가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Forever To Me (終わりなき悲しみ) (Owari Naki Kanashimi) (끝없는 슬픔) The Brilliant Green

 孤獨夜よ 側に居て… Believe in love tonight My heart is crying out for you Yeah …Forever to me 月影の黑薔薇に 心をこめて 傳えたい この翼捨てて あたへの 愛の言葉を 罪深旋律に寫た You're forever to me… 浮上がる 刻印の文字 驅けていく 星のシルウェット 月にさえ嫌

Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ / Forever To Me ~Owarinaki Kanashimi~ (Forever To Me ~끝없는 슬픔~) (Album Mix) The Brilliant Green

[The brilliant green] forever to me~み~ There's no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗 孤獨夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘…

Forever to me~終わりなき悲し The Brilliant Green

There's no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗 孤獨夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘… Believe in love tonight My heart is crying

Forever To Me (Album Mix) Brilliant Green

There's no single star … Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗 孤獨夜よ (우루와시키 코도쿠나요루요) 아름다운 고독한 밤이여 側に居て… (소바니이테) 곁에 있어줘 Believe in love tonight My heart is

Forever To Me ~終わりなき悲しみ~ / Forever To Me ~Owarinaki Kanashimi~ (Forever To Me ~끝없는 슬픔~) The Brilliant Green

There`s no single star… Only clouds beside me Standing in the wind Now I have magic words 麗 孤獨夜よ 側に居て… (우루와시키 코도쿠나 요루요 소바니 이테) 아름답고 고독한 밤이여 곁에 있어줘… Believe in love tonight My heart is crying out for

The Night Has Pleasant Time Brilliant Green

い! 今、兩手頰に押當て (카나시- 이마 료-테 호호니 오시아테) 슬퍼요! 지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざた瞳に震える 暖か淚で描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여!

Magic Place The Brilliant Green

MAKING BY dookie69(트레쿨) MAGIC PLACE Now I wanna go there, I know a place I'm going there now, I'm going to the Magic place, yeah 淚とゆう 言葉が 長い 一日の を 告げた (나미다또유우 고토바가 나가이 이찌니찌노 오와리오 쯔게타)

Stand By Me The Brilliant Green

長い一日が  나가이이치니치가오와리 길고 긴 하루가 끝나고 消えていく 過去への扉 키에테유쿠카코에노토비라 사라져 가는 과거를 향한 문 傷ついてもいい それよ  키즈츠이테모이이소레요리 상처입는대도 괜찮아 그것보다 違う自分を見てみたい 치가우지붕오미테미타이 또 다른 자신을 보고 싶어 Can I try? "Why should I?"

サヨナラ Summer Is Over / Sayonara Summer Is Over (안녕 Summer Is Over) The Brilliant Green

粉雪が舞い降た午前5時 (코나유키가 마이후리타 고젠노고지) 분분한 눈이 춤추며 내린 오전 5시 まだ眠い目をこすって (마다 네무이메오 코슷테) 아직 졸린 눈을 비비고 大トランクに服を詰めて (오오키나 토란쿠니 후쿠오츠메테) 커다란 트렁크에 옷을 채우고 髮も直さず出掛けた (카미모 나오사즈 데가케타) 머리도 손질하지 않고 나섰어 驛までの

There Will Be Love There -愛のある場所- The Brilliant Green

おおまがかどをまがったらはだそう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 そのさにがあるのかはからいけど そう 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Bashyou~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

大(おお)曲(ま)が角(かど) を曲(ま)がったら走(は)出(だ)そう 오오키나마가리카도오 마갓타나라하시리다소오 큰 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자.

とまどうことはもうやめて 토마도우고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만둬.

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basyo~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

大(おお)曲(ま)が角(かど) を曲(ま)がったら走(は)出(だ)そう 오오키나마가리카도오 마갓타나라하시리다소오 큰 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자. とまどうことはもうやめて 토마도우고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만둬.

Ash Like Snow The Brilliant Green

I come for you 想いは寂寞の夜空に 오모이와세키바쿠노요조라니 마음은 적막의 밤하늘로 舞い上がけた 마이아가리쿠다케타 날아 올라가 깨어졌어 この世界が形をえるたびに 코노세카이가카타치오카에루타비니 이 세상이 모습을 바꿀때에 守たいものを 마모리타이모노오 지키고 싶은 것을 まっていたんだ 코와시테시맛테이탄다

長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓ったどんみも この手に受けて强い氣持ちで感じてゆくことを 夢は現實よも時には殘酷のようで 目覺めて少くて泣いたい夢だった 時時この世の何もかもがいまいまくて 後悔に埋もれた私の言葉 掃捨てる場所見つけ出せたら We will be happy in your dream I'll be happy in my mind

Flowers Brilliant Green

長い夜の闇に寄添い 今夜も溜息は滿ちた 나가이요루노 야미니요리소이 코은야모 타메이키와 미찌따 긴 밤의 어둠에 기대서 오늘밤도 한숨은 가득 찼어 外は雨 迫る愛さも絶え間い 소토와아메 세마루 이토시사모 타에마나이 바깥엔 비 다가오는 사랑스러움도 마지않아 いく度とく迷えば 無難答くらい 이쿠도토나쿠 마요에바 무나은나 코타에쿠라이 몇번을 망설이면

そのスピ-ドで (Sono Speed De) (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけの靴蹴っとばた った部屋の中 小さ物語を失くた夜 魔法にかけられた 一つの存在、一人の天使 私に手を振っていた 凍えたを暖めてくれる甘いチョコレト 急いでランプを吹消そう 限あるこの世界に身を委ねて 鏡の中に私がいる みの翼を がる光は月の方へ この胸を映て 星屑のように散ばめて て そのスピドで することもくて夜ももあくび泣いた

There will be Love there(愛がある場所) Brilliant Green

角を 曲がったら 走出そう 큰전환점을 돈다면 달려 나가자 戶惑うごとはもうやめて 망설이는건 이제 그만두고 その先に 何があるのかは 分からいけど,そう 그앞에 무엇이 있는지는 모르지만, 그래 强くあるために 굳게 무엇인가가 있기 때문에 “樂みに待つ”とゆうこと “기대하고있어”라고 한 말 待つ時の樂さも 今では空っぽで,不安で,いっぱいに

その スピ-ド The brilliant green

その スピ-ド 泥だらけの 靴蹴っとばた 濕った 部屋の 中 小さ 物語を 失くた 夜 魔法にかけられた 一つの 存在 , 一人の 天使 私に 手を 振っていた 凍えた 體を 暖めてくれる 甘い チョコレ-ト 急いで ランプを 吹 消そう 限あるこの 世界に 身を 委ねて 鏡の 中に 私がいる みの 翼を 轉がる 光は 月の 方へ この 胸を 映て 星屑

I'm Sorry Baby (Album Mix) Brilliant Green

夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせいで 分かあえい 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふた 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせいで 引くに引けい 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에

The night has pleasant time The Brilliant Green

い! 今、兩手頰に押當て (카나시- 이마 료-테 호호니 오시아테) 슬퍼요! 지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざた瞳に震える 暖か淚で描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여!

Night Has Pleasant Time The Brilliant Green

い! 今、兩手頰に押當て (카나시- 이마 료-테 호호니 오시아테) 슬퍼요! 지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざた瞳に震える 暖か淚で描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여!

Day After Day Brilliant Green

何度も傷つ それでもまだ行こう (난도모 키즈츠키 소레데모 마다 유코-) 몇 번이나 상처를 입었지만, 그렇지만 아직 나아가요!

君 Station (Kimi Station) Orange Range

僕が流た?地上へと零れ落ちた 恐らくそれが雨に?るんだろう 代る代る景色さえも回る回る時の中で 全て受け止めてく 一所懸命 ah~ まだじゃい僕らは願う ah~ 明日を迎えに行くこの?手で 喜びみ希望も不安も 全てを抱えがら旅へ 僕たちはまた迷いがら?いてく 生る理由探てる 見つけては見失って?をからて空見上げ たものは?

Flowers The brilliant green

Flowers 長い夜の闇に寄添い 今夜も溜息は滿ちた (나가이요루노 야미니요리소이 콘야모 타메이키와 미치타) 긴 밤의 어둠에 바싹 달라붙어 오늘밤도 한숨은 가득 찼다 外は雨 迫る愛さも絶え間い (소토와아메 세마루이토시사모 타에마나이) 밖에는 비 다가올 사랑도 틈 없이 幾度とく迷えば 無難答えくらい (이쿠도토나쿠 마요에바 부난나코다에쿠라이

Rainy Days Never Stay The brilliant green

I always took the easy way Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye うかびあがるこうかいを つまとうゆううつを 우카비아가루코우카이오 쯔기마도우유우우츠오 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 そっとくもにて 솟도쿠모니나가시떼 살짝 구름에 흘려보내고

Yours Song LOVE PSYCHEDELICO

君はまだ 全てが 想像のstyle 花のよう イメ-ジでfly 透明 瞳に スレンダ- 今宵もqueen 得意げ ポ-ズでsmile oh sing it to me oh sing it to me 君のdays oh sing it to me oh sing it to me your song don't you know?

There Will Be Love There (愛のある場所) (Aino Aru Basho) (사랑이 있는 곳) The Brilliant Green

曲が角を曲がったら走出そう とまどうことはもうやめて その先に何があるのかは分からいけど そう くあるために “みに待つ”とゆうこと 待つ時のさも今では空っぽで 不安で一杯にる みはいつも絶えくて不を言えばい 全てに立ち向かうさを下さい I believe...

Forever & Ever JAM Project

서로 알아보자구 勇氣(ゆう)の絆() 僕等(ぼくら)はいつも 一人(ひと)んかじゃい 유우키노키즈나 보쿠라와이쯔모 히토리나응카쟈나이 용기의 상처 우린 영원히 혼자 따윈 아냐 兩手(ょうて)を高(たか)く [Rise your hand] 光(ひか)にかざ [Into the lights] 료오테오타카쿠 [Rise your hand] 히카리니카자시

冷たい花 (Tsumetai Hana) (차가운 꽃) The Brilliant Green

傷つけ合うくらい 愛ていた 夢は絶望にった 知らぬうちに 刺む光が すま風が 濡れたに痛く 浸み入るよう どうせ明日という日はあって 何かがたてゆくの いつの日か 根のい 小さい夢 手の平に感じてるの wo yeah I'm feeling my self again I'm feeling better now … ゆかごを さぶる風 I'm feeling

I'm so sorry baby The brilliant green

출처 지음아이 夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせいで 分かあえい 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふた 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせいで 引くに引けい 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이

I'm So Sorry Baby The brilliant green

夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせいで 分かあえい 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふた 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせいで 引くに引けい 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달

I'm So Sorry Baby (Album Mix) The Brilliant Green

夜空に 瞬く星 요조라니 마타타쿠호시 밤하늘에 반짝이는 별이 壁の呪文のせいで 分かあえい 카베노쥬몬노세이데 와카리아에나이 벽의 주문 탓에 알아볼 수가 없어 グラつく愛 傷つけ合うふた 구라츠쿠아이 키즈츠케아우후타리 흔들리는 사랑에 서로 상처 받는 두 사람 今宵 滿月のせいで 引くに引けい 코요이만게츠노세이데 히쿠니히케나이 오늘 밤 보름달 탓에 부르고 싶지만 부를

EVER GREEN 하이도

窓の中の僕はグラスの水に差た花のよう まどのかのぼくはグラスのみずにさたはのよう 마도노 나카노 보쿠와 구라스노 미즈니 사시타 하나노요우 창속의 나는 유리병속의 물에 꽂혀있는 꽃처럼 淡い日差に搖れてまどろみの 底 あいひざにゆれてまどろみのそこ 아와이히자시니 유레테마도로미노 소코 희미한 햇살에 흔들리며 가벼운 잠의 아래 氣づく夏の氣配

Brilliant Years L`Arc~en~Ciel

陽炎の果てへとつづく 카게로오노하테에 토츠즈쿠 아지랑이 끝으로 이어지는 想いはどこへゆくのか 오모이와 도코에유쿠노카 생각은 어디로 가는걸까 君の足跡は消えた 키미노 아시아토와 키에타 그대의 발자국은 사라졌다 屆くはずももい 토도쿠 하즈모나이 닿을 수도 없어 again I want to see you その扉をあけて驅けぬけてく木もれびの

ikimashou (Feat. 방성배) 성범수

何を期待てるの?

It's Up To You! The Brilliant Green

절대 私らあたを救えるのに! (와타시나라 아나타오스쿠에루노니) 나라면 당신을 구할 수 있는데! どうて? こんに想っているのよ? (도우시테 콘나니 오모옷테이루노요) 어째서? 이렇게 생각하고 있는 거야? IT'S UP TO YOU! 答えて私じゃダメの? (코타에테 와타시쟈다메나노) 대답해줘 난 안되는 거야?

Everlasting Love Skoop on Somebody

い愛を求め 人はあてのい旅を?ける 疲れ果てて眠る夜でさえも その胸に夢を抱いて 灰色の空に浮かぶ雲は 僕の目の前に現れた君 昨日までのい出?事は この雨に洗い流そう 君がくれた琥珀色の Dream 君の?

Day after day The brilliant green

何度も傷つ それでもまだ行こう (난도모 키즈츠키 소레데모 마다 유코-) 몇 번이나 상처를 입었지만, 그렇지만 아직 나아가요!

FOREVER&EVER JAM Project

FOREVER & EVER 즛토 언제까지고 영원히 手(て)を着(ちゃ)伸(の)べて確(ち)かめ合(あ)おうよ 테오챠시노베테 치카메아오오요 손을 뻗어 확인해 보자 勇氣(ゆう)の絆(ずだ) 유우키노키즈다 용기의 인연 僕(ぼく)らはいつも獨(ひと)んかじゃい 보쿠라와이츠모 히토리난카쟈나이 우리들은 언제라도 혼자가 아냐 兩手(ょうて)を高

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

今夜赤い月がれいらそこへゆく とける木の?を感じて 愛の言葉 部屋にたくさん浮かべて 思っている どの誰よたのこと 今夜?く光る?妻をみつめてるの 空をさいて邪魔されているみたい 二人の星空を遮るひどい雨 夜のむこう側に橋をかけて つれていって あくびをて一人過ごた休日 ?

Quiet the GazettE

最期の秋に座る 隣には君が居て 明日の行く先も問ず 連れて行ってと笑いかける さよら忘れいで もうくていい さよら愛人 涙で明日が枯れいように 繋いでいた指 零れ落ちる体温 風が連れて行く 「今は、さよら」 解けていく指 君よまた何処かで 涙を消くていい さぁ・・・ 向合えい明日に繰返す夢が君を戻す 「思い出に変いままの二人でいい」 その意味に今は目

長いため息のように The Brilliant Green

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 今明けてゆく空に誓ったどんみも 이마 아케테유쿠 소라니 치캇타 돈나 카나시미모 지금 밝아오는 하늘에 맹세했어 어떤 슬픔도 この手に受けて强い氣持ちで感じてゆくことを 코노 테니우케테 츠요이 키모치데 칸지테유쿠 코토오 이 손에 받아서 강한 마음으로 느껴갈 것을 夢は現實よ

It's Up To You The Brilliant Green

MAKING BY dookie69(트레쿨) IT'S UP TO YOU!

Vacant the GazettE

縺れ合い 理解て 取戻せいから 何思う 自責は答えを歪ませ 在るべ姿を見失う 無意識その手は 夢さえ見れい 落陽にいつかの「別れ」を思い出す 止まい泪を聴がら 桜はただ揺れる みを滲ませて 過ぎ日と散る儚さが 今でも消えい 忘れいでいてね っとあの日と変い 縺れ合い 理解て 取戻せいから 今にも剥がれ落ちそう冷たい壁には 幾つもの壊れそう夢と

there will be love there The brilliant green

曲が角を曲がったら走出そう とまどうことはもうやめて その先に何があるのかは分からいけど そう 强くあるために 큰 커브를 돌면 달려나가자. 망설이는 건 이제 그만둬. 그 앞에 무엇이 있는지 알지 못하더라도, 그래, 강하게 있기 위해선.

☆ Falling Star In Your Eyes The Brilliant Green

蒼い月と輝く宇宙の地球 (아오이츠키토 카카야쿠우쥬노호시) 푸른 달과 빛나는 우주의 지구 少赤い葡萄色に染めて (스코시아카이 부도우이로니소메테) 조금 붉은 포도색으로 물들어서 今誰よも 夜に胸を焦がて (이마다레요리모 요루니무네오코가시테) 지금 누구보다도 밤에 가슴을 태우며 想っていたい あただけを (오못테이타이 아나타다케오) 생각하고싶어 당신만을 明るい陽に 浮

長いため息のように / Nagai Tameikino Youni (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓った 이마아케테유쿠소라니치캇타 지금 밝아오는 하늘에 맹세했어 どんみも 돈나가나시미모 어떤 슬픔도 この手に受けて强い氣持ちで 고노테니우케테츠요이기모치데 내손으로 받아들여 강한 마음으로 感じてゆく事を 간지테유쿠고토오 느끼며 살아갈 것을 夢は現實よも 유메와켄지츠요리모

IN THE LONELY NIGHT Neverland

 IN THE LONELY NIGHT 闇の中で今立ちつくす 夢を追ってた俺だった 静けさに心はさけそう Lonely Night 涙んか今流さい 恨むこともく忘れたい 何も言いで去っていったおまえに さよら輝やいていた人よ 二人のメロディー を告げた 夜の街路樹のざが 重いコーラスをうたってる みに心とけて行く Oh Lonely Night さよらめいていた

Forever Monkey Majik

手にて? 止まった世界動かす...答え? 月のように冷たくてい? 塞ぎ?んだ won't you come and shine on me? キミと云う名の光? 眩く? Loving you forever? 美く輝く? I have got you? you have got me? 寄添って? その星の果てまで? どこまでも together?

冷たい 花 The Brilliant Green

傷つけ合うくらい 愛ていた 서로 상처줄 만큼 사랑했었지. 夢は絶望にった 知らぬうちに 그리고 꿈은 어느새 절망이 되었어.. 刺こむ光が すま風が 밀려드는 햇빛이, 틈새로 들어오는 바람이, 濡れた頰に痛く 浸み入るよう 젖은 두 뺨에 아프게 스며드는 것 같아.