나이데미요- 손과 손을 잡아봐요 どんな 凍える夜も 돈나 코고에루요루모 어떤 추운 밤에도

感傷 ( 감상 ) Aya Ueto

(나츠카시이 코에가 키코에루) 疲れ果た夜の片隅 극도로 지친 밤의 한 구석. (츠카레하테타 요루노 카타스미) 忘れたはずの淚が 渗んだ 잊고 있던 눈물이 맺힌다. (와스레타하즈노 나미다가 시즌다) どこんなに 왜 이렇게 (도오시테 콘나니) 悲しくなるんだろ? 슬퍼지는 걸까? (카나시쿠나룬다로) 子供みたいに 泣きたいなん...

感傷 / Kansyou (감상) Ueto Aya

(나츠카시이 코에가 키코에루) 疲れ果た夜の片隅 극도로 지친 밤의 한 구석. (츠카레하테타 요루노 카타스미) 忘れたはずの淚が 渗んだ 잊고 있던 눈물이 맺힌다. (와스레타하즈노 나미다가 시즌다) どこんなに 왜 이렇게 (도오시테 콘나니) 悲しくなるんだろ? 슬퍼지는 걸까?

Smile For...(Inst.) Ueto Aya

ED11 見つめ smile for me smile for you 一瞬で ほらキラキラ 每日がスペシャルになっいく レッツゴ一 右ポケットに愛の花 も片っぽに キミの右手 繰り出す街サ一カスタウン 光と陰がアップダウン 一?

風をあつめて / Kazewo Atsumete (바람을 모아서) Otonamode

街のはずれの 시내 변두리의 背のびした路次 散步したら 쭉 뻗은 다음 길을 산책하면 染みだらの 靄ごしに 얼룩투성이의 안개 너머에 起きぬの露面電車が 막 잠에서 깬 이슬 젖은 전철이 海渡るのが 見えたんです 바다를 건너는 것이 보였어 それで ぼくも 그래서 나도 あつめ あつめ あつめ 바람을 모아 바람을 모아 바람을 모아

Smile For... Ueto Aya

見つめ smile for me smile for you 미츠메테 smile for me smile for you 바라봐 smile for me smile for you 一瞬でほらキラキラ 毎日がスペシャルになっいく 잇슌데호라키라키라 마이니치가스페샤루니낫테이쿠 한순간에 봐 반짝반짝 매일이 스페셜하게 되어가네

風をおこして (Kazewo Okoshite - 바람을 일으켜줘) 9 Nine

 最後の(君と)約束したんだ 雲に?くよな ?の木の下で 春のにおい 優しい足音 おこし 飛び越えいく さよなら ふちどられた世界 悲しいれど 違明日へ 今 ?いいくよ かすかに聞こえる 音色に心重ね 見えない未? 何度探しただろ 君と二人 季節 ?っすぐな道 なん無いこと ?

風になる / Kazeni Naru (바람이 되다) ('고양이의 보은'으로부터) Aya

忘れいた 目閉じ 取り戾せ戀のた 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空に隱れいる 手伸ばし一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노

Summer Memories Kamiki Aya

本当に欲しいモノは なかなか気づいもらえない 혼토우니호시이모노와 나카나카키즈이테모라에나이 정말로 원하는 건 좀처럼 알아차려 주지 않아 海の音 の音 波の音 満天の星に祈り 우미노오토 카제노오토 나미노오토 만텐노호시니이노리오 바다소리 바람소리 파도소리 밤하늘 가득한 별에 소원을 つながっほしい

Summer Memories Aya Kamiki

本当に欲しいモノは なかなか気づいもらえない 혼토우니호시이모노와 나카나카키즈이테모라에나이 정말로 원하는 건 좀처럼 알아차려 주지 않아 海の音 の音 波の音 満天の星に祈り 우미노오토 카제노오토 나미노오토 만텐노호시니이노리오 바다소리 바람소리 파도소리 밤하늘 가득한 별에 소원을 つながっほしい時にかぎっ きまっつながらないものだね 쯔나갓테호시이토키니카깃테

蝶(나비) Ooga Aya

ドラマCD 『少年魔法士 破幻の眼』より 蝶 -나비- sung by Ooga Aya わたしはあなた見(み)いる 나는 너를 바라보고 있어 あなたの瞳(ひとみ)見(み)いる 너의 눈동자를 보고있어 そ あなたの瞳(ひとみ)に寫(つ)った 그래, 너의 눈동자에 비춰진 いつわりのわたしる 거짓의 나를 보고있어 (かぜ)があたたの