가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


衛星紀行 (위성기행) Sou

打ち上げの日から、どれくらいが経ったか ふたりで歩いたをおぼえているかな また次に逢えたら、話がしたいな ずいぶん旅の思い出も積もっているから ずっと一緒にいたい 声がききたい いくら願っても足りないや 「お別れだ」ってセンチになるのは いつかにとっておこう 何度もを巡って ぼくらきっとどこかで出逢うんだ 今の今も 奇跡みたく ほらね、逢えた様 遠く離れた軌道が ふと互いの夜空のを照らす あの

?の祭典 キリンジ

ぎに泡だつ 人の波のまにまを あやかしの船がく 花環の海へとつづく?の祭典 マス?ゲ?ム ?澄の空のかなたに愛の 夏のミサイル きめの粗い?を あやなす手ばかりが美しい 性懲りのない生き物 どこへでもおき 手だれを手玉にとり ?り?いできた女は 浜?で姿を消す 花環の海へとつづく?の祭典 マス?ゲ?ム ?

COSMIC BEAT Sou

澄み切った惑に向かって 舵切って欲望を纏って 瞳に映る河と見た 付き添って人生を飾って 降って燦然と照らして 痛みも光も味方して 宇宙遊泳全う中 駆け巡っては一直線に アステリズムや全天周 響きあってくモンタージュ 青纏っては颯爽 僕らはどこまでもけるはずさ COSMIC このビートに乗って 僕と歌って 僕と歌って 捕まえて COSMIC この河に沿って 凛と笑って 凛と笑って 駆け出して

行星 颜祐

像原始银河系里 当球慢慢苏醒 明亮清晰 像你的眼睛 可是偶尔又不确定 可能太空的生命 缺氧产生的幻影 像宇宙忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻 思念继续炙热成透明 燃烧不完全的曾经 我漂流 我飞 我错过 我决定 祈求光年外的 此刻能听一听 没重力 没牵引 没轨迹 没留余地 眼看爱情悄然离去 瞬间停止呼吸 像宇宙忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻

ことばのこり (남은 말) Sou

「今更何を迷っているんだよ」って 君ならそう言ってきっと笑うよな だから僕も もう、 かなきゃ 君のいない頁がただ積み重なる度に薄まっていくよ インクの切れた心には青い空さえも苦しくて ひとつひとつ 拾い集めてみても君には届かない ひとりで立つ この世界から僕はどこまで飛べるのかな 痛みが今も疼いて傷を扶ってしまうから がんじがらめな想いがずっと巡るけど 「今更何を迷っているんだよ」って 君ならそう

Bubble Sou

「そのままでいいよ」って あなたは言ってたっけ 僕たちは真夜中に彷徨って 月明かりを辿って ただ前を向いていたんだ どっかで聞いた警報が 頭の中で鳴っていた 「もうすぐ夏が終わるから このまま歩いて海にこう」 だんだん大人になっていて だんだん世界が傾いて  反射した水の飛沫が 記憶の終わりを伝えていたから 手が触れて泡になった あなたのことを思い出したら 暗い海のその奥まで このまま泳いでけるのかな

WHAT Sou

I know what's what 夢を見ている君だけに 君に幾千の牙を剥き出して 暴かれる 二度と忘れないものを全部 グラムで測って飾りましょう いま容赦ない愛をばら撒いて 連れてく 持ちきれない幸せあげる 誰のためでもない、僕のために 君と眠れない夜を抜け出して どこへこう 君をイヤホンに閉じ込めるのも そこから連れ出すのも僕だ 君に最愛の棘を突き刺して ゼロになる 好きでしょうがないものを

SENSE OF WONDER Sou

相対した景色の向こう 期待と少しの逃避 ねえ 再会をイメージしたら 魔法みたいな為だった 「止まないで」 今しがた重なり出したルート 逃げ込んだ不確かな 消え入りそうなシグナル 超えて 触れたこの旅の始まりの合図 漂ったフラクタルな夢を反射して 届いたあの言葉が視界に瞬いてさ 揺れた一度きりの終わりを見てみたいなんて 遠い空を眺める君を思い出した 未開の隘路に留まって泣いてた この痛みは個々を見失

KOHAKU Sou

雨と風の包囲網 繋がっている先にシーサイド 見慣れない街を少し齧った あたしを呼んで 休日昼間の通学路 すれ違う誰かはさかさまで 一番後ろの指定席 き先 道のり 人任せ 無限繰り返し点検で 不安消費して 分かるときには きみはいない きみはいないよ 車窓の中に気持ちが詰まっていた あたし奪われがちなんだ 夜を延ばして ずっと続いて 中央分離帯 橙色に染まる世界があった あたし奪われがちなんだ いつまで

Redirect Sou

触れたいのに 触れられない 画像 画素 入れないのに そこに居る 今 くからね 生まれじゃないけど 懐かしい匂い する 増えてゆく数字と 一緒に有る記憶 覚えたいけど 忘れちゃうような 隙間 遠く無いのに 見えなくなる 仄かの粒子に弛んで 記憶達を結んでたいだけ ざわめくように音鳴らして 気付く数を いま試してる 消えているの わからないよ また遠のいた 肌も温もりも無いけど ただ 有る 溶けだす

月夜のタクト (월야의 택트) Sou

馴染んでるはずだって 思い込んでいただけ 振り返ってひとり 月夜にうつむく かけちがいの成れ果て 僕は異物 隠してよ if は畏怖 まるで刃 視線をそらす く先不明トビラ開いて またやり直せるのかな 全部笑い話にできたらいいね 苦笑いの最期も 狡くたって良いんだ 表と裏 いつだって入れ替わる 滑らかに 才隠す才覚だって 混じる真実にじむ 裏切り切り捨てられ 黒ずんでく 奥底まで沈んでみればほら 澄

家法 羅文

為大義滅敗類,願法永存,只盼那血影刀光不再現。一生中聲威顯又似光閃閃。殞落,管它有誰懷念。念舊日,重道義,為了家法傳,功與過任你他朝怎判斷!一生中,多風險,渡過多少風天!苦與樂,此刻已成懷念。為大義,滅敗類,願法永存,只盼那血影刀光不再現,一生中,聲威顯,又似光閃閃。殞落,管它有誰懷念。一生中,聲威顯,又似光閃閃,殞落,管它有誰懷念。

世界を射抜いて (세계를 꿰뚫고) - 애니메이션 「더 뉴 게이트」 OP 테마 Sou

えてしまったって その鼓動を譲らないで 走って 転んで やっと手にした孤高で イデアを嗤う世界を射抜いて 射抜いて 有象無象の喧騒だとかに惑うほど いとも容易く手放すちゃちな想いなど無い 嘘が嘘だと片付けられない僕らには 夢見心地なこの鳥籠は似合っちゃいない 望まぬ終わりを 望まぬままなら 旅もここで終わっちゃいないんだ 繋いだその手もう離さないと この胸に刻むから 嗚呼、どうか君のままでいて 凍えたこのでただ

위화(衛華) 안예은

사랑이라는 말로는 담지 못할 태산처럼 커다란 마음이 있어 모든 것이 하늘 아래 뫼라도 산은 높고 높다지 사랑이라는 말로는 담지 못할 저 강처럼 깊은 내 마음이 있어 모든 것이 말라버린다 해도 강은 깊고 깊다지 지친 뒷모습을 시린 그 한숨을 모두 내가 받아 들고서 세상 끝까지 달려가 허공에 흩날리고 그대의 곁으로 돌아가 세상이 끝날 때까지 내가 그...

위화 (衛華) 안예은

사랑이라는 말로는 담지 못할 태산처럼 커다란 마음이 있어 모든 것이 하늘 아래 뫼라도 산은 높고 높다지 사랑이라는 말로는 담지 못할 저 강처럼 깊은 내 마음이 있어 모든 것이 말라버린다 해도 강은 깊고 깊다지 지친 뒷모습을 시린 그 한숨을 모두 내가 받아 들고서 세상 끝까지 달려가 허공에 흩날리고 그대의 곁으로 돌아가 세상이 끝날 때까지 내가 그...

ネロ (네로) - 애니메이션 「데드 마운트 데스 플레이」 OP 테마 Sou

ありふれた幸せが周りにちょうどなかったよね そうだよね その怨嗟の見えるような眼であなた何しに ここへ何しに 今際の際より這い出た 遊び心で 見逃してとね クラリ 日々死の進 火遊び心中 集合知 全能もそうですか 君もそれがいい 勝てぬ遊び それでも選ぶ ポレ ポレ ポレチュカ 擬態した死体 ここに蘇ったこと なってない いけないよね ルールは無視して デッドマウント・デスプレイ きっと来たること

淚の星 Goto maki

ではきっと無理だった 히토리데와 킷토 무리닷타 혼자서는 분명 무리였어요 これからも そうでしょう 코레카라모 소우데쇼 앞으로도 그렇겠죠 强くないわ … 츠요쿠 나이와 강하지 않아요… 人は誰も淚をする 히토와 다레모 나미다오스루 사람은 누구나 눈물을 흘리고 さぼる時もある 사보루 도키모 아루 게으름을 피울때도 있어요 本の少しの世

淚の星 後藤眞希

ではきっと無理だった 히토리데와 킷토 무리닷타 혼자서는 분명 무리였어요 これからも そうでしょう 코레카라모 소우데쇼 앞으로도 그렇겠죠 强くないわ … 츠요쿠 나이와 강하지 않아요… 人は誰も淚をする 히토와 다레모 나미다오스루 사람은 누구나 눈물을 흘리고 さぼる時もある 사보루 도키모 아루 게으름을 피울때도 있어요 本の少しの世

环游行星 蔡程昱

燃烧着不息的火焰 掀起新篇的传奇 云中闪耀着璀璨 变幻成雨滴 宇宙的边缘 光几万里 流浪的诗人 遗忘孤寂 徜徉缥缈际 时光流转 每一步都闪耀不息 环游的边际 航帆扬起 银河指引前方向的轨迹 踏过沙砾披荆斩棘 揭开尘的神秘 时间飞逝不必迟疑 如白驹过隙 展开了双翼 有磨砺洗礼 球的轨迹 尽收眼底 点亮心中希冀 映入眸底 每一幕都生生不息 环游的边际 解开谜底 留下自由的足迹 追寻亿万里

愛より遠く 矢野眞紀

場所で見てる未來 소레와타다히토리키리츠메타이바쇼데미테루미라이 그것은그저혼자서차가운곳에서보고있는미래 Ah こんなに遠く Ah 콘나니토오쿠 Ah 이렇게나멀리 Ha こんなに近く Ha 콘나니치카쿠 Ha 이렇게나가까이 溫かい血が流れる胸に耳をあててみてよ 아타타카이치가나가레루무네니미미오아테테미테요 따뜻한피가흐르는가슴에귀를대어봐요 Ah 海に

一意孤行(독불장군) 王梓屹

就像月亮追逐的轨迹 我爱你 是我一个人的事情 我为你一意孤 你从不回应 穿过云有破晓的曙光 只为一路勇往 就像我不停的脚步 寻觅爱的方向 飞过山有苍鹰的翅膀 飞过风雨不曾回头的勇敢 就像我追寻你方向 就算我走不进你目光 风追逐流 而我在追逐你 就像月亮追逐的轨迹 我爱你 是我一个人的事情 我为你一意孤 你从不回应 风追逐流 而我在追逐你 就像月亮追逐的轨迹 愿河 散作夜色入我眼睛

MONSTER OF LIGHT NEWEST MODEL

午後の憂うつ (おひさまの下) 浮気な心 (おひさまの下) 何処にいても (ヤー・ヤー・ヤー・ヤー) 光を感じる (おひさまの下) フェンスに腰かけ (おひさまの下) 無邪気に笑う (おひさまの下) 何処にいても (ヤー・ヤー・ヤー・ヤー) 光を感じる (おひさまの下) やっと手すり離し 歩き始めた この怪物達 何処へくのか?

和你飞行 洛小酱

我愿望是世界和平 我要飞 飞向晴空万里 直到那漫天繁 就躺在云朵里看一场流 划过了天际 我要飞哪怕满布乌云 也总会雨过天晴 勇敢去追寻前方更美丽 不需要在意没有关系 平的世界 你在哪里 也在寻找生命意义 时光机开启回到过去 把错失的都抓紧 爱不需要有顾虑 别让遗憾延续 将坏情绪一网打尽 我愿望是世界和平 我要飞 飞向晴空万里 直到那漫天繁 就躺在云朵里看一场流 划过了天际 我要飞哪怕满布乌云

PRELUDE ~靑月光~ 谷山紀章

越えてく 極を追って ただく 코에테유쿠 키와미오 옷테 타다 유크 넘어 간다. 그저 무한을 쫓아갈뿐. あれは現実なのか 全て幻 아레와 겐지츠나노카 스베테 마보로시 그것은 현실일까, 모든 것은 환상? 答え見つけたように 心揺れてる 코타에미츠케타요오니 코코로 유레테루 대답을 찾은 듯이 마음은 흔들려.

摘下滿天星 鄭少秋

漫漫長路遠冷冷幽夢淸 雪裏一片淸靜 可笑我在獨要找天邊的 有我美夢作伴不怕伶仃 冷眼看世間情 萬水千山獨找我登天路徑 讓我實現一生的抱負 摘下夢中滿天 崎嶇裏的少年 抬頭來向靑天深處笑一聲 我要發誓把美麗擁抱 摘下閃閃滿天 俗世翩翩少年歌一曲 把心聲寫給靑山聽 漫漫長路遠冷冷幽夢淸 雪裏一片淸靜

星空 L'Arc~en~Ciel

搖らめく陽炎は夢の跡 闇を恐れて眠りく街 유라메쿠 카게로오와 유메노 아토 야미오 오소레테 네무리유쿠 마치 아른거리는 아지랑이는 꿈의 흔적 어둠을 두려워하며 잠들어가는 거리 小さな喜びは瓦礫の上 を見る僕は此處で生まれた 치이사나 요로코비와 가레키노 우에 호시오 미루 보쿠와 코코데 우마레타 자그만 기쁨은 황무지 위에 별을 보는 나는 여기서

幸せな夜儚い時間 矢野眞紀

꺼지지말아줘꺼지지말아줘제발이대로 幸せな夜に儚い時間きっと誰もが思い 시아와세나요루니하카나이지칸킷토다레모가오모이 행복한밤에덧없는시간분명누구라도생각해요 眠ることもなければずっとを數えたりするかな 네무루코토모나케레바즛토호시오카조에타리스루카나 잠들지않는다면계속별을세거나해볼까나 幸せな夜に儚い時間きっと誰もが思い 시아와세나요루니하카나이지칸킷토다레모가오모이

环游行星(inst.)(Inst.) 蔡程昱

环游-蔡程昱 词:赵易言 曲:赵易言 编曲:马驰辰@ROOM 4A/黄一@ROOM 4A 制作人:黄一 弦乐编写:马驰辰@ROOM 4A 弦乐:舟爱乐团 弦乐监制: 庞阔 和音编写/和音:黄一@ROOM 4A 人声编辑:褚诗琪@ROOM 4A/黄一@ROOM 4A 人声录音棚:Soundhub Studios Shanghai 上海升赫录音棚/ROOM 4A 人声录音工程师:小宇@Soundhub

21世紀型行進曲 雅Miyavi

출처: http://www.jieumai.com/ 21世進曲 21st century march 21세기형 행진곡 「前にならえ」で、準備はい-か? 마에니나라에 데, 쥰비와이-카? "앞으로 나란히" 로, 준비는 됐나?

新世紀사이버포뮬러 Saga Opening [I\'ll Come] ZARD

急いでくから 이소이데 유쿠카라 서둘러 갈테니까 もう 心配しないで 모- 신-빠이시나이데 이제 걱정하지마 あなたを 助けに 아나타오 다스케니 너를 도우러 (가고 있어) 愛しているよ 아이시테이루요 사랑하고 있어 신세기 사이버 포뮬러 GPX OP TITLE I\'ll Come G-Grip 가사, 싱크 아크(boris0070@naver.com

感謝のしるし 矢野眞紀

흩어져가는꽃은덧없지만그것에다또 逢えて嬉しく思えるからねこれでいいかもね 아에테우레시쿠오모에루카라네코레데이이카모네 만나게되어기쁘게생각되니이것으로좋을지몰라요 孤獨に妄想してたけれどそんな私はもう知らない 코도쿠니모-소-시테타케레도손나와타시와모-시라나이 고독에망상했었지만그런나는이제몰라요 やっと今みんなに言える 얏토이마민나니이에루 이제야겨우모두에게말할수있어요 ねえこの

アリアスの星 平原綾香(Hirahara Ayaka)

小さなトランクと 僕の心ひとつで あなたの好きだった窓際の席に座り 瞳を閉じたら 天まで届きそう の降る夜列車で 空へ飛んでゆけたなら きっと あなたに会えるの?

Nada Sou Sou / 涙そうそう Noon

 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노 에가오) 활짝 갠 날도, 비오는 날도 떠오르는 그 웃는얼굴… 想い出遠くあせても (오모이데 토-쿠 아세테모) 추억이 멀리 빛 바래도 おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう (오모카게 사가시테 요미가에루 히와 나다 소-소-) 그 모습을 찾으며, 떠오른 날은 눈물이 줄줄… 一番

Nada Sou Sou / 涙そうそう Noon

 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노 에가오) 활짝 갠 날도, 비오는 날도 떠오르는 그 웃는얼굴… 想い出遠くあせても (오모이데 토-쿠 아세테모) 추억이 멀리 빛 바래도 おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう (오모카게 사가시테 요미가에루 히와 나다 소-소-) 그 모습을 찾으며, 떠오른 날은 눈물이 줄줄… 一番

睡梦中旅行 街道办GDC

看这小岛会有乌鸦飞过 将那剎那光摘低树下挥霍 花瓣飘飘轻落 见过猎户座 与你看这四季交替再看这故事经过 多少个赞叹也好 多少个忏悔也好 多少个夜晚灿烂摧残多少野花野草 缘聚缘散终须会化造最后一片尘土 奄奄一息火种都消耗 要再度飞舞 Everytime Im losing you(每一次我失去你) Everytime Im losing you(每一次我失去你) 仿似可到达空 Every time

アッシュバ-ン 矢野眞紀

하지만적어도에워싸는매일만이라도바꾸고싶어요 私は胃の邊りを輕く押さえつつもずっと 와타시와이노아타리오카루쿠오사에츠츠모즛토 나는위언저리를가볍게눌러항상 小さな小さな愛を愛を探していた 치-사나치-사나아이오아이오사가시테이타 작은작은사랑을찾고있었죠 今この瞬間に私の中のアンテナが 이마코노슌칸니와타시노나카노안테나가 지금이순간에내안의안테나가 あなたの存在を感じたらこの

棱角(《积极的生活吧》影视剧插曲)(모서리(긍정적으로 살자 OST)) ONER木子洋(무즈양)

你是否对着镜子里的自己而怀疑 想逃离喧嚣的人群 不愿被人触及 你是否怀念那片绿荫躲藏在角落里 做着梦漫无边际 保留在心底 难免事与愿违 难免有些疲惫 遥不可及的梦化成蔷薇 蔚蓝的天下起了雨 何不让阳光放晴 遇见了最好的自己 幸运都有回应 小小的梦划破天际 落下了一颗 拥有棱角般的勇气 你所爱并爱你所 这世界没有我们曾想的那样的美丽 偶尔也会有狂风暴雨 偶尔也有恐惧 难免事与愿违 难免有些疲惫

新世界·誕生 LE’V (레비)

赤と青の薬 この世界の真相 蜃気楼の中 迷いながら 切り開いて Woo 見上げ の 温もり 感じて 顔に 当たる 夜風 今日も 銀河を 眺め 明日(あす)は旅立つ くぜ 新世界誕生 自分の価値を立証、参上 騒ぐ細胞 本当の心拍を想像 宇宙の空を 彷徨いて 越え抜け 織り成した景色 くぜ 新世界誕生 宿命からの脱出 立て 歴史の幕が上がる 抜け マ ト リ ックスの砂漠 飛べ 唄え、全身全霊

High Heels Sou

仄暗い影が放った煩わしい煙草の煙を吐息と放った途切れることなく笑った煩わしい甲高い声を真似して笑った溢る黒い靄を棺にしまったとて救えないあなたが巣食うだけ手を取って不機嫌に踊らせてくれ等価交換で甘い蜜の代金は払ったつんざいた不条理さえも掻き消してくれその歌が火を放って舞ったハイヒールくたびれた袖に縋ったわざとらしいその仕草がくすぐる場所があった頭がふやけて戻った見たくもないものばかりがスクリ...

ただ、君のままで (단지, 너의 모습 그대로) Sou

ただ、君のままで作詞・作曲・編曲:瀬名航(SOVA)例えば、最後にこの歌が無くても世界は何一つ変わりはしないけど例えば、小さな小さな僕らが昨日より希望寄りになればいい悲しみと夢と恋と手作りのガラクタをかき集めてさ秘密の宝箱 心に詰めて君が描いた世界が生きる意味になった街が爽やかに凪いだこの歌がいつか届いてくれたらそれだけできっと意味があるはずだ綺麗事だって笑われてしまいそうでも君が苦しんで創...

化けそうなココロ (깨질 것 같은 마음) [요괴 학교 선생님이 되었습니다!] Sou

あぁしてこうしてそうしてどうしてもう見栄張ってシャララあぁしてこうしてそうしてどうして手取り合ってシャララ晴れのち雨がちなこの世界は銀色に沈んだ空みたいだどこか遠くを見ているキミはちょっと綺麗なんとなく耳を澄ましてなんとなく理由ばかり探し始めて誤魔化して歌っちゃって Regret僕らはなんだかんだってずっとこうやってきっといたいねだってさその方がなんかホッホッて落ち着くねでもキミの声がするた...

さよなら色はブル- 矢野眞紀

でるの 아노히토가노코시타토이키가이마모호호나데루노 그사람이남긴숨결은지금도뺨을어루만져요 ぎごちない會話が跡切らないようにふざけてたの 기고치나이카이와가토기라나이요-니후자케테타노 어색한대화가끊어지지않도록일부러밝은척했죠 もどらない運命を痛いほど感じながら 모도라나이운메이오이타이호도칸지나가라 돌아갈수없는운명을아프게느끼며 さよなら色はブル-世界を染めてくの

星屑の街 The Gospellers

두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いてた未來の地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사 그렸었던미래의지도도다시바뀌는걸 大丈夫ずっとこの歌を歌いながら 다이죠-부즛토코노우타오우타이나가라 괜찮아요줄곧이노래를부르면서 大丈夫ずっとこの歌とここまで來たよ 다이죠-부즛토코노우타토코코마데키타요 괜찮아요줄곧이노래와여기까지왔어요 あの日見上げた

星のFreeWay 아라시

  코노마마유코오 이대로 떠나자 ふたりでこう  후타리데유코오 둘이서 떠나자 ほら目の前には 호라메노마에니와 이것 봐 눈앞에는 のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루 줄곧 그래 줄곧 이어져 있어 明日ひとつ越えるたびに  아시타히토츠 코에루타비니

키라 * 키라 (キラ*キラ) Ymck

夜空(よぞら)の(ほし)は キラキラと かがやくのに ララルリラ♬ 요조라노호시와키라키라또카가야쿠노니라라루리라 밤하늘의 별은 반짝반짝하게 빛나는데도 라라루리라 近(さか)くで 見(み)れば デコボコと 愛想(あいそ)も ない 치카쿠데미레바데노보코또아이소모나이 근처에서 보니 정나미 없게 울퉁불퉁해요.

三才者 天地人 儿歌多多

三光者,日月。 三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。 三才者,天地人。三光者,日月。 三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。 三才者,天地人。三光者,日月。 三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。 什么叫“三才”?三才指的是天、地、人三个方面。什么叫“三光”呢? 三光就是太阳、月亮、。 什么是“三纲”呢?

星のFreeWay Arashi

ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루 줄곧 그래 줄곧 이여져 있어 君ひとりを抱きしめてく  키미히토리오 다키시메테쿠 너 하나만을 안고 갈 거야 怖いものなんか何もないさ 코와이모노나응카 나니모나이사 두려운 것 따위는 아무 것도 없어 ずっとそうずっと 走ってく 즛토 소오 즛토 하시잇떼쿠 줄곧 그래 줄곧 달려갈 거야

星の freeway

果てない Long Way 遙かな Dream Way 하테나이 long way 하루카나 dream way 끝없는 long way 아득한 dream way 僕らの前にはのFree Way 보쿠라노 마에니와 호시노 free way 우리들의 앞에는 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 츠즈이테루 주욱 그래 주욱 이어지고 있어

星与光 叶麒圣

拼命点亮自己 为了能照耀你 与你穿越这漫长的光阴 在浩瀚人海里 一次次的相遇 擦肩而过也算一种运气 交错或是平 汇聚茫茫天际 有种能量吸引类似注定 哪怕短暂逃离 燃烧着的初心 依然能 让彼此 沉浸 也许 我们都曾是一颗颗 闪亮的 重新找到彼此 才轻而易举 也许 我们依然是一颗颗 闪亮的 被勇敢的孤寂 释放后重聚 不问尽头在哪里 不问这缘分到底因何而起 拼命点亮自己 为了能照耀你 与你穿越这漫长的光阴

明日 (Makigame ver.) 矢野眞紀

렌지츠노아메사에나이소라니코코로모카비모요- 연일계속되는비개이지않는하늘에마음도곰팡이모양 たまりにたまった洗濯物が五月蠅い 타마리니타맛타센타쿠모노가우루사이 한곳에모아둔세탁물이시끄러워요 お腹も空いたし洒落で思わず部屋にてキノコ探し 오나카모스이타시샤레데오모와즈해야니테키노코사가시 배도고프고익살도부릴겸방에서버섯을찾아요 不毛な事ばっかするだけして明日はきっとこう