가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


輪廻の砂時計 (윤회의 모래시계) Sound Horizon (Revo)

ばしゃが みちびく ひとつ しゅうえん- -야가테 오토즈레루 아사히 긴이로노 바샤가 미치비쿠 히토츠노 슈우엔- -이윽고 다가오는 아침.

쀶릐귩롅궭뫢궴궢궫볷 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

遠い日忘れ物 引き裂かれた傷痕 토오이 히노 와스레모노 히키사카레타 키즈아토 먼 날의 분실물 찢어진 상처자국 呪われし約束をそ胸に宿して 노로와레시 야쿠소쿠오 소노 무네니 야토시테 저주받은 약속을 그 가슴에 품고서 「避けられぬ終焉は せめて愛しいそ手で…」 「사케라레누 슈우엔와 세메테 이토시이 소노테데...」

砂時計 (Sunadokei/모래시계) L`Arc~en~Ciel

まま何もわらずにが過ぎればいいね 코노마마나니모카와라즈니토키가스기레바이이네 이대로 아무것도 변치않고 시간이 흘러갔으면 좋겠어 付きたくない何もかも試されてる自由も 키즈키타쿠나이나니모카모타메사레테루지유-모 알고싶지 않아 아무것도 시험받고 있는 자유도 全てに例外なく訪れるだろう 스베테노모노니레이가이나쿠오토즈레루다로- 모든 것에 예외없이 찾아오겠지

砂時計 / Sunadokei (모래시계) L`Arc~en~Ciel

まま何も?わらずにが過ぎればいいね 코노마마나니모카와라즈니토키가스기레바이이네 이대로 아무것도 변치않고 시간이 흘러갔으면 좋겠어 ?

砂時計 (Sunadokei/모래시계) L'Arc~en~Ciel

まま何も変わらずにが過ぎればいいね 코노마마나니모카와라즈니토키가스기레바이이네 이대로 아무것도 변치않고 시간이 흘러갔으면 좋겠어 気付きたくない 何もかも試されてる自由も 키즈키타쿠나이나니모카모타메사레테루지유-모 알고싶지 않아 아무것도 시험받고 있는 자유도 全てに例外なく訪れるだろう 스베테노모노니레이가이나쿠오토즈레루다로- 모든 것에 예외없이 찾아오겠지

砂時計 (Sunadokei) (모래시계) L'Arc~en~Ciel

まま何も変わらずにが過ぎればいいね 코노마마나니모카와라즈니토키가스기레바이이네 이대로 아무것도 변치않고 시간이 흘러갔으면 좋겠어 気付きたくない 何もかも試されてる自由も 키즈키타쿠나이나니모카모타메사레테루지유-모 알고싶지 않아 아무것도 시험받고 있는 자유도 全てに例外なく訪れるだろう 스베테노모노니레이가이나쿠오토즈레루다로- 모든 것에 예외없이 찾아오겠지

砂時計 / Sunadokei (모래시계) L'Arc-en-Ciel

まま何も?わらずにが過ぎればいいね 코노마마나니모카와라즈니토키가스기레바이이네 이대로 아무것도 변치않고 시간이 흘러갔으면 좋겠어 ?

Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

人智を超えた魔神力を… 나니유에 히토와 모토메루노카? 진치오 코에타 마진노 치카라오... 어째서 사람은 바라는 것인가?인지를 넘은 마신의 힘을... 吹き荒ぶ風はを?

砂時計 ONENESS

未練があれば 噛み締めるハメになるregret 完璧を追えば いずれ英断が枷になる出会いを重ねて 背負い甲斐あるmy bag と共に洗練されるビジョン 紙に侵された世界住人 錆びた台詞じゃ切れないチェイン 居場所は乞うより作るべきこ進化には あり得ないミッシングリンク 互いに干渉し合い 同調より好意で形成されたフィロソフィー 虚飾はせずありままを見せる せめて攻めで使い切るこ天寿 もしお前

砂時計 EXILE

タ イ ト ル名 ア-ティスト名 EXILE 作詞者名 maR 作曲者名 MONK ここに來るはもう どれくらい前だろう 코코니쿠루노와모우 도레쿠라이마에다로우 여기 온 것이 얼마나 오래 전이었을까 波がまた消して行く 記憶足跡 나미가마타케시테유쿠 키오쿠노아시아토 파도가 또다시 씻어가는 기억의 발자취 何氣なく座るカウンタ-で思い出す

天使の彫像 Sound Horizon

世に【神手を持つ者】――― 노치노요니 카미노 테오 모츠모노 후세에 【신의 손을 가진 자】――― と称される彫刻家『Auguste Laurant』 토쇼-사레루 쵸-코쿠가 Auguste Laurant 라고 칭송되어진 조각가『Auguste Laurant』 戦乱最中に失われ 平和と共に姿を現したとされる 센란노사나카니 우시나와레 헤-와토

?いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には 神より遣わされし蒼氷石が在った 古聖者がそ秘石を用い ??魔を封じた??は?承詩となったが 今や...そ秘石行方は...杏として知れぬまま…… ――神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! お別れだ... 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 嗚呼...神よ! 再征服 ⇒ 再征服 ⇒ 再征服せよ! 此?でお別れだ...

Ark [Pico Magic ver.] Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

信じてたそ人に裏切られた少女 신지테타 소노히토니 우라기라레타 쇼죠 믿고있던 그 사람에게 배신당한 소녀 逃げ?んだ?園は信仰という狂? 니게콘다 라쿠엔와 신코우토 이우 쿄우키 도망쳐간 낙원은 신앙이라고하는 광기 新しい世界へと羽ばたける自己暗示 아타라시이 세카이에토 토바타케루 지코안기 새로운 세계에 날아갈 수 있다는 자기암시 澄み渡る?

まどろみの輪廻 河井英里

消えても 아아 요와키 이노치가 키에테모 아아 약한 생명이 사라진다 해도 くりかえす 流れ辿り 쿠리카에스 린네노 나가레 타도리 반복되는 윤회의 흐름을 더듬어 終わらない世界宿命を見つめてる 오와라나이 세카이노 슈쿠메이오 미츠메테루 끝나지 않는 세계의 숙명을 바라보고 있네 くりかえし 詠われる者達よ 쿠리카에시 우타와레루 모노타치요

砂時計 The Gospellers

タ イ ト ル名 ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ 作詞者名 安岡優 作曲者名 安岡優、北山陽一 眠れなくなる が止まりそうだと 네무레나쿠나루 토키가토마리소우다토 잠들 수 없어, 시간이 멈출 것 같다고 君がつぶやくから 키미가 츠부야쿠카라 네가 중얼거리기에 誰もいない 白い世界で 다레모이나이 시로이세카이데 아무도 없는 하얀 세상에서 息

輪廻(윤회) Co.To

歪んでいる世界じゃ もったいない僕 ありえない間さえ どんどん過ぎています Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる世界で Life Comes all full Circle 春夏秋冬 Life Comes all full Circle めぐるぐるぐる人生で 深い深海から 照らされる光 ありえない痛みさえ

輪廻の罪 アンティック-珈琲店-

罪 린네노츠미 윤회의 죄 作詞/ みく 作曲/ 輝喜 こ世に生きる生命 何ために生まれてきた? 코노요니이키루세이메이 난노타메니 우마레떼키따? 이 세상에 사는 생명 무엇을 위해 태어났지?

뻷룛궴깋긲깒깛긟긃 [Pico Ma Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

樹? 不?味な鳥鳴き?

天使の彫像 (천사의 조각상) Sound Horizon

07 天使彫像 07 천사의 조각상 後世に【神手を持つ物】── と称される彫刻家『Auguste Laurant』 戦乱最中に失われ 平和と共に姿を現したとされる 未だ神秘薄布(Veil)に包まれた彫像 彼稀代傑作 『天使』(Ange)に秘められし 知られざる《物語》(Roman)…… 노치노 요니 카미노 테오 모츠모노 토 쇼-사레루 죠-코쿠카 Auguste

Identity Psycho le Cemu

Identity 何故、こ世に生まれ 生きてきたかさえ 나제, 코노요니우마레 이키테키타노카사에 어째서, 이 세상에 태어나 살아왔는지조차 知る事ない群れ 壞れた 시루코토노나이무레 코와레타스나도케이 알지 못하는 무리 부서진 모래시계 白晝薄弱 まかり通る世界 하쿠츄우노하쿠쟈쿠 마카리토오루세카이 백주의 박약 버젓이 행세하는 세계 毒を

뗢륡궻봭롎 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

ちる者達 스쿠이나키 세카이니 우마레오치루 모노타치 구원 없는 세계에 태어나 저속해지는 자들 そ身に絡み付くは…死鎖 소노 미니 카라미츠쿠노와...시노 쿠사리 그 몸에 달라붙는것은...죽음의 사슬 見えない鎖を繰り寄せ それはやって?

戀人を射ち墮とした日 Sound Horizon

遠い日忘れ物 引き裂かれた傷痕 토오이 히노 와스레모노 히키사카레타 키즈아토 먼 날의 분실물 찢어진 상처자국 呪われし約束をそ胸に宿して 노로와레시 야쿠소쿠오 소노 무네니 야토시테 저주받은 약속을 그 가슴에 품고서 「避けられぬ終焉は せめて愛しいそ手で…」 「사케라레누 슈우엔와 세메테 이토시이 소노테데...」

朝と夜の物語 Sound Horizon

머나먼 지평선 저 편으로 り合う君唇に 嗚呼…僕詩を灯そう…(la vie) 메구리아우 키미노 쿠치비루니 아아… 보쿠노 우타오 토모소- la vie 우연히 닿은 너의 입술에 아아… 나의 노래로 생명을 비춘다 いつ日か繋がる《物語》(Roman)―― 이츠노히까 츠나가루 Roman―― 언제부턴가 이어지는 이야기―― 泣きながら僕達は来る 同じ哀0302

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

泣きながら僕達は来る 同じ苦0302[し]みを抱き0302[し]めて 笑いながら僕達は行く 遙か地平線向こうへ り合う君唇に嗚呼…僕詩を灯そう…(la vie) いつ日か繋がる《物語》(Roman)── 나키나가라 보쿠타치와 쿠루 오나지 쿠루시미오 타키시메테 와라이나가라 보쿠타치와 유쿠 하루카 지헤이센노 무코-에 메구리아우 키미노 쿠치비루니 아아… 보쿠노 우타오

魔法使いサラバント Sound Horizon

人智を超えた魔神力を… 진치오 코에타 마진노 치카라오... 인지를 넘은 마신의 힘을... 吹き荒ぶ風はを?

Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

世界を救いし隻腕英雄亡き後 세계를 구한 외팔의 영웅의 사후 邪神が封印されし地にまちを築き 사신(재앙신)이 봉인된 땅에 마을을 쌓아올려 自らが結界役割を果たし 스스로 결계의 역활을 완수해 永き平和へ礎と成す 영원한 평화로의 주춧돌이 되었다 誇り高き右腕に刻まれし雷紋章(あかし) 긍지높은 오른팔에 새겨진 번개의 문장(증표) 彼者達名は雷神

輪廻の果てに... 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 間(とき) 彼方(かなた)へと 零(こぼ)れ落(お)ちた 淚(なみだ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ)い まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あても ないまま 巡(めぐ)る 思(おも)い 아테모

輪廻の果てに… 折笠富美子

by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 間(とき) 彼方(かなた)へと 零(こぼ)れ落(お)ちた 淚(なみだ) 토키노 카나타에토 코보레오치타 나미다 시간의 저편으로 흘러내린 눈물 ただ さ迷(まよ)い まだ 타다 사마요이 마다 그저 헤매이고 아직 あても ないまま 巡(めぐ)る 思(おも)い 아테모 나이마마

輪廻の果てに 眞月譚 月姬

果てに… NHK BS-i系 TVアニメ「眞月譚 月姬」エンディングテ-マ NHK BS-i 계열 TV애니메이션「진월담 월희」엔딩 테마 작사 入山 작곡 上野洋子 편곡 上野洋子 노래 折笠富美子 (Orikasa Fumiko) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 間(とき) 彼方(かなた

04. 도달하는 시 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

天才とうたわれし 詩人がいた 텐사이토 우타와레시 시진가 이타 천재라 불리운 시인이 있었다 彼名はバラッド 本名は不明 今となってはそ事?さえ?史中 카레노 나와 바랏도 혼묘우와 후메이 이마토 낫테와 소노 지지츠사에 레키시노 야미노 나카 그의 이름은 바렛드 본명은 불명 지금이되어선 그 사실조차 역사의 어둠 속< 後ように 彼再?

묱귟궰궘럪 Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

天才とうたわれし 詩人がいた 텐사이토 우타와레시 시진가 이타 천재라 불리운 시인이 있었다 彼名はバラッド 本名は不明 今となってはそ事?さえ?史中 카레노 나와 바랏도 혼묘우와 후메이 이마토 낫테와 소노 지지츠사에 레키시노 야미노 나카 그의 이름은 바렛드 본명은 불명 지금이되어선 그 사실조차 역사의 어둠 속< 後ように 彼再?

運命の双子 (운명의 쌍둥이) Sound Horizon

運命歯車は再び...静かにり始める…… ――And... as the Chronos is woven... The cogwheel gently...starts to revolve again…… ――그리고... 날실은 자아지고...

&#28586;音の世界 Sound Horizon

荒れ果てた野を 一人少女が往く 아레하테타노오 히토리노쇼우죠가 유쿠 황폐해진 들판을 한명의 소녀가 간다 正確には一人と一匹 少女右手には赤い紐 세이가쿠니와 히토리토 잇비키 쇼우죠노 미기테와 아카이 히모 정확하게는 한사람과 한마리 소녀의 오른손에는 붉은 끈 そ先に結ばれたる首もまた赤く 소노 사키니 무스바레타루 쿠비와모 마타 아카쿠 그 앞에 묶여있는

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

→ 此(こ)れは… → 고레와… → 이것은… 終端(しゅたん) 王(おう)と 異世界(いせかい) 騎士達(きしたち)と 슈탄노 오토 이세카이노 키시타치토노 종단의 왕과 이세계의 기사들이라는 壮大(そうだい)な 戦(たたか)い 序曲(じょきょく)である… 소다이나 타타카이노 죠쿄쿠데아루… 장대한 투쟁의 서곡이다… 世界(せかい

Purple Horizon Mieko Hirota

Purple Horizon 夕闇に 散りばめた ハーバー・ライツ Silky Breezing 潮風が 首すじに舞うわ あなた待つ店から ここは遠い シーサイドホテル いま 空っぽ部屋に 電話ベル鳴りつづけていても さめかけた約束を 守る気はないわ Purple Horizon間に 蒼ざめる空よ Lonesome feeling ときめき 色あせるように 金 腕から すべり落ちたあ

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

先ほどから君がそ噴水周りをった回数は11回 歩数にしておおよそ704歩 距離にして実に337メートル 愚かな提案があるだが どうだろう?

黃昏の賢者 Sound Horizon

先ほどから君がそ噴水周りをった回数は11回 사키호도카라 키미가 소노 분수이노 마와리오 마왓타 카이스-와 쥬-잇카이 아까 전부터 그대가 그 분수 주위를 돈 횟수는 11회 歩数にして おおよそ 704歩 距離にして実に337メートル 호스-니시테 오-요소 나나햐쿠욘 뽀 교리니 시테 지츠니 산뱌쿠산쥬-나나 메-토르 보수로 따지면 대략 704보

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も 星屑は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?る星は 闇に?めき り?る?明日を示す 夜空を翔ける 星女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は星屑矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流る星は 闇に安らぎ り行く?

爭いの系譜 Sound Horizon

아아… 누군가 가르쳐줘…… 『歴史は駈ける――』 『역사는 멈추지 않고 돌아간다――』 (The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.) (역사의 연대기, 그것은 눈을 깜박이는 순간만큼이나 빠르게 지나간다.)

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にもあったに 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減るけど じっとしてたら 凍っちまうから 運命贈り物 不幸を詰めた 入れ子人形 開けても 開けても 悲しみばかり 白く煌めく大河 風を切り裂いて 走れ馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達もいつも 腹を空かせてた 頑張れ末妹よ 銀お注射 きっと快くなるさ 人生は贈り物 不?

Sound Horizon

を溶かした碧い海 히토미니 우츠시타 아오이 소라 나미다오 토카시타 아오이 우미 눈동자에 비친 푸른 하늘 눈물을 녹인 푸른 바다 我等が愛した此世界(ばしょ)を 愛しい者に遺そう…… 와레라가 아이시타 코노 바쇼오 이토시이 모노니 노코소- 우리들이 사랑한 이 세계를 사랑스런 자를 위해 남기자…… 嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めくが零れても

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

を溶かした碧い海 히토미니 우츠시타 아오이 소라 나미다오 토카시타 아오이 우미 눈동자에 비친 푸른 하늘 눈물을 녹인 푸른 바다 我等が愛した此世界(ばしょ)を 愛しい者に遺そう…… 와레라가 아이시타 코노 바쇼오 이토시이 모노니 노코소- 우리들이 사랑한 이 세계를 사랑스런 자를 위해 남기자…… 嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めくが零れても… 아아

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

10 死せる者達物語 -Ιστορια- 10 죽은 자들의 이야기 -Historia- 旅人よ お前背には 黒き闇 死が纏う 残された 季節も知らず 風よ 何処へと吹くか?

01. 부탁해!피코마신 Sound Horizon/Revo vo.귃궞귏귟

Lostボ?ナストラックでおなじみ 、ぴこまりでっす! 로스트 보너스트랙과 같은 피코마리입니다! 突然ですが、こんな諺を知ってますか? 갑작스럽지만,이런 속담을 알고계십니까? 「犬も?けば、棒も?く」 「개도 걷는다면 봉도 걷는다」 そう、たとえ望まなくても、??な困難があなた元に訪れます。

궓딂궋궯갏귃궞뻷 Sound Horizon/Revo vo.귃궞귏귟

Lostボ?ナストラックでおなじみ 、ぴこまりでっす! 로스트 보너스트랙과 같은 피코마리입니다! 突然ですが、こんな諺を知ってますか? 갑작스럽지만,이런 속담을 알고계십니까? 「犬も?けば、棒も?く」 「개도 걷는다면 봉도 걷는다」 そう、たとえ望まなくても、??な困難があなた元に訪れます。

石疊の緋き惡魔 Sound Horizon

残酷ナ『永遠』ト謂ウ苦ジヲ、喰らう覚悟が在るならば、共ニ生キヨウ 잔-코쿠나 에이엔-토 유- 니가이 도쿠오 쿠라우 카쿠고가 아루나라바 토모니 이키요- 잔혹한 「영원」을 이르는 쓰디쓴 독을 삼킬 각오가 되어 있다면 함께 살아나가자 『争い歴史は駈ける―― 아라소이노 레키시와 카케메구루-- 분쟁의 역사는 분주히 달려 나간다-』 (The chronicle

石畳の緋き悪魔 (돌계단 위의 붉은 악마) Sound Horizon

は駈ける 아라소이노 레키시와 카케메구루- 분쟁의 역사는 분주히 달려 나간다』 The chronicle of history.

争いの系譜 (전쟁의 계보) Sound Horizon

레키시와 코코카라 하지맛타 전쟁의 역사는 이곳에서 시작되었다 「神へ供物 血匂い 羊初子 地食材 怒り目伏し 生まれた殺意 そ後 兄は…」 「카미헤노 코우모츠 치노 니오이 히츠지노 하츠고 치노 쇼쿠사이 시카리노 마후세시 우마레타 사쯔이 소노 아토 아니와...」

焔 (불꽃) Sound Horizon

아오이 소라 나미다오 토카시타 아오이 우미 와레라가 아이시타 코노 바쇼오 이토시이 모노니 노코소- 기쁨에 목메인 하얀 아침, 슬픔에 한탄하는 검은 밤 우리들이 걸어온 이 나날을, 태어날 자에게 이어주자… 눈동자에 비친 푸른 하늘, 눈물을 녹인 푸른 바다 우리들이 사랑한 이 곳(세계)를, 사랑스런 자에게 남겨주자…… 嗚呼… 朝と夜 は繰り返す 煌めく

奴隷市場 (노예 시장) Sound Horizon

帰りたいに 言えない 帰りたくとも 家無い 카에리 타이노니 이에나이 카에리 타쿠토모 이에나이 돌아가고 싶지만 말할 수 없어. 돌아가고 싶어도 집이 없어.   る→回←る 車る 運命(ミラ)は彼等を何処へ運ぶ 마와루 마와루 샤린-가 마와루 미라와 카레라오 도코에 하코부 돌고 도네, 차륜이 도네. 운명(Moira)은 그들을 어디로 실어 나르나.