가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


闘う者達 (싸우는 자들) (게임 '파이널판타지Ⅶ' 중에서) Tsukemen

(싸우는 자들) (게임 `파이널판타지Ⅶ` 중에서)

American Wake (뮤지컬 'River Dance' 중에서) Tsukemen

American Wake (뮤지컬 `River Dance` 중에서)

Devil Dance (영화 '이스트윅의 마녀들' 중에서) Tsukemen

Devil Dance (영화 `이스트윅의 마녀들` 중에서)

God Father (Waltz 사랑의테마 영화'대부' 중에서) Tsukemen

God Father (Waltz 사랑의테마 영화`대부` 중에서)

Moon River (영화 '티파니에서 아침을' 중에서) Tsukemen

Moon River (영화 `티파니에서 아침을` 중에서) (Classical Crossover)

創聖のアクエリオン (TV Tokyo 애니메이션 '창성의 아쿠에리온' 중에서) Tsukemen

創聖のアクエリオン (TV Tokyo 애니메이션 `창성의 아쿠에리온` 중에서)

Pirates Of The Caribbean (영화 '케라비안의 해적' 중에서 He's A Pirate) Tsukemen

Pirates Of The Caribbean (영화 `케라비안의 해적` 중에서 He`s A Pirate)

創聖のアクエリオン (창성의아쿠에리온 TV도쿄 애니메이션 '창성의 아쿠에리온' 중에서) Tsukemen

創聖のアクエリオン (창성의 아쿠에리온 TV도쿄 애니메이션 `창성의 아쿠에리온` 중에서) (Classical-Crossover)

Moon River (영화 '티파니에서 아침을' 중에서) Tsukemen

Moon RiverWider than a mileI'll be crossing you in styleSomedayOh, dream makerYou heartbreakerWherever you're goingI'm going your wayTwo driftersOff to see the worldI'm not so sure the worldDeserve...

Moon River (영화 '티파니에서 아침'을 중에서) Tsukemen

Moon river wider than a mile Im crossing you in style someday Old dream maker your heartbreaker wherever youre going Im going your way Two drifters off to see the world Theres such a lot of world t...

Moon River (영화 `티파니에서 아침`을 중에서) Tsukemen

?Moon RiverWider than a mileI\'ll be crossing you in styleSomedayOh, dream makerYou heartbreakerWherever you\'re goingI\'m going your wayTwo driftersOff to see the worldI\'m not so sure the worldDe...

THE UNIDENTIFIED VICTIM-CONSCIOUSNESS MESCALINE DRIVE

正体不明の 被害意識 騒々しいなと 君は つぶやく 表情変えずに 忘れたふりで 堂々めぐりを わざと しかける 君は いつでも 言い訳がまい 正体不明の 被害意識 相乗効果で みんな仲良し 「そ、僕らは 都合がいいぜ 同情心なら 高く売れまっせ」 君は いつでも 言い訳がましい 正体不明の 被害意識 頂上から見る景色は いいな 工場地帯に 過去は見えない(予言は集) 「少々 手荒

ゆるぎない者達 GLAY

ゆるぎない   유루기나이 모노따치 흔들리지 않는 자들 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA          わ あ ゆるぎないものを 分け合に 유루기나이모노오 와케아우요一니 흔들리지않는 것을 서로 알고있듯이   かみ   からだ   ほほえ    こころ

虹色の翼 (무지개색의 날개) Tsukemen

虹色の翼 (무지개색의 날개) - Tsukemen (Classical-Crossover)

Rain (NHK 하이비젼 특집 '소녀들의 일기장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일-8월6일' 삽입곡 및 엔딩 테마곡) Tsukemen

Rain (NHK 하이비젼 특집 `소녀들의 일장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일-8월6일` 삽입곡 및 엔딩 테마곡)

Fly Me To The Moon Tsukemen

Fly Me To The Moon - Tsukemen / Basara (Classical Crossover)

星唄 (별의노래) Tsukemen

星唄 (별의 노래) - Tsukemen(츠케맨) / Basara (Classical-Crossover)

決戰 (결전) Final Fantasy Ⅵ 中 Tsukemen

決戰 (결전) Final Fantasy Ⅵ 中 - Tsukemen (Classical-Crossover)

Spain Tsukemen

Instrumental

Rising Tsukemen

Instrumental

Czardas Tsukemen

Instrumental

Hungarian Dance No.5 Tsukemen

Instrumental

Danse Macabre (죽음의 무도) Tsukemen

Danse Macabre (죽음의 무도) - Tsukemen

星唄 (별의 노래) Tsukemen

Instrumental

La Campanella Tsukemen

La Campanella - Tsukemen / Basara (Classical Crossover)

Basara Tsukemen

Basara - Tsukemen (츠케맨) (Classical Crossover)

Sora (NHK 하이비젼 특집 '소녀들의 일기장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일~8월6일' 오프닝 테마) Tsukemen

Sora (NHK 하이비젼 특집 `소녀들의 일기장 - 히로시마 쇼와 20년4월6일~8월6일` 오프닝 테마)

虹色の翼 (무지개 빛의 날개) Tsukemen

‘虹色の翼(무지개 빛의 날개)’는 제목과 곡이 너무...... 잘 어울리는 곡이다. 동화 같은 감성의 아름다운 곡이며... 잔잔한 반주와 몰아치는 바이올린 선율의 조화가 아름답다 하늘 위를 수 놓는 무지개 빛의 날개가 떠오른다./리뷰란~

No More Words (이누야샤 1기 극장판 삽입곡) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

No more words 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠

No More Words (Brent Mini`s Rotary Mix) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

No More Words (Nicely Nice Remix) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

No More Words (Laugh & Peace Mix) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

Daybreak (H∧Ls Mix 2002) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

No More Words (Turn Up The Break Mix) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事

no more words (BRENT MINI'S ROTARY MIX) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事 이츠노히카오와리모아루코토

no more words (83key Remix) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事 이츠노히카오와리모아루코토

スーパー大乱闘 신비 외 11명

夜が来た青い庭園 破られた合法倫理 終わらない戦争がはじまった 昨日の悪夢に咲く未来 何度も生じる傷、痛み 向こにいる敵を倒しましょ ye go fight あれなんか変な音が聞こえる 満たされない感情が吼える この世界を壊してしまお ye go fight ああ泥まみれになって血を吹く 赤く染まった命が気の毒だけど それでも奪わないと やだやだな大嫌いだ それでもばわないと カラスが手招く

No More World 浜崎あゆみ

きっときっと僕は 킷토킷토보쿠다치와 분명히 분명히 우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼 알아가요 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠다치와 그리고 그리고 우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는만큼 잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와 시작이 있는것에는 いつの

愚か者達のバラ-ド Argo enterprise

いて行こか [소레까라와 후타리데 테오토리 이바라미치 아루이테 이코우까] 지금부터는 둘이서 손을 잡아, 가시나무 길 걸어 가볼까?

奴隷達の英雄 Sound Horizon

ちるといのも知らずに 彼は何?に征くのだろか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ? 何もないのだ 希望など遺されていないのだ もオ前(私)には…… 生命とは 喪われるもの…… あの日の少年―― 運命に?弄され?けし―― ?き?を取った彼の復讐劇が始まる 月日流れても 繰り返す愚行 血汐流しても 止められぬ不幸 何?

闘犬場 (투견장) 박태욱 (Park Tae Wook)

吠える声しかないこの犬場の真ん中に俺がいる。 짖는 소리 밖에 없는 투견장의 한가운데에 내가 있어. (犬になったたくさんの人たち。) (개가 되어버린 수많은 사람들.) 何か大きな音がして始まってしまった惨劇の修羅場。 뭔가 큰 소리가 난 후 시작된 참극의 수라장. (誰が誰を殺すかは分からない。) (누가 누굴 죽일 진 몰라.) それでは、さあ、みんなかけて。

No More Words (이누야샤 1기 극장판 - 시대를 초월한 마음 ED) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 킷키토킷키토보쿠다치와 분명히분명히우리들은

生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요

そしてそして僕は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고그리고우리들은

生きる程に忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠

始まりがあるものには 하지마리가

Rep Squad -Matenrou Ver.- Taiyo Ayukawa (Jakurai Jinguji) 외 2명

"Rep" Rep Squad 瓦斯のモヤ 混沌の夜の喧噪 鳴り止まぬサイレンが織りなす幻想 点滅する信号が暗示のよ 彷徨、全てを飲み込み 抗、掻き分けるよに 人波に逆らい歩く この街が炙り出す現状 幾多、抗争(争) 数多、繰り返す暴力 創造主も想像できなかった 子羊の暴走(騒動) だが私は体現しよ不戦の姿勢(示す) あえて立つ先頭  シンジュク、因果断つ代表 さぁ景気つけよシャンパン

no more words Hamasaki Ayumi

きっときっと僕は 키잇토 키잇토 보쿠타치와 ( 반드시 반드시 우리들은 ) 生きる程に知ってゆく 이키루 호도니 시잇테유쿠 ( 살아가는 만큼 무언가를 알아가게 되요.. ) そしてそして僕は 소시테 소시테 보쿠타치와 ( 그리고 그리고 우리들은 ) 生きる程に忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 ( 살아가는 만큼 무언가를 잊어버리기도 하지요

no more words(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

きっときっと 僕は 킷-토 킷-토 보쿠다치와 분명 분명 우리들은 生きる 程に 知ってゆく 이키루 호도니 싯-테유쿠 살아가는 만큼 알아 가 そしてそして 僕は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고 그리고 우리들은 生きる 程に 忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는 만큼 잊어 가 始まりがあるものには 하지마리가 아루 모노니와 시작이

no more words

きっときっと僕は 킷-토 킷-토 보쿠타치와 반드시 반드시 우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는 만큼 알아 가 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠타치와 그리고 그리고 우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는 만큼 잊어가지 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와

No more words 하마사키아유미

No more words きっときっと僕は 킷-토 킷-토 보쿠타치와 반드시 반드시 우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는 만큼 알아 가 そしてそして僕は 소시테소시테보쿠타치와 그리고 그리고 우리들은 生きる程に忘れてく 이키루호도니와스레테쿠 살아가는 만큼 잊어가지 始まりがあるものには 하지마리가아루모노니와

勇者 YOASOBI

まるで御伽の話 終わり迎えた証 長過ぎる旅路から 切り出した一節 それはかつてこの地に 影を落とした悪を 討ち取りし勇との 短い旅の記憶 物語は終わり 勇は眠りにつく 穏やかな日常を この地に残して 時の流れは無情に 人を忘れさせる そこに生きた軌跡も 錆び付いていく それでも君の 言葉も願いも勇気も 今も確かに私の中で 生きている 同じ途を選んだ それだけだったはずなのに いつの間にかどして

惑星メランコリ- (혹성 멜랑콜리) THE BACK HORN

人類の誕生は終わりまでの始まりだったから 地上に人間が溢れ返った頃方舟は地球を去った 方舟に乘った選ばれしは傲慢な權力 まるでゴミを片付けるよな仕草で爆彈を投下した 地上は業火に燒かれて地獄のよ 肥えた人間の脂肪はよく燃えた 宇宙空間に点在する星 その中のどれだけが 自分の産み落とした子供の手で消滅したのだろ 愛が地球を救なんて誰が言 笑っちまな絶望の底で アダム