가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ナントカ流星群/Nantoka Ryuseigun Sho-Sensei!!

ナントカまた空から落ちた 어떤 유성우가 또 하늘에서 떨어졌어. 君との日々が降りかかる 너와의 날들이 내게 쏟아져 내려와. 君が落とした屑だけど 네가 흘린 별가루지만 鉄層になったよ。遅いかも 철가루가 되었어. 늦었을지도 몰라. 電話一つするのも今は怖いよ怖いよ 전화 한 통 거는 것도 지금은 무섭기만 해. 무서워.

Ryuseigun (流星群) Onitsuka Chihiro

Ryuseigun () 言葉に ならない 夜は 코토바니 나라나이 요루와 말로 할 수 없는 밤은 貴方が 上手に 傳えて 아나타가 죠오즈니 츠타에테 당신이 능숙하게 전해줘 絡み付いた 生溫いだけの つたを 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて 마보로시다토 츠타에테 환상이라고 전해줘

流星群 / Ryuseigun (유성군) Onitsuka Chihiro

いだけの つたを 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて 마보로시다토 츠타에테 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら 나쿠 바쇼가 아루노나라 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 Onizuka chihiro

* 출처 : http://www.jpop.to/ * 가독해 : Magic87(이진효) [(류우세이군/ 유성군)] BY Onizuka Chihiro 言葉に ならない 夜は 貴方が 上手に 傳えて 코토바니 나라나이 요루와 아나타가 죠오즈니 츠타에테 말로 표현할 수 없는 밤은 당신이 잘 전해주세요 絡み付いた 生溫いだけの つたを 幻想だと

流星群 Onitsuka chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 (유성군) Onitsuka chihiro

心を あたえて 貴方の 手作りでいい 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데이이 마음을 주세요, 당신의 꾸미지 않은 마음이면 되요 泣く場所が在(あ)るのなら など見えなくていい 나쿠 바쇼가 아루노나라 호시나도 미에나 쿠테이이 울 장소가 있다면 별 같은걸 보이지 않아도 되요 呼ぶ聲はいつだって 悲しみに變わるだけ 요부코에와 이츠닷- 테 카나시미니 카와루다케

ナミダ流星群 LiSA

夜中 たったひとり 마요나카 탓타히토리 한밤중 오직 혼자 悴むを見上げ 願う未來 카지카무호시오미아게 네가우미라이 헬쓱한 별을 올려보며 바라는 미래 ずっと 變わらなくて 즛토 카와라나쿠테 계속 바뀌지 않고 大人になった 今も 오토나니낫타 이마모 어른이 됐어 지금도 ブ一ツのかかと分しか 부-츠노카카토훈시카 부츠의 발뒤꿈치 近づけてない氣がする

真心英雄 群星

真心英雄 - 在我心中曾经有一个梦 要用歌声让你忘了所有的痛 灿烂空谁是真的英雄 平凡的人们给我最多感动 再没有恨也没有了痛 但愿人间处

流星群 / Ryuuseigun (유성군) Onitsuka Chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

夜明けの流星群 / Yoake No Ryuseigun (새벽의 유성군) Scandal

요아케마에후키아레타 카제와난노마에부레 우소데카타메타하토 하가레오치테쿠 나카나이토야쿠 소쿠시타노니토 마라나이스코루 키미노코에가후이니 키코에타세이자 이츠카라나이모노바카리가 후에떼잇떼모 코노오모이와 나쿠시테이나이요 후리다시타류우세이쿤니 네가이오츤데 키미노아스헤하나츠 이츠카마타아에룻테 이와나이요우 후리무카즈이케루요우니 즛토카나에타캇타 소노미잇테 콘야카모시레나...

流星群 Onitsuka Chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星 TiA

(유성) テレビ東京系 TVアニメ「NARUTO」エンディングテ-マ6 TV도쿄 계열 TV애니메이션「나루토」6기 엔딩 테마 작사 TiA/Natsumi Kobayashi 작곡 TiA/Kei Kawano 노래 TiA 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 立(た)ち止(ど)

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離れていても僕たちはつながってる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜空を見上げてみればほら同じ輝いてる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がんばってね」と一言

流星 Lambert凌, 阿达娃

Tell me 为何你这么快离开每当要看清时 i close my eyes如果每一晚都是Valentineyoo woo woooh u so sweet 你像沉入大海在你身边从不想say goodbye过目不忘you always on my mindyoo woo woo我要你站在我身后躲进我背影拉着我的手想念绕在身边无法触碰呼吸伴着心跳逐渐升空I can’t lose my mind...

Summer Ends THE BOOTLEGS

你在余晖里 甜蜜的吻淹没于潮汐 在浪的记忆中 午夜的风击碎防波堤 You dancing in the sea 你在余辉里 甜蜜的吻淹没于潮汐 听粉碎的鸟 他们已敲响死亡的铃 You dancing in the sea

stars Yonekura Chihiro

stars 東の空をれる 屑の屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器から愛しい声 ふたりの距離 言葉はお守りだね「おやすみ」 真冬の 指きり 温もりを覚えている?

One summer night 群星

One summer night the stars were shining bright 별들이 아름답게 빛나던 어느 여름날의 밤. One summer dream made with fancy whims 화려한 느낌의 짧았던 어느 여름날의 꿈. That summer night.. my whole world tumbled down. 나의 온 세계가 무너져 버리...

星夜(live) 吴玄晔, 周一男

在这个空下的夜晚 就这样依偎在你身边 故事未完将夜空铺满 风里的思恋都 与你有关 话不想 太婉转 对你表达喜欢 明月作一伴 在那年忘不了的夏天 我们的心被彼此点燃 穿过汹涌人潮路漫漫 也不怕在人 中会走散 用时间 作笔尖 勾勒回忆诗篇 让思念蔓延 空 此刻璀璨 银河 转斑斓 夜 长河漫漫 我与你做伴 相思漫漫 挽手寄平安 时间长河 浮沉又一半 而你是我 私藏的浪漫 你我约定 曲终人不散 依旧相伴

逸れた流星群 (HAGURETA RYUUSEIGUN) Hiromitsu Kitayama

あやふやな言葉 ど派手な猿芝居 綺麗事は識別出来ない 右向け右は不慣れな事でも良い 胸に問うここで止まんのか どうやら人生は一度だけだから ネガティブ隠し無理して笑ってんだ 今の自分をもっと愛せるように 過去に刻まれた×ぶち壊してやれ 濡らすな真実の導火線を自分自身の涙なんかで 誰かの軌道に乗んな孤独を輝いてやれ 決戦前夜のような不安抱えてる君の空に そうさ僕ら光放つ逸れた 社会が配る整理券

シンフォニア (Symphonia) THE BACK HORN

ドが のように降りそそぐ 想像上の未?に全感?でタッチするスクリ?ンに 走馬?のように光る 空っぽの世界で片っぽの正解抱いて 明日を探して 突き刺す感情を 染める集を 夜明けの? 僕ら笑いあって 途切れ途切れのSOSが溢れそうで光に目を細めた 始まりが僕らを待ってる 絶望的な?

流れ星 Spitz

作詞,作曲:草野正宗 僕にしか見えない地図を広げて独りで見てた (보쿠니시카 미에나이 치즈오 히로게테 히토리데 미테타) 나밖에 보이지 않는 지도를 펼쳐서 혼자 보고있었네 目を上げた時にはもう太陽は沈んでいた (메오 아게타 토키니와 모우 타이요우와 시즌데이타) 눈을 들었을 때에는 이미 해가 지고 있었네

流星ミラクル いきものがかり

そうさ 舞い上がれ (ほし)よ 소-사 마이아가레 호시요 그래, 춤추며 날아올라라 별이여.

流れ星 中島美嘉

유성 ねえ...君は何を思ってみているの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見つけた 찾아낸 별 今。。。僕の中で確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いてた場所はもう夢みたいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているのかな?

流星ミラクル Ikimonogakari

そうさ 舞い上がれ (ほし)よ 소-사 마이아가레 호시요 그래, 춤추며 날아올라라 별이여. 一度だけ 輝いて ふたりを照らして 이치도다케 카가야이테 후타리오 테라시테 한번만 빛나서 두 사람을 비춰줘 運命の空を ?ける 一筋の光が 운메이노소라오 카케루 히토스지노 히카리가 운명의 하늘을 달리는 한줄기 빛이, ふたりを ?

流星ミラクル いきものがかり

作詞:水野良樹 作曲:水野良樹 ※そうさ 舞い上がれ (ほし)よ 一度だけ 輝いて ふたりを照らして 運命の空を 駆ける 一筋の光が ふたりを 変えていくよ※ 確かめたのは 怖いからじゃない 照準はあの(りゅうせい)に絞った 丸いレンズに 額を寄せた「始まるよ」君が横でつぶやく そっと息を止めた ふたり 手 握った わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡が やってくる

流星群 / Ryuuseigun (유성군) (아사히TV 'TRICK 2 주제곡) Onitsuka Chihiro

코토바니 나라나이 요루와아나타가 죠오즈니 츠타에테카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오마보로시다토 츠타에테코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이나쿠 바쇼가 아루노나라호시나도 미에나쿠테 이이요부고에와 이츠닷-테 카나시미니 카와루다케콘-나니모 미니쿠이 아타시오콘-나니모 쇼오메이스루다케 데모 히츠요오토 시테아나타가 사와레나이 아타시나라나이노토 오나지다카라아...

小大人 (Little Men) NEVERLAND

列车轰鸣 穿梭在夜幕 无处可藏 人里奔波 明天该往哪走 偶尔还会 为将来犹豫 知道选择 其实不容易 曾几度触碰放弃 会逐渐消散在人里吗 还能回想起幼稚模样吗 当仰望着空和山海 也会在冷漠人里徘徊 拂去阴霾 别畏惧期待 当凝望着风吹的方向 踏上这列车告别迷茫 用热情把 这路照亮 映出过往 炽热愿望 列车轰鸣 穿梭在夜幕 无处可藏 人里奔波 明天该往哪走 偶尔还会 为将来犹豫 知道选择 其实不容易

行星 颜祐

像原始银河系里 当球慢慢苏醒 明亮清晰 像你的眼睛 可是偶尔又不确定 可能太空的生命 缺氧产生的幻影 像宇宙忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻 思念继续炙热成透明 燃烧不完全的曾经 我漂 我飞行 我错过 我决定 祈求光年外的行 此刻能听一听 没重力 没牵引 没轨迹 没留余地 眼看爱情悄然离去 瞬间停止呼吸 像宇宙忽然暂停 回忆被现实敲醒 狠狠坠落 悬浮的梦境 那些点滴变得太轻

Come together (我们一起来) The Life Journey (旅行团乐队)

这一座叫 阿卜赛 的岛 乌鸦 和血色的云 正飘 有人在毁了自己一般燃烧 有人在献出身体殿前祈祷 无形的手正拨弄时代浪涛 谁在被怪笑撵着跑 止住的眼泪会 嚎啕 冷酷 的眼睛 远远 讪笑 小蚂蚁结了却无依无靠 走失的浪儿该如何是好 好破碎的回声悬在半山腰 蒙尘的脸有老有小 我们一起来 oh 一起来 把这火种燃成火海 我们一起来 oh 一起来 孤独的人数以千排 我们一起来 oh 一起来 一句话万颗心承载

萤火虫 儿歌多多

夏天 夜晚 天空繁点点 水中 鱼儿 也快要入眠 小溪 旁边 萤火虫在盘旋 成结队飞向 自由的天边 不怕苦与累 快乐的相随 不怕天再黑 只管向前飞 萤火虫 飞呀飞 不害怕 不后退 小小身体 去点亮旅程 萤火虫 飞呀飞 爱冒险 爱天黑 像一小灯笼 闪闪发光不嫌累 夏天 夜晚 天空繁点点 水中 鱼儿 也快要入眠 小溪 旁边 萤火虫在盘旋 成结队飞向 自由的天边 不怕苦与累 快乐的相随 不怕天再黑

流星ボーイ (유성 보이) Berryz Kobo

引き返せないぜ ボイ (히키카에세나이제 류세보-이) (되돌릴 수 없는 거야 유성보-이) 勇は僕次第 (유우키와보쿠시다이) (용기는 내 순서) 仲間を信じろ ボイ (나카마오신지로 류세보-이) (친구를 믿어 유성보-이) 勝利は近い (쇼-리와치카이) (승리가 가까워) 夢なら誰よりもカッケでっかい夢さ (유메나라다레요리모 캇케-데-카이유메사)

秋夕 (唐·杜牧) 儿歌多多

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女。 秋夕[唐]杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女。 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑萤。 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女。 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女

流れ星を待つよ (별똥별을 기다려) Kaminarigumo(카미나리구모/カミナリグモ)

えないかな 소원하면 한번 더 만날 수 있으려나 今夜はずっと を待つよ 오늘 밤은 계속 별똥별을 기다려 ふたつ重ねたくちびるは 겹쳐진 두 입술은 甘くも?いイメ?

輪流轉 鄭少秋

轉,幾多重轉,循環中,幾段情緣 千秋百樣事,幾多次輪迴,點解世事萬千轉 凡塵裡,種種留戀,命運中,各自隨緣 今天少年人,他朝老年人,不知有沒有改變 剩下了,多少掛牽,還留得多少溫暖 抑或到頭來一切消逝,失去了就難再現 人裡,幾多奇傳,情緣中,幾多愛戀 當一切循環,當一切輪,此中有沒有改變

一意孤行(독불장군) 王梓屹

就像月亮追逐的轨迹 我爱你 是我一个人的事情 我为你一意孤行 你从不回应 穿过云有破晓的曙光 只为一路勇往 就像我不停的脚步 寻觅爱的方向 飞过山有苍鹰的翅膀 飞过风雨不曾回头的勇敢 就像我追寻你方向 就算我走不进你目光 风追逐 而我在追逐你 就像月亮追逐的轨迹 我爱你 是我一个人的事情 我为你一意孤行 你从不回应 风追逐 而我在追逐你 就像月亮追逐的轨迹 愿河 散作夜色入我眼睛

转身走向你(돌아서 너에게로) 陈卓璇

像漂的鱼 在醉和醒的边际 像山中的云 近看已是烟雨 我在人海里浪 听人们对话谜语 藏身在这喧嚣里 孤独就没痕迹 故事或早有结局 可人生若不曾恣意 是无痛也无趣 我像穿过风暴 一场雨 随它将世界倾倒 忘了梦和恐惧 就在风暴之中 拥抱你 只要你等 吹落后 夜散去 我像是瓶中的水 心从来清澈见底 等窗外阳光醒来 就随它而去 说人生啊如逆旅 情人间缘灭又缘起 我转身走向你 曾穿过这世界 寻找你

유성화원1 (流星雨) F4

仔仔) 不准你难过 替你摆平寂寞 梦想的重量 全部都交给我(暴龙) 牵你手 跟着我走 风再大又怎样 你有了我 再也不会迷路方向(豪豪) 陪你去看雨落在

流星雨 (유성우) F4

(주유민) 溫柔的空 應該讓ni感動 wen rou de xing kong ying gai rang ni gan dong 원 로우 더 씽 콩 잉 까이 랑 니 간 똥 별들이 총총한 따스한 하늘은 그댈 감동시키겠죠 我在ni身後 爲ni佈置一片天空 wo zai ni shen hou wei ni bu zhi yi pian tian kong 워 짜이

クラゲ、流れ星 Otsuka Ai

遠いこの距離晩のように 토오이코노쿄리마이방노요오니 머나먼 이 거리 매일 밤 처럼 いたくてえない 아이타쿠떼아에나이 만나고 싶어도 만날 수 없는 アタマの何かにある 아타마노도코카니아루 머리속의 어딘가에 있어 少しズレてるのかな 스코시즈레테루노카나 조금 어긋난 걸까 この空さえも 코노호시조라사에모 이 별하늘 조차도 あなたも同じように 아나타모오나지요오니

流れ星☆(별똥별☆) CooRie

☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた (なが)れ(ぼし)☆みたい 코코로니

유성우 (流星雨) F4

(주유민) 溫柔的空 應該讓ni感動 wen rou de xing kong ying gai rang ni gan dong 원 로우 더 씽 콩 잉 까이 랑 니 간 똥 별들이 총총한 따스한 하늘은 그댈 감동시키겠죠 我在ni身後 爲ni佈置一片天空 wo zai ni shen hou wei ni bu zhi yi pian tian kong 워 짜이

유성우 / 流星雨 F4

溫柔的空 應該讓ni感動 wen rou de xing kong ying gai rang ni gan dong 원 로우 더 씽 콩 잉 까이 랑 니 간 똥 我在ni身後 爲ni佈置一片天空 wo zai ni shen hou wei ni bu zhi yi pian tian kong 워 짜이 니 션 호우 웨이 니 뿌 즈 이 피엔 티엔 콩 不准ni難過 

流れ星(별똥별) 나루에의 세계

心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた (なが)れ(ぼし)☆みたい 코코로니 마이오리테키타 나가레보시☆미타이 마음에 춤추듯이 내려온 별똥별 같아 こぼれ落(お)ちないように ちゃんと 抱(だ)きしめたい 코보레오치나이요오니 챠은토 다키시메타이 넘쳐서 떨어지지 않도록 확실히 안고 싶어 無重力(むじゅうりょく)?

유성(流星)-flashback 이한길

누군가의 흔적인가잊혀질까 두려운가밤하늘 반짝거리는 별들은 많은데내 맘을 움직이는 별 없네너와 마주 보던 하늘이또 붉게 물들어가사랑도, 아픔도 다 사라지는 건가아름다웠던 그 순간 나는 잊지 않으리모든 것이 사라져도영원하길모든 별이 사라진 듯내 맘도 사라져가겠지이 하늘 아래 우리가힘껏 발버둥 쳐도아름다운 모든 순간모두 사라지겠지눈부시게 소멸한 유성처럼한순...

流星谎言 杨月星

一颗滴落的 照亮了谁的眼睛 你说感谢相遇 把我送给了你 可梦醒你已悄然离去 你向说了谎把我丢在过往 破碎的心装不住遗憾 已枯萎的花瓣是你留的答案 曾经的臂弯已空荡 一句深情的誓言显得多么可怜 可我世界你早已走远 细雨滴落屋檐弹断多少琴弦 谁又能救我出深渊 一颗滴落的 照亮了谁的眼睛 你说感谢相遇 把我送给了你 可梦醒你已悄然离去 你向说了谎把我丢在过往 破碎的心装不住遗憾 已枯萎的花瓣是你留的答案

유성우 (流星雨) 현해든

누군가를 기다리며 밤하늘을아른 해진 내 마음은 흩어져 가는 그날의 꿈들을기억하고 싶을 뿐인 걸어두운 밤하늘에 널 그려 넣다떨어진다 쏟아져 내린다부딪히며 깨진 기억들은 별이 되고떨어지는 유성우처럼그 속에 네가 있고닿을 듯 가까워 그대에게들려오는 저 바람은떨어지는 빛을 따라 손을 하늘에흩어져 가는 너의 모습을기억하고 싶을 뿐인 걸어두운 밤하늘에 널 그려 ...

星空剪影(说唱加速版) (feat. Big Cole) 蓝心羽

夜晚拥有 云朵拥有雨滴 此刻我正好想 躲进你的大衣 你为我挡着风也帮我挡住狂风暴雨 在茫茫夜空里 听见你的声音轻轻说我爱你 我就愿意放下所有朝你奔去 连在一起 好像我和你拥抱的剪影 Big Cole: 我还是不会表现出对你的心有多浪漫 背过的文案比较显著 告诉我把过程都放慢 你意味着全部 对于我的世界 无关故事的长短 像是得到辰的眷顾 爬上月牙 看着海的对岸 压低了头 我静静听着宇宙 在银河系里游

Azure Memories (feat. Jiwon) 드망쉬 프로젝트

側にいた時は知らなかった あの頃の日常が 幸せだったって 入り組んだ僕の言葉さえも わかってくれた君(もう)悲しさと踊ろう 歌おう思い出を歌おう 薄紅の出会い、青の別れ 今も燦然に輝る 共に名付けた座 君の声と名前が 夢の中響くよ 魔法のようすべてをまた照らしてく ふと君の顔が思い浮かぶと 青い窓見上げながらも僕は 暗闇の中で 涙あふれる 今も燦然に輝る 青い時の中 微笑む二人 君の声と名前 

流れ星を待つよ (별똥별을 기다려) Kaminarigumo

逆さに堕ちてた 달이 반대로 지고 있었다 映画で見た交差点で 영화에서 본 교차로에서 キミを探してたんだよ 너를 찾고 있었어 形はくずれていて 모습은 흐트러져 있고 それでいて確かで 그런데도 확실히 手のひらに残った 손 안에 남은 イタズラな温もり 장난스런 온기 願わくば もう一度会えないかな 소원하면 한번 더 만날 수 있으려나 今夜はずっと

星の降る丘 Misia

[の降る丘(호시노후루오까 : 별이 내리는 언덕)] BY Misia どうしても ひとりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウスの 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 .