가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) Uehara Takako

곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も  勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니 카와루 (이 눈물도 그대가 있기에 용기로

Glory ~君がいるから~ / Glory ~Kimiga Irukara~ (Glory ~네가 있으니까~) (Remixed By D.M.X.) Uehara Takako

輝くよ 츠타에아우 타비 카가야쿠요 서로 전할 때 마다 빛나요 そっとくれた笑顔 とても嬉しった  솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 優しった 야사시캇타 다정했어요 GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も 코노나미다모 이 눈물도  勇氣に變わ 키미가 이루카라 유우키니

GLORY-君がいるから- Uehara Takako

Glory~ ~ - Uehara Takako - つでも話したった 이츠데모 하나시타캇타 언제나 얘기하고 싶었지만 半分も言えなった 하은분모 이에나캇타 반도 말하지 못했죠 會うたび そんな私を  아우타비 손나 와타시오 만날 때마다 그런 나를 包みこむ瞳に逢えた 츠츠미코무 히토미니 아에타 감싸는 눈동자를 만날

Glory~ 君がいるから~ Uehara Takako

타비 카가야쿠요 (곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も  勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니

Glory (君がいるから) Uehara Takako

타비 카가야쿠요 (곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も  勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니

Kimiga Irukara... Nishiwaki Yui

守りつづけた明日 키미가 이루카라 마모리쯔즈케타이 아시타가 아루 (네가 있기에 지켜가고싶은 내일이 있어) あなたの あの言葉は 步き出すためのロザリオ 아나타노 아노 코토바와 아루키다스타메노 로자리오 (너의 그 말들은 걸어가기 위한 로자리오) つじつまの合わなことに 疲れてゆくけど 쯔지쯔마노 아와나이 코토니 쯔카레떼 유쿠케도

Glory 알수없음

카가야쿠요 곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요 そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요 この淚も 勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니 카와루 이 눈물도 그대가 있기에 용기로 변해요 諦めな

Glory Glory Folder5

てバス僕たちを迎えに來 (야가테 바스가 보쿠타치오 무카에니 쿠루) 조금 후에 버스가 우리들을 데리러 오니까 行く先をそろそろ決めなとね (유쿠사키오 소로소로 키메나이토네) 목적지를 슬슬 정하지 않으면 안돼… つもそばにみんなた この場所 (이츠모 소바니 민나가 이타 코노 바쇼카라) 언제나 곁에 친구들 모두가 있었던 이 곳에서 憧れを

Glory Glory Folder

てバス僕たちを迎えに來 (야가테 바스가 보쿠타치오 무카에니 쿠루) 조금 후에 버스가 우리들을 데리러 오니까 行く先をそろそろ決めなとね (유쿠사키오 소로소로 키메나이토네) 목적지를 슬슬 정하지 않으면 안돼… つもそばにみんなた この場所 (이츠모 소바니 민나가 이타 코노 바쇼카라) 언제나 곁에 친구들 모두가 있었던 이 곳에서 憧れを

Morning Glory ZONE

여름이 되면 나답게 は 何處に行くの は 何處來たの?

Galaxy Legend Uehara Takako

) 空をはに翔けんしゃ 소라오하루카니카케루키칸샤 (저하늘을아득히뚫고가는기관차) どんな遠星にでも行け 돈나토오이호시니데모유케루 (그어떤머나먼별이라해도갈수있다고) そんなことも信じれたのに 손나코토모신지라레타노니 (그런것까지도믿을수있었건만) 闇に群たくさんの星 야미니무라가루타쿠상노호시 (어둠에게몰려드는많은별들)

Glory Days Tube

Don't stop the glory day 始まった 眩し?の季節 まだ僕夢見て Summer time 夏の陽射し浴びた ?きだす白花 今度こそ 僕色に 上司の顔色次第の天?予報 晴れた空笑顔の僕は??の中 こんな暑のに鳴き?けセミの?

Glory Colors- 風のトビラ / Glory Colors- Kazeno Tobira (Glory Colors- 바람의 문) Zone

けててほしよ 스코시즈츠데모 이이카라 유메 오이츠즈케테이테호시이요 조금씩이라도 좋으니까 꿈을 계속 쫓아가고싶어요 後悔したくな そうさの支えになりた 코오카이시타쿠나이카라 소오사 키미노사사에니나리타이 후회하고싶지않으니까 그래요 그대의 버팀목이 되고싶어요 どんな遠く離れてても をみつけよ 돈나 토오쿠 하나레테이테모 키미오 미츠케라레루요

Morning Glory Van Tomiko

强くなと ひとり 心決めた (츠요쿠 나루토 히토리 코코로 키메타) 강해질 거라고 혼자서 마음을 정했어 振り返ず 怖ず 目を閉じな (후리카에라즈 코와가라즈 메오토지나이) 뒤돌아보지않고 무서워하지않고 눈을 감지 않아 生きこと それはまで (이키루코토 소레와마루데) 살아가는 것 그것은 마치 暗闇と朝 ただくり返す (쿠라야미토아사

Destino Uehara Takako

風の音激しく窓を叩た 카제노오토가하게시쿠마도오타타이타 바람소리가거세게창문을두드렸어요 逢えな夜はせつなく不安にさせてく 아에나이요루와세츠나쿠후안니사세테쿠 만날수없는밤은안타까워불안해져요 荒れた空の向こうに輝く星は 아레타소라노무코-니카가야쿠호시와 난폭해진하늘저편에빛나는별은 あなた何處に 아나타가도코니이루노카 그대가어디에있는지

Glory Day 클락 (KLROCK)

通りにな現実 試行錯誤たっぷりの迷宮 嘆てばりの Oh Everyday.

morning glory van tomiko(반 토미코)

伴都美子 - Morning Glory 强くなと ひとり 心決めた (츠요쿠 나루토 히토리 코코로 키메타) 강해질 거라고 혼자서 마음을 정했어 振り返ず 怖ず 目を閉じな (후리카에라즈 코와가라즈 메오토지나이) 뒤돌아보지않고 무서워하지않고 눈을 감지 않아 生きこと それはまで 暗闇と朝 ただくり返す (이키루코토 소레와마루데 쿠라야미토아사

Air (Inst.) Uehara Takako

感じた傳えた息をすようにこの想とぎれなように 칸지타이츠타에타이이키오스루요-니코노오모이토기레나이요-니 느끼고싶어전하고싶어숨을쉬듯이이마음이끊어지지않도록 優しさも愛しさも信じ心も瞳には映 야사시사모이토시사모신지루코코로모히토미니와우츠라나이카라 다정함도사랑스러움도신뢰하는마음도눈동자에는비치치않으니까 逢ってもなのに時間過ぎてく自由なはずためきば

Ladybug Uehara Takako

Uehara Takako - Ladybug 赤と黑は背中合わせ回り交わル-レット 아카토쿠로와세나카아와세마와리마지와라나이루-렛토 붉은색과검은색이등을맞대고돌아가며맞물리는룰렛 彼の陰一手にしょって光を目指すレイディ-バグ 카레노카게히토테니시욧테히카리오메자스레이디-바구 그의그림자한손에쥐려고빛을노리는 lady bug 小さな私を遊ばせておてただ側にだけだ

air Uehara Takako

Air Song By - Uehara Takako Translation - yuzuriha ※感じた 伝えた 呼吸をすように 느끼고 싶어, 전하고 싶어 호흡하는 것처럼 칸지타이 츠타에타이 이키오스루요오니  この想 途切れなように 이 마음이 끊어지지 않는 것처럼 고노오모이 토기레나이요오니  やさしさも としさも

So Blue Uehara takako

見上げた空は 泣きだしそうで 미아게따 소라와 나끼다시소오데 (올려 바라본 하늘은 갑자기 울것만 같아) 蒼記憶は 空でもすんでよ 아오이 키오쿠와 소라데모 슨데 이루요 (새파란 기억은 하늘에서도 맑아) どこまでも續く あの雲のように 도꼬마데모 츠즈꾸 아노쿠모노 요오니 (어디까지나 이어지는 저 구름같이) 孤獨な波の 眞ん中に 今 僕は

あなたならどうする Uehara Takako

嫌われてしまったの 愛す人に 키라와레테시맛따노 아이스루히토니 미움을 사버린건가요 사랑하는 이에게 捨てれてしまったの みくずみたに 스테라레테시맛따노 카미쿠즈미타이니 버림받은건가요 구겨진종이처럼 私のどこけなの それともあの人變わったの 와타시노도코가 이케나이노 소레토모 아노히토가 카왔따노 나의 어디가 안된다는거죠 아니면 그이의 변심인가요

Galaxy Legend Uehara Takako

果てしな夜空(そ)へ 輝く夜空(そ)へ 하테시나이 소라에 카가야쿠 소라에 끝없는 우주로 빛나는 우주로 未を探しに行(ゆ)こう 미라이오 사가시니 유코오 미래를 찾으러 가자 え合え 永遠の命 츠타에 아에루 에이엔노 이노치 전할 수 있어, 영원한 생명 ず信じてほし 카나라즈 신지테호시이 반드시 믿어주길 바래 子供の頃に

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あ とても きれね ヨコハマ あなたと ふたり しあわせよ つもの ように あの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに くださ あなたても あても ごふねのように わたしは ゆれて ゆれて あなたの うての な あしおとだけてくのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさし くちつけ もう ちど

Glory Colors ~風のトビラ~ ZONE

가장 소중한 보물이에요 会思うだけで 涙溢れた 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しくなのにあ涙 初めて知ったよ 카나시쿠나이노니 아루나미다 하지메테 싯타요 슬프지않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日のことは誰も わけれど

Glory colors ~風のトビラ~ ZONE

가장 소중한 보물이에요 会思うだけで 涙溢れた 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しくなのにあ涙 初めて知ったよ 카나시쿠나이노니 아루나미다 하지메테 싯타요 슬프지않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日のことは誰も わけれど

Glory Colors~風のトビラ~ ZONE

思うだけで 涙溢れた 아이타이오모우다케데 나미다가아후레타 만나고싶다고 생각하는것만으로 눈물이 넘쳐흘렀어요 悲しくなのにあ涙 初めて知ったよ 카나시쿠나이노니 아루나미다 하지메테 싯타요 슬프지않은데도 눈물이 나오는 것을 처음으로 알았어요 明日のことは誰も わけれど 아시타노 코토와 다레모 와카라나이케레도 내일의 일은 누구도 알 수 없지만

Ladybug Uehara Takako

上原多香子 / Uehara Takako / 우에하라 타카코 赤と黑は背中合わせ 아카토쿠로와 세나카아와세 붉은색과 검은색이 등을 맞대고 回り交わル-レット 마와리 마지와라나이 루-렛토 돌아가며 맞물리는 룰렛 彼の陰一手にしょって 카레노 카게히토 테니 시욧테 그의 그림자 한 손에 쥐려고 光を目指すレイディ-バグ 히카리오 메자스 레이디-바구

Loneliness Uehara Takako

I'm gonna feel 胸强く叫んで I'm gonna feel 무네가츠요쿠사켄데루 I'm gonna feel 가슴이거세게울부짖고있어요 抱きしめて a loneliness 다키시메테 a loneliness 안아주세요 a loneliness I never wanna down for me 悲しみ音もなく記憶を呼び覺まして

Glory Glory ( 7 SOUL Version) Folder

てバス僕たちを迎えに來 (야가테 바스가 보쿠타치오 무카에니 쿠루) 조금 후에 버스가 우리들을 데리러 오니까 行く先をそろそろ決めなとね (유쿠사키오 소로소로 키메나이토네) 목적지를 슬슬 정하지 않으면 안돼… つもそばにみんなた この場所 (이츠모 소바니 민나가 이타 코노 바쇼카라) 언제나 곁에 친구들 모두가 있었던 이 곳에서 憧れを

Glory Glory ( 7 SOUL Version) Folder5

てバス僕たちを迎えに來 (야가테 바스가 보쿠타치오 무카에니 쿠루) 조금 후에 버스가 우리들을 데리러 오니까 行く先をそろそろ決めなとね (유쿠사키오 소로소로 키메나이토네) 목적지를 슬슬 정하지 않으면 안돼… つもそばにみんなた この場所 (이츠모 소바니 민나가 이타 코노 바쇼카라) 언제나 곁에 친구들 모두가 있었던 이 곳에서 憧れを現實

Glory Dragon Ash

[가사] 胸の中何感じ 高鳴りに任せ奏で 仲間達と分ち合う 我しき百合の名の輪だ まだ未開拓の空間に 順番にこの調べ充し 喜びで破裂しそうになまで それまではもう少しこの場で うしんだぜ 傷をなめ合うより輪になれ Yo また立つしんだぜ Fight again! 

Still in love Uehara Takako

Still In Love - Uehara Takako - 思出して 思出して ほ よみ 日日 ま 오모이다시테 오모이다시테 호라 요미가에루 히비가 이마 생각해 내요.

Fantasia Uehara Takako

どうして欲しものはつも 도-시테호시이모노와이츠모 어째서원하는것은언제나 この手でつみ取れなの 코노테데츠카미토레나이노 이손으로잡을수없는걸까요 またたく星のも 마타타쿠호시노카케라모 빛나는별의조각도 あの人の心さえも tell me why 아노히토노코코로사에모 tell me why 그사람의마음조차도 tell me why 唇觸れた瞬間の 쿠치비루후레타

step the time Uehara takako

つだろう 夢の中 キミ映って 이쯔다로오 유메노 나까 키미가 우츳떼 (언제였지..??

Morning Glory Toshi

껴안으면) 遙に風 はこなくみどりのおり 하르카니가제 하코나크르미도리노카오리 (나에게로 부는 바람에 마음까지 향기롭고) 强つてたひとみになみだにじむ 스요가아떼다히토미니나미다가니지므 (강하게 견디고 있던 눈물이 갑자기 흘러나온다) I love you 心 I love you 코꼬로까라 (사랑해요.

First Wing Uehara takako

トキメク 止まなくて たのしめた めちゃくちゃでも 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 두근거리며 멈추지않고 즐길수 있으면 엉망진창이어도 좋아 あなたとな 抱き合ったり 夜の街を 飛べと 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 당신과는 포옹하며 밤의 거리를 날수있다고 생각했어 强瞳に 浮んでたくて

Empty Uehara takako

やまな とまこともしな 眞夜中過ぎの うねりの中で 야마나이 토마라나이 네무루코토모시나이 마요나까스기노 우네리노 나까데 그치지않아 멈추지않아 잠들지도않아 한밤중에 끙끙거림 속에서 仲間達は 續く 脈打つビ-トで しなやに 姿を變えてく 나까마따찌와 츠즈쿠 먀쿠우츠비이토데 시나야카니 스가타오카에테 이쿠 친구들은 계속 치는 고동으로

Come close to me Uehara takako

ささやき 雨音 近くで ゆれて 影 사사야키 아메오또 치카쿠데 유레떼루 카게 (속삭이는 빗소리 가까이에서 흔들리는 그림자) 指先を すりぬけ 今雲は 流れてく 유비사키오 스리누케루 이마유키와 나가레떼쿠 (손끝을 빠져나온 지금 눈은 흘러가) カベの畵に 輝き めざめよ 카베노 에니 카가야키가 메자메루요 (벽의 그림에 빛이 깨어나요)

Make-Up Shadow Uehara Takako

初めての口紅の唇の色に 하지메테노쿠치베니노쿠치비루노이로니 처음으로바른립스틱의입술색에 恥じを氣づ大人びた世界 하지라이오키즈카세루오토나비타세카이 수줍음을느끼는어른스러워진세계 あけすけにのぞきこむ星達と月に 아케스케니노조키코무호시타치토츠키니 숨기지않고엿보는별들과달에게 物憂げなまなざしの誘惑のリズム 모노오게나마나자시노유-와쿠노리즈무 걱정스러운눈매유혹의리듬

Make-Up Shadow Uehara Takako

初めての口紅の唇の色に 하지메테노쿠치베니노쿠치비루노이로니 처음으로바른립스틱의입술색에 恥じを氣づ大人びた世界 하지라이오키즈카세루오토나비타세카이 수줍음을느끼는어른스러워진세계 あけすけにのぞきこむ星達と月に 아케스케니노조키코무호시타치토츠키니 숨기지않고엿보는별들과달에게 物憂げなまなざしの誘惑のリズム 모노오게나마나자시노유-와쿠노리즈무 걱정스러운눈매유혹의리듬

GLORY DAYS 175R

作詞/作曲:SHOGO /編曲:175R 佐久間正英 GLORY DAYS -175R- 何も見つんだろう? 나니모 미츠카라나잉다로오 아무것도 찾지못할 것인가 ?

Glory Colors (風のトビラ/바람의 문) ZONE

glory colors ~風のトビラ~ 鮮やな色に變わりゆく の思出の中 아자야카나 이로니 카와리유쿠 키미노 오모이데노나카 선명한 색으로 변해가는 그대의 추억 속 キラキラと輝き續けてゆく 忘れな今日の事 키라키라토 카가야키츠즈케테유쿠 와스레나이 쿄오노코토 반짝반짝하고 계속 빛나가는 잊을 수 없는 오늘의 일 大切な寶物だよ 다이세츠나 타카라모노다요

君がいるから~ 우에하라 다카코

타비 카가야쿠요 (곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も  勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니

GLORY~君がいるから 원피스 7기 ed

타비 카가야쿠요 (곁에 있을게요 꿈은 서로 전할때 마다 빛나요) そっとくれた笑顔 とても嬉しった 優しった 솟토 쿠레타 에가오가 토테모 우레시캇타 야사시캇타 (살며시 보여준 웃는 얼굴이 너무나 기뻤어요 다정했어요) GLORY GLORY YOU'RE MY SHINE  この淚も  勇氣に變わ 코노나미다모 키미가 이루카라 유우키니

my greatest memories Uehara takako

存在さえも  すんでた 너무나 큰 존재(신)조차도 도와 주었어 오오키스기테 손자이사에모 카슨-데타 砂の 上を  步て 行った  好きな 歌を  口ずさむ 樣-に 모래 위를 걸어서 갔어 좋아하는 노래를 흥얼거리도록 수나노 우에오 아루이테 잇-타 수키나 우타오 구찌즈사무요니 ふりと 足跡だけてた 돌아보면 발자국만이 이어져 있어 후리카에루토

Doushitemo Kimiga Sukida AKB48

と ぎこちなくなってしまうようで 네가 있으면 어색해져버릴 것 같아서 僕は僕じゃなくなって 自己嫌悪に陥ってしまうんだ 나는 내가 아니게 돼서 자기혐오에 빠져버려 白シャツなぜつもより 하얀 셔츠가 왠지 평소보다 眩しく見えて逃げ出したくなよ 눈부셔 보여서 도망치고 싶어져 恋はつでも あ日突然 사랑은 언제나 어느날 갑자기 心の中で鳴警報機みたに 마음속에서

the glory day Misia

(Yes, This is our glory day woo woo…) (Yes, This is our glory day) (Yes, This is our glory day…) 白息を 吐きな 시로이이키오 하키나가라 하얀 입김을 토해내면서 帰り道 一人急だ 카이리미치 히또리이소이다 귀가길을 홀로 서둘렀죠 冷た風は 

Sweet Babe Uehara Takako

(We've got along long time ago) (We've shared long long lonely nite) Oh baby (We've got along long time ago) (We've shared long long lonely nite) 乾た 素肌に 海 滿ちように 카와이이타 스하다니 우미가 미치루요우니 마른 맨살에

機動警察パトレイバ- (YOU ARE THE ONE) DAIZO

ふと なしみ きみを たずね ひも 별안간 슬픔이 널 찾아올 때에도 ステップなし じぶんを まよわなで 흔들리지말고 자신을 바로 세워봐. あつ GLORY まだ みえぬ みを 뜨거운 영광. 아직 보이지않는 미래를 しんじた ときに すてきに な Ah もっと 믿었을 때, 좀 더 멋있어 질거야.