가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


哀しい調べ / Kanashii Shirabe (새드 멜로디) Swinging Popsicle

調はどこから来るの 二人の間を通り抜ける 카나시이 시라베와 도꼬까라 쿠루노 후따리노 아이다오 토오리누케루 슬픈 멜로디는 어디서 오는 걸까 둘 사이를 스치고 가네 つの日もそばにて 二人の日々を重ねた  이쯔노히모 소바니이떼 후따리노 히비오 카사네따 언제나 곁에 있어 둘만의 날들을 함께했지 あの想千切れるそば 風がさらうの 아노오모이 치기레루소바

哀しい調べ / Kanashii Shirabe (슬픈 조사) Swinging Popsicle

調は どこから 来るの 二人の 間を 通り抜ける 카나시이 시라베와 도꼬까라 쿠루노 후따리노 아이다오 토오리누케루 슬픈 멜로디는 어디서 오는 걸까 둘 사이를 스치고 가네 つの日もそばにて 二人の日々を重ねた  이쯔노히모 소바니이떼 후따리노 히비오 카사네따 언제나 곁에 있어 둘만의 날들을 함께했지 あの

哀しい調べ (새드 멜로디) Swinging Popsicle

스윙잉 팝시클 クラッシュ(Crash) 2007.09.20 調はどこからるの 카나시이 시라베와 도꼬까라 쿠루노 二人の間を通りける 후타리노 아이다오 토오리 누케루 つの日もそばにて 이츠노 히모소바니이떼 二人の日を重ねた  후타리노 히히오 까사네타 あの想千切れるそば 아노 오모이 치기레루소바 風がさらうの 카제가사라우노

哀しい調べ Swinging Popsicle

調はどこからるの 二人の間を通りける つの日もそばにて 二人の日を重ねた  あの想千切れるそば 風がさらうの 愛持はどこまでつづくの 一人の時間が冷たくさす つの日もこの部屋で あなたのことを愛た あの想千切れるそば 風がさらうの 息ができながきえてゆくよ 音にならな 調の鳴

哀しい調べ (Sad Melody) Swinging Popsicle

調はどこから来るの 二人の間を通り抜ける つの日もそばにて 二人の日々を重ねた  あの想千切れるそば 風がさらうの 愛気持はどこまでつづくの 一人の時間が冷たくさす つの日もこの部屋で あなたのことを愛た あの想千切れるそば 風がさらうの 息ができながきえてゆくよ 音にならな 調の鳴る 朝靄の中 ずっと

哀しい調べ(Sad Melody) Swinging Popsicle

調はどこからるの 카나시이시라베와도꼬까라쿠루노 슬픈 멜로디는 어디서 오는 걸까 二人の間を通りける 후따리노아이다오토오리누케루 둘 사이를 스치고 가네 つの日もそばにて 이쯔노히모소바니이떼 언제나 곁에 있어 二人の日を重ねた 후따리노히비오카사네따 둘만의 날들을 함께했지 あの想千切れるそば 아노오모이치기레루소바 그 추억이

スノイズム Swinging Popsicle

傘のかわりにフ-ド被って步こう 冬の散步道 카사노카와리니후-도카붓떼아루코- 후유노산뽀미치 우산 대신 옷에 달린 후드를 쓰고 걷자, 겨울의 산책길 つなだ手はずっとポケットの中で 右手だけ手袋をた 츠나이다테와즛또포켓또노나카데 미기테다케테부쿠로오시따 주머니 속엔 맞잡은 손을 오른손에만 장갑을 끼고는 Shall we dance once again?

(A)Slow Star Swinging Popsicle

It is Life...消えな足跡 But it's Life...理想の欠片 It is Life...지워지지 않는 발자욱 But it's Life...이상의 파편 明日行き着く先が 悲劇だとても 내일 다다르는 곳이 비극이라 해도 destiny もう行かなくちゃ 扉めざて destiny 이젠 가야지 문을 향해서 加速止まな足音 そこにあるのは何?

クラッシュ / Clash Swinging Popsicle

答が今も解けなの [(so)no! 코타에가이마모토케나이노] (so) no!

サテツの塔(사철의 탑) Swinging Popsicle

を想苦笑するかなのです 이마와 타다 키미오 오모이쿠쇼오 스루시카나이노데스 지금은 단지 그대를 생각하며 쓴웃음을 지을 수밖에 없네요.

ベランダ猫 / Veranda Neko (베란다 고양이) Swinging Popsicle

元通りになんて なる事なんて 無からね、もう二度と 예전으로 돌아가는 일 따윈 없을 테니까, 두 번 다시는. 君を待つことも 止めにするから もうベランダへは?なでね 널 기다리는 일도 그만둘테니까 이제 베란다에는 오지 말아줘. こんな苦くなるんだったら 知らなければ良かった 이렇게 괴로워질 거라면 모르고 지내는 게 좋았을 걸.

ベランダ猫 Swinging Popsicle

こんな苦くなるんだったら 知らなければ良かった 이렇게 괴로워질 거라면 모르고 지내는 게 좋았을 걸. ふんわり風、 君のにお運んで来て 포근한 바람이 너의 냄새를 싣고와서 良気持ちで 深呼吸するだけで良かった 기분 좋게 심호흡하는 것만으로도 좋았어. 器用にね、 生きてれば良のにね。 

Kanashii Omoi Orange Peco

そんなに あなたは 苦まなで 僕の事などかまやから 愛を知るには早すぎる だけどこのまま だまってよう あぁ こんなに 愛てるのに ああ それだけ この胸が痛む 愛を早く君だけに 愛を早く君だけに 愛の言葉も口に出せな だけどこの愛に変りはなさ すてこのまま忘れてまえば 愛の悩みも知らずにすんだのに あぁ こんなに 愛てるのに ああ それだけ この胸が痛む 愛を早く君だけに

I just wanna kiss you Swinging Popsicle

あぁ、銀河系を捨てられた小舟で 아아, 긴가케이오스테라레따고부네데 아아, 은하계를 버려진 작은 배로 搖られ續けてる千年の戀よ 유라레츠즈케떼이루센넨노코이요 뒤뚱이며 항해하는 길고 긴 사랑 ああ、こんなふうに電話ごで笑って 아아, 콘나후-니덴와고시데와랏떼 아아, 이렇게 통화하며 웃는 걸로 後どの位を過ごて行くんだろう 아또도노쿠라이오스고시떼이쿤다로

哀しい調べ (Sad Melody) Hirata Hironobu

調はどこから来るの 二人の間を通り抜ける 카나시이 시라베와 도꼬까라 쿠루노 후따리노 아이다오 토오리누케루 슬픈 멜로디는 어디서 오는 걸까 둘 사이를 스치고 가네 つの日もそばにて 二人の日々を重ねた  이쯔노히모 소바니이떼 후따리노 히비오 카사네따 언제나 곁에 있어 둘만의 날들을 함께했지

そよ風の調べ / Stroy / SoyoKazeno Shirabe / Story (산들바람의 선율 / Story) Dream

敎室 校庭 ずっと嫌だった場所が 쿄오시쯔 코우테이 즛또키라이닷타바쇼가 교실, 교정 정말 싫었던 장소들이

今、ちょっとちがく 見えてきた 이마, 촛또치가쿠 미에테키타 이제, 조금 다르게 보이기 시작했어

君と步た つもの道程  けどもう通えなくなるね… 키미토아루이타 이쯔모노미치노리 케도모우카요에나쿠나루네… 너와 함께

Claire ~月の調べ~ (달빛의 멜로디) Malice Mizer

Claire ~月の調~ 瞼越の夜空に無數の想が僕を包み空へと連れてく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空の下で月の光を浴びながら星に架かる願を犀えてあげる (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

そよ風の調べ dream

Dream - そよ風の調 敎室校庭ずっと嫌だった場所が 쿄-시츠코-테이즛토키라이닷타바쇼가 교실교정언제나싫어했었던곳이 今ちょっとちがく見えてきた 이마춋토치가쿠미에테키타 지금조금더가깝게보였어요 君と步つもの道程けどもう通えなくなるね 키미토아루이타이츠모노미치케도모-가요에나쿠나루네 그대와걸었던언제나의길이지만이제다니지않게되네요

Kanashii cry free time Seiko Tomizawa

cry free time たかあの日もこんな夜 どゃぶりの雨模様 ヒステリックな口びるが さよならを言わせたの まるで金縛りの心で ドアが閉まるのを見てたわ ※悲くらフリータイム もどかさを残て 強がりの悪くせ知ってるけど・・・ 悲くらフリータイム ため息に酔れる まさか思わずにた背を向けられるなんて どんなに身勝手でもわがまま言すぎても 笑ってたくせに…

Kanashii heart wa moeteiru 오렌지 로드

かな ハ―トは もえてるわ 「なつに はじまり」 카나시이 하―토와 모에테이루와 「나쯔니 하지마리」 だて だて だて fire love 「あきに もえつき」 다이테 다이테 다이테 fire love 「아키니 모에쯔키」 かな ハ―トは もえてるわ 「ふゆに かれてく」 카나시이 하―토와 모에테이루와 「후유니 카레테쿠」 やけて やけて やけて

月の調べ Malice Mizer

claire ~ 月の調 amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 魔法の言華を繰り返す 마호오노 코토바오 쿠리카에스 마법의 주문을 되풀이한다 amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 まだ君の姿が見えな 마다 키미노 스가타가 미에나이 아직 그대의 모습이 보이지 않아

雨足はやく / Amaasi Hayaku (빗줄기는 빠르게) Lamp

むか耳を傾けた 무카시 미미오 카타무케타 예전에 귀를 기울였던 大好きな甘愛の詩を思出せな 다이스키나 아마이 아ㅣ노우타오 오모이다세나이 너무나 좋아하는 달콤한 사랑의 노래를 떠올릴 수 없어 君が残た言訳と 키미가 노코시타 이이와케토 그대가 남긴 변명과 曇った空が邪魔をするから 쿠못따 소라가 쟈마오스루까라 흐린 하늘이 방해를 하니까 夜の雨が靴を濡らすけど

哀愁と バラ-ド aco

も私のココロが汚れてたのなら あなたはそのキレイな手で つも拭き取ってくれてて ひどく赤くなった傷も 優くやわらった 長くは続かなのかも 誰かのために涙を流すこと 夕 部屋に鳴り響たメロディは 甘生活が残った 切なだけのバラード あなたの愛指が レコードに針を落とせば

I Just Wanna Kiss You Swinging Popsicle(스윙잉 팝시클)

あぁ、銀河系を捨てられた小舟で 아아, 긴가케이오스테라레따고부네데 아아, 은하계를 버려진 작은 배로 搖られ續けてる千年の戀よ 유라레츠즈케떼이루센넨노코이요 뒤뚱이며 항해하는 길고 긴 사랑 ああ、こんなふうに電話ごで笑って 아아, 콘나후-니덴와고시데와랏떼 아아, 이렇게 통화하며 웃는 걸로 後どの位を過ごて行くんだろう 아또도노쿠라이오스고시떼이쿤다로

Rainbounds Swinging Popsicle

Rainbounds Allow some orders, Orders are orders. You should get ready U-no-Wa-am-sayin'? I feel your heartbeat Now are you ready? It's just an order Over the border I commend your freein' your mi...

Stay By My Side Swinging Popsicle

Stay by my side Stay by my side 거기에서 잘 빠져나와서 Stay by my side Stay by my side 질려버릴 정도로 곁에 있어 줘 Stay by my side Stay by my side 불안을 밤이 휩쓸어가서 Stay by my side Stay by my side 안개가 되어 사라질 때 까지 Hey darli...

Go On Swinging Popsicle

Go on I only breathe in I only breathe out I only see Go Butterflies Fly to the flowers I can feel your heart I only dream Go Butterflies Go on I only breathe in I only breathe out I only see Go Bu...

Rainy~愛の調べ~ Janne da Arc

카가야키나가라 타시카나 아이오 소다테타요네) 우리 둘이 찬란하며 확실한 사랑을 키웠었죠 最後の言葉になるけれど 捧げた この唄を… (사이고노 코토바니 나루케레도 사사게타이 코노 우타오) 최후의 말이 되겠지만, 이 노래를 바치고 싶어요… 降りだた雨に濡れ 街を步た (후리다시타 아메니 누레 마치오 아루이타) 갑자기 내리기 시작한 비를 맞으며,

Rainy -愛の調べ- Janne Da Arc

후타리데 카가야키나가라 타시카나 아이오 소다테타요네) 우리 둘이 찬란하며 확실한 사랑을 키웠었죠 最後の言葉になるけれど 捧げた この唄を… (사이고노 코토바니 나루케레도 사사게타이 코노 우타오) 최후의 말이 되겠지만, 이 노래를 바치고 싶어요… 降りだた雨に濡れ 街を步た (후리다시타 아메니 누레 마치오 아루이타) 갑자기 내리기 시작한 비를

Rainy~愛の調べ~ Janne Da Arc

카가야키나가라 타시카나 아이오 소다테타요네) 우리 둘이 찬란하며 확실한 사랑을 키웠었죠 最後の言葉になるけれど 捧げた この唄を… (사이고노 코토바니 나루케레도 사사게타이 코노 우타오) 최후의 말이 되겠지만, 이 노래를 바치고 싶어요… 降りだた雨に濡れ 街を步た (후리다시타 아메니 누레 마치오 아루이타) 갑자기 내리기 시작한 비를 맞으며,

Circus Ranbou Minami

町にサーカスがやって来た 愉快な調に乗って 猛獣使やピエロ 踊り子のきれなドレス 少女の心は浮かれるワルツの調 私もサーカスを追かけてゆこうかな ラララー ラララー 軽業師のようにフワフワと 人生を歩けたらな 象の背中に揺られ 髪の毛にリボンをつけて 私もおどけて悲恋を捨てまょう サーカスが帰る日に この町を出てゆこう ラララー ラララー 私もおどけて悲恋を捨てまょう サーカス

白い肌に狂う愛と哀しみの輪舞 Malice Mizer

肌に狂う愛とみの輪舞 降りきる雨と風 森を驅けぬける夜 후리시키루아메토카제 모리오카케누케루요루 내리퍼붓는 비와 바람 숲을 빠져나가는 밤 鐘の調の中 刻(とき)は今... 카네노시라베노나카 도키와이마... 종소리 속에서 시간은 이제...

Arashi Yuji Mitsuya

空は 何も云わず ただ青だけ 遠雲は 何も云わず ただ浮かぶだけ 僕は 僕の舟を浮か 両手でオールを 握りめ 汗を流 人の波を漕で生きて行く 木枯は 昔と同じ か唄えず 夕暮れは 誰にでも 寂(さみ)影を 写すけど 嵐の夜は ガラス窓を 叩て 君を起 真夜中へ 闇の中へ 君を みちづれにする 君は 君の舟を浮か 両手でオールを 握りめ 汗を流 港をめざ

Hisoka Ni Zekkouchou (Feat. wacci) Naoto Inti Raymi

私だけ彼氏できた 僕だけ合格た 私だけ内定でた 僕だけチケットとれた 表立って喜 心のままにハシャげな ああ ああ もう ひそかに絶好調 絶好調 静かに say ho-oh 難てるけど 内心大歓喜 ひそかに絶好調 絶好調 神様ありがとう ニヤニヤが漏れ出なようにここは一つ 大人ます 私だけうまくできな 僕だけ昇進 私だけ選ばれな 僕だけ調子が出な 表向きは大丈夫

砂鐵の塔 Swining Popsicle

どんなに 君を 縛り 付けても 魂は 拔け 落ちた [도은나니 키미오 시바리 쯔케데모 타노시와 누케오치타] 아무리 그대를 붙들어 놓아도 (그대의) 영혼은 빠져나갔지 どうて あの 空見 上げたのか [도우시테 아노소라 미아게타노카] 어째서 저 하늘을 올려다봤을까 建てずの塔 [타테즈노 토오] 세워지지 않는 탑 今は 只 君を 想 苦笑する

残酷デ哀シイ彼女 / Zankoku de Kanashii Kanojo Hoshi Soichiro

虹色の蝶 追かける夢 ふりむく蝶は君で 綺麗な羽根を 僕に見せつけ 湖に身を投げた そう 僕は泣き崩れ ふに目が覚めたよ 涙のような 雨が降ってた 雨が降ってた Ah 君は残酷でくて どうすればの? 僕を傷つける 深さを 愛と 信じた 君のさよならを抱きめて どうすればの?

Claire ~月の調べ~ Malice Mizer

앞부분은 잘 모름-_-; 瞼越の夜空に無數の想が僕を包み空へと連れてく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空の下で月の光を浴びながら星に架かる願を犀えてあげる (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

蝶の花 LAREINE

蝶の花 쵸-노하나 나비꽃 きれな花のようにあなたが眩くて 키레이나하나노요-니아나타가마부시쿠떼 아름다운 꽃처럼 네가 눈부셔서 触れる事さえ出来なくて 후레루코토사에데키나쿠떼 바라보는 것도 할 수 없어 雨が降り緑の葉を滑り落ちた 아메가후리미도리노하오스베리오치따 비가 내려 녹색 잎사귀를 타고 미끄러져 떨어진

携帶哀歌 Purin Tokyo

た あとは ちじょうに でて すぐ メッセ-ジを きく쇼-가 나쿠 치카니 이타 아토와 치죠-니 데테 스구 멧세-지오 키쿠だけども ながれてくる おんせは おあずかりて おりません다케도모 나가레테쿠루 온세이와 오아즈카리시테 오리마센でんゃの なかで ピ-ピ-ピ- けでんわが なってる덴샤노 나카데 삐-삐-삐- 케이타이덴와가 낫테이루ぼくかも れなから でてみると

ルルルラララ (Rururu Rarara) Merry

ほどて 媚??んで 服を?ぎ捨て?れる 溺愛の?をつて 君と昨日にララバイ 捨て猫の ラストダンス 盲目なロマンスさ 眠れな みは スロ?な夜に溶けて行く… 予定調和な ベッドには さよなら雨が降り注ぐ 呼ぶ?は 聞こえな ?息吐息こぼれてる 白シ?ツに包まれてた チ?プでディ?

シャイニン・オン君が哀しい Acid Black Cherry

シャイニン·オン星も見えな夜に 君の姿 浮かんで消える 消えた淡秘め事に 今さら悲むこともなだろう オンザロック一息に?

セレナ-デ タッキ-&翼

の 逢切なさ 키미토아에나이히비노 아이타이세츠나사 (너를 만날 수 없는 날들의 만나고픈 안타까움) あの日 約束を守れなくて 一言 아노히 야쿠소쿠오마모레나쿠테 히토코토 (그날 약속을 지키지 못한 내 한마디) …ごめんね …고멘네 (…미안해) 刹那に 焦がれるような 言の葉の調 세츠나니 코가레루요오나 코토노하노시라베 (찰나에 애태워하는듯한

未完成のメロディ (미완성의 멜로디) Yaida Hitomi

키에루) 흘러 가서, 부풀어 올라 어느새 사라져요 目を覺まさなで 私を選んで (메오 사마사나이데 아타시오 에란데) 눈을 뜨지 말아요, 나를 선택해 주세요… みならば ねぇ二度とほどけな魔法で (카나시미 나라바 네- 니도토 호도케나이 마호-데) 슬픔이라면 부디 두 번다시 풀리지 않는 마법으로… 加速てく白く激胸 (카소쿠시테쿠 시로쿠

アルビレオ (Albireo) (Albireo) Mizuki Nana

デ) 行き場もなく彷徨 ?を流すよ 永遠を知ったあの日にはもう?れな 蜃??に吸?まれてく 螺旋の夜の調 星屑が踊る 灼熱-ルビ?-の口づけを僕だけに下さ 夢の中に?た小さな幻-?もり-を消さなで 誰が?に願う? 美き円舞曲(ワルツ) あぁ…手を伸ばすほど遠離って行く 奇妙に微笑む赤銅の月 どこへ向かうのですか…?

雨は毛布のように (Amewa Mofuunoyouni) Sally

をやぶり 鉛色の粒の中へ どゃぶりの町はとても綺麗で つの間にか子供になってた 高鳴るビ?トに?もう この確かなヒ?トを燃やそう バシャっと蹴散ら さぁ 踊るように?こう ざ?ざ?雨はク?ルな調 ずぶ濡れて僕らは笑う 慣れっこなはずの行?

Disvelocity 동방신기 (TVXQ!)

甘美な蜜 苦味隠て栄華の夢 Disvelocity 嫉妬を飲み 陽炎を身に纏って生きる will never finish oh 蝶の群れは 寄せて引く波のように Disvelocity oh 今日も誰か どこかで仮初の宴を 繰り返て 無常の調(everything's changing) 傷痕許 take it easy 浮かぶ泡沫(anything could happen) それならっそ

Shiroi Malice Mizer

降りきる雨と風 森を驅けぬける夜 (후리시키루 아메또 카제 모리오 가케누케루 요루) 흩뿌리는 비와 바람이 숲을 내달리는 밤 鐘の調の中 刻(とき)は今... (카네노시라베노나카 토키와 이마) 종소리 속에 시간은 지금...

You're the Only... Wolpis Carter

真夜中君と二人 砂浜波の調 見上げた空にはほら 星のシャンデリアさ I love you tonight 時が止まればね 流れ星きらめく 想を伝えた すぐに ※つまでも二人このまま 強く抱きめて Fly away 輝てる君の瞳 僕のすて映てよ My song for you.

Akebonobashi wo Hotaru ga Tonda Ranbou Minami

11月のあけぼの橋を 螢が渡ってったとう うそだと思うがつでも僕は あけぼの橋を渡るとき 暗川面をながめては 螢をさがすくせがつた こごえた夜空に螢よ翔 心のすき間を きらめて翔 あけぼの荘から あなたを送ると 今日はここでわと 涙ぐむ 僕はあなたの乗った電車が 鉄橋渡るのを見てた 大声出て叫びた 別れのみよ舞上がれ ※ こごえた夜空に 螢よ翔 心のすき間を きらめ

Everyday 絶好調!! - Everyday 최절정!! ˚C-ute

때에도 がった朝も UH BABY 코이가미노옷타아사모 어베이비 사랑이 열매를 맺던 아침에도 UH BABY あつに抱きめられたあの日も 아이츠니다키시메라레타아노히모 그녀석에 안겼던 그 날도 春 세이슈은 청춘 愛すき人がる 아이스베키히토가이루 사랑해야 할 사람이 있어 素敵な町がある 스테키나마치가아루 멋진 거리가 있어 守るき場所