가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


kumorino chihare/ 曇りのち晴れ SIAM SHADE

('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 雨でも 雨でも (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 いつかは靑空にるさ (이츠카와 아오조라니 하레루사) 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきたいことがあるよ (네에...키미니 히토코토다케쯔따에떼오키타이코토가아루요

曇りのち晴れ SIAM SHADE

('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하나레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 雨でも 雨でもいつかは靑空にるさ (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모 이쯔카와 아오조라니 하나레루사) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきたいことがあるよ (네에...키미니 히또꼬또다께쯔따에떼오끼따이코또가아루요

1999 SIAM SHADE

暗い話題ばか ブラウン管壞してしまうも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほど ゆとない世中 とあえずReservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

1/3 의 순수한 감정 Siam shade

暗い話題ばか ブラウン管壞してしまうも Feel So Good (구라이와다이바까리노 브라운칸코와시떼시마우노모) 어두운 화제뿐인 브라운관을 부셔 버리는것도 기분 좋군 だけど買い替えるほど ゆとない世中 とあえず  Reservation (다케도가이가에루호도노 유도리노나이요노나카 도리아에즈) 하지만 사고 바꿀정도로 여유없는 세상 어쨌든 Reservation

SIN SIAM SHADE

SIN 작사 : 히데키 激しい雨がガラスを叩く 少しうるさめなB.G.M 하게시이아메가가라스오토다쿠 스코시우루사메나B.G.M 抱き合うたびに君吐息は だんだんとうすて行く 다키아우타비니키미노토이키와 단단토우스레테유쿠 口紅(くべに)樣にす減った愛は もう二度とは戾らない 쿠치베니노요니스리헷타이와 모우니도토와모도라나이노 搖るDistruction

Tears I Cried SIAM SHADE

始まは何時でも終を感じさせるけど (하지마리와 이쯔데모 오와리오 카음지사세루케도) 시작은 언제라도 끝을 느끼도록 하지만 色褪(あ)せない愛だって何處かにあると信じてる (이로아세나이 아이닷떼도코카니아루토시음지떼루) 퇴색하지 않는 사랑 이라는게 어딘가에는 있다고 믿고 있어요 過ぎ去し日日はやがて二人に永遠意味を刻むだろう (쓰기사리시히비와 야가떼 후따리니

時の川の中で SIAM SHADE

暗い闇中で白い壁を 君は消えてく 쿠라이야미노나카데시로이카베오타도리키미와키에테쿠 어둡고 어두운 가운데서 새하얀 벽을 따라가는 당신은 사라져가고 人は安らぎ求め 何處かへ旅立つだろう 히또와야스라기모토메 도코에다비다쯔노다로우 사람은 평화로움을 찾아 어딘가로 여행을 떠나는 걸까?

Young,Younger,Youngest SIAM SHADE

제대로 한번 목숨걸고 いかに樂しくやるかどうかが かな重要になってる 이까니타노시쿠야레루까 도오까가 카나리 주-요-니낫떼이루 얼마나 즐겁게 하느냐, 마느냐가 상당히 중요해졌지 なんせこ世は男と女だけ二種類で形成さていて 난세고노요와오또꼬또온나다께노니슈루이데케-세-사레떼이떼 어쨋거나 이세상은 남자하고 여자 두 종류로 만들어져 있어 だから愛

calling SIAM SHADE

CALLING 작사: CHACK (H I D E K I) 작곡: DAITA 都會中 一人埋もているよ 도심의 마른나무 속 혼자 파묻혀있지.

Allergy SIAM SHADE

Allergy 작사: 히데키 작곡: 쥰지 恐るが果てだまこんで繰返して奪い取ら 오소레루가하테다마리콘데쿠리카에시테우바이토라레 うそにまか勘違いして麻痺しきって腐って行って 우소니마카레칸치가이시테마치시테킷테카사앗테잇테 何かと言えば金が絡み付く札束なきゃ始まんねぇぜ 나니카토이에바카네가카라미츠쿠사츠타바나캬하지만네에제 こまま時代はどこへねぇママ

Calling SIAM SHADE

CALLING 작사: CHACK (H I D E K I) 작곡: DAITA 都會中 一人埋もているよ 토카이노가레키노나카 히토리우모레테이루요 도심의 마른나무 속 혼자 파묻혀있지.

警告 SIAM SHADE

警告(けいこく) 작사 : 히데키 작곡 : 쥰지 長いも卷(ま)か上手な一生長くなないもんさ 나가이모노마카레죠-즈나잇쇼나가쿠나레나이몬사 ケンカ一つも出來ない奴(やつ)が地位にも言わせてえば腐(くさ)ってる 켄카노히토츠모데키나이야츠가치이니모노이와세테에바리쿠삿테루 どうすばこうなって行くか? 未來圖は絶望(ぜつぼう)だぜ!

せつなさよりも遠くへ siam shade

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連去ってく 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零る 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息でった 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따 마도가라스니노코시따

せつなさよりも遠くへ (세쯔나사요리모토오쿠에) Siam shade

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連去ってく 세쯔나사요리모토오쿠에 도꼬까에쯔레사앗떼쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零る 키미오미쯔메따지깡다께 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息でった 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따

せつなさよりも遠くへ SIAM SHADE

せつなさよも遠くへ せつなさよも遠くへ 何處かへ連去ってく 세츠나사요리모토오쿠에 도코가에츠레사앗테쿠레 애절한사랑보다는 저 먼 어딘가로 날 데려가줘 君を見つめた時間だけ 今は淚が零る 키미오미츠메타지타카응다케 이마와나미다가코보레루 너만을 바라보던 시간만큼 지금은 눈물이 흘러넘쳐 ため息でった 窓ガラスに殘した"さよなら" 타메이끼데쿠못따

誰かの氣持ちを考えたことがありますか? siam shade

誰か氣持を考えたことがあますか? (다레까노 키모찌오 캉가에따고또가 아리마스까) 작사 ,곡 : 카즈마 誰か氣持を考えたことがあますか? 다른 사람의 기분을 생각해본적이 있습니까? (다레카노기모치오강가에타코토가아리마스카) 誰か立場になってみたことがあますか? 다른 사람의 입장에서 생각해본적이 있습니까?

No! Marionette SIAM SHADE

ねぇょっと聞いてくangel 네에죳토키이테쿠레angel 이봐-좀들어봐 angel ヤケに近頃身勝手な事ばか言うんだヤツら何時でもそうさ 야케니치카고로갓테나코토바카리유은다야쯔라이쯔데모소우사 요즘제멋대로인말을함부로하고있어 녀석들은언제나그렇지 賴む時は親密な顔して 타요무토키와신미쯔나카오데 부탁할때는친밀한얼굴을하고서 用が濟んだら濟んだですんな

⅓의 순수한 감정 (1/3 の純情な感情) SIAM SHADE

# 7) 1/3 純情な感情 (1/3의 순수한 감정) - SIAM SHADE こわる ほど あいしても (부서져 버릴 만큼 사랑해도) 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんも つたわらない (1/3도 전해지지 않아.)

1/3の純情な感情 SIAM SHADE

こわる ほど あいしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんも つたわらない 1/3도 전해지지 않아.

⅓의 순수한 감정 Siam shade

こわる ほど あいしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんも つたわらない 1/3도 전해지지 않아.

1/3의 순수한감정 Siam shade

こわる ほど あいしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんも つたわらない 1/3도 전해지지 않아.

1/3순수한감정(の純情な感情) siam shade

こわる ほど あいしても 코와레루 호도 아이시테모 (부서져 버릴 만큼 사랑해도) さんぶんも つたわらない 산분노이치모 츠타와라나이 (1/3도 전해지지 않아.)

1/3순수한감정 (の純情な感情) siam shade

こわる ほど あいしても 코와레루 호도 아이시테모 (부서져 버릴 만큼 사랑해도) さんぶんも つたわらない 산분노이치모 츠타와라나이 (1/3도 전해지지 않아.)

⅓の純精な感精 SIAM SHADE

こわる ほど あいしても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さんぶんも つたわらない 1/3도 전해지지 않아.

Happy? SIAM SHADE

SIAM SHADE - Happy?

Let It Go SIAM SHADE

遠い空から舞い落てくる 月飮み干して 토오이소라까라 마이오찌테쿠루 쯔키노 시즈쿠 노미호시테 傷付くことなど怒ずに まずは信じるリへビリを 키즈쯔쿠코토나도 오소레즈니 마즈와시음지루리헤비리오 ガラス細工ような夢なら捨て 가라스사이쿠노요오나 유메나라 스테 ダイヤモンドよももっと眩しい夢を見よう 다이야몬도요리모 못또 마부시이 유메오미요오 Let

大きな木の下で SIAM SHADE

大きな木下で とにかくもうやめにしよう 一錢にもならない喧譁なんて (토니가쿠 모오 야메니시요오 잇센모 나라나이 켄카난테) 어쨋든 이제 그만두자 일전도 되지 않는 싸움따위 言葉じゃ飾ないほど 愛ならいつもここに溢てる (코토바쟈 카자리키레나이호도노 아이나라이쯔모 고코니 아후레테루) 단어로는 꾸밀 수 없을 정도의 사랑이라면 언제나

RAIN SIAM SHADE

どしゃぶ中で傘もささずに佇んでいる (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타슨데이루) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 쓰지 않은 채 잠시 멈춰있다 シャレたドラマ樣にすべてを洗い流して 君も記憶さえもうるんだ瞳も (샤레타드라마노요오니스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 익살스런 드라마처럼 전부 씻어내려서 그대의 향기도

Life Siam shade

誰よ好きな我よ 다레요리쓰키나 키미요 누구보다 사랑하는 그대여 はかなく さいて 黃昏散って 憶い募ってsweep away 하카나쿠사이떼 타소가레칫떼 오보이쯔놋떼 sweep away 덧없이 피어 황혼에 지고 기억을 더하며 sweep away 手繰寄せて つかみかけて 觸ては搖てる one-sided love 테쿠리요세테 쯔카미카케테 후레떼와 유레떼루

Dear SIAM SHADE

同じ 瞬間を 時代を 過ごせる 奇跡に 少しだけ 氣付いてく 오나지토키오지다이오 쓰고세루키세키니 스코시다케키즈이떼쿠레 같은 순간을 시대를 살아가게하는 기적을 조금만 느껴줘 I say it's all right 季節が 變わる 速さに 焦だしたmy soul 키세쯔가 카와루하야사니아세리다시따 my soul 계절이 변해가는 속도에 애타기시작한 내 영혼

Dear... Siam shade

同じ 瞬間を 時代を 過ごせる 奇跡に 少しだけ 氣付いてく 오나지토키오지다이오 쓰고세루키세키니 스코시다케키즈이떼쿠레 같은 순간을 시대를 살아가게하는 기적을 조금만 느껴줘 I say it's all right 季節が 變わる 速さに 焦だしたmy soul 키세쯔가 카와루하야사니아세리다시따 계절이 변해가는 속도에 애타기시작한 내 영혼 眠らず 君に 傳

Cum With Me SIAM SHADE

Cum with me 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 月燈染めるベット二人震えながら 츠키노아카리야소메루벳도후타리후루에나가라 始まをまわびてるぬた髮ふほどいて 하지마리오마치와비테루누레타카미후리호도이테 からみつくシ-ツドレスにかえて 카라미츠쿠시-쯔도레스니카에테 お決まジョクも捨てて 오키마리노죠-쿠모스테테 シュルな戀

グレイシャルLOVE SIAM SHADE

こんなにも愛してる人なに 아..이토록 사랑하고 있는 사람인데 아...콘나니모아이시테루히토나노니 Break...時と共に傷付けて行くだけで何もしてあげらない Break...시간이 흐르면서 상처만을 주며 아무것도 해줄 수 없어 도끼또또모니끼즈쯔케떼유꾸다케데나니모시테오게라레나이 こ想い上手く言葉に出來ずに る君中 이런 마음 말로는 잘 표현 못하고

Passion siam shade

Passion だきあうときくらい きかざらずに 感じてほしい (다키아우토키쿠라이 키카자라즈니 칸지테호시- ) 서로 껴안고 있을 때만큼은 꾸밈없이 느끼고 싶어 わにあわない NO リアクションじゃ さみしすぎる (와리니아와나이 NO 리아쿠숀쟈 사미시스기루 ) 생각지 않았던 무반응은 너무도 쓸쓸해 今夜こそは はがしてやる いつわ シャイ フェイス

Rain siam shade

どしゃぶ中で傘もささずに佇んでいる シャレたドラマ樣に (도샤부리노아메노나카데카사모사사즈니타타스응데이루 샤레타드라마노요오니) 억수같이 쏟아지는 빗속에서 우산도 가리키지 않고 잠시 멈춰있다 이쁘게 차려입었다 드라마처럼 すべてを洗い流して 君も記憶さえもうるんだ瞳も (스베테오아라이나가시테 키미노가오리모키오쿠사에모오루응다히토미모) 전부 세탁해서

Fly High SIAM SHADE

Fly High オ-ビルアンドウィルバ-さん達よ 오빌 안도 위르바상 타찌요 오빌&윌버상이여 誰もかもがまだ大空憧てた時代に空を飛んだって 다레모카레모가 마다 오오조라 아코가레떼따 지다이니 소라오 톤닷떼 누구나 아직 하늘을 동경했던 시대에 하늘을 날았다 해서 今じゃ何もかもがハイテクなんゃらかんゃらで 이마쟈 나니모카모가

if - ひとりごと- SIAM SHADE

if - ひとごと- 작사/작곡 : 히데키 If my back has wings to fly away 만약 나에게 저멀리 날아갈 수 있는 날개가 있다면 I'll take back smile again 난 다시 미소를 찾을 수 있을꺼야.

Money Is King? SIAM SHADE

Leaserような視線で もうこ以上見つめないで Leaser노 요우나 시센데 모우코레이죠미쯔메나이데 せんそうなら とっくに捕虜さ 센소우나라 도꾸니호료사 マイナスimageセンサ-clushさるwinkひとつで 마이너스 이메지노 센서 클러쉬사레루 윙크히또쯔데 締め付けるGバンで さらにEscalate 시메쯔케루 G반데 사라니 Escalate

Money is King? Siam shade

Leaserような視線で もうこ以上見つめないで Leaser노 요우나 시센데 모우코레이죠미쯔메나이데 せんそうなら とっくに捕虜さ 센소우나라 도꾸니호료사 マイナスimageセンサ-clushさるwinkひとつで 마이너스 이메지노 센서 클러쉬사레루 윙크히또쯔데 締め付けるGバンで さらにEscalate 시메쯔케루 G반데 사라니 Escalate

Glacial love Siam shade

時と共に傷付けて行くだけで (토키토 토모니 키즈츠케테 이쿠다케데) 헤어짐...함께 했던 시간과 함께 상쳐 입혀가는 것 만으로 何もしてあげらない (나니모 시테 아게라레나이) 아무것도 해 줄 수 없네 こ想い上手く言葉に出來ずに (코노 오모이 우마쿠 코토바니 데키즈니) 이런 생각들을 말로 잘 표현할 수 없기에 る君中 思わず漏た溜息 (쿠모루

NEVER END Siam shade

早過ぎる風に 追いつくだけ日が暮て行く (하야스기루 카제노 나가레니 오이츠쿠다케노 히가 쿠레테유쿠) 너무나 빠른 바람을 쫓아다니기만 한 날이 저물어 가네 こ町を時には離て 夢追いがになっているけど (코노 마치오 토키니와 하나레테 유메오이가치니 낫테-루케도) 때로는 이 도시를 떠나서 꿈을 쫓기 쉽게 되지만 ただそ微笑みに觸たいだけ (타다

Crime SIAM SHADE

CRIME 작사/작곡 카즈마 (NEVER END C/W) 同じような日日平凡が序序にたいくつな時間(とき)に變わ始めてる 오나지요우나히비헤이본가죠죠니타이쿠츠나토키니카와리하지메테루 みんなカルシウム不足で すぐに"カッ"とな所かまわずにあた散らしてる 민나카루슈무후소쿠데스구니"캇"토나리도코로카마와즈니아타리치라시테루 そしてむやみやたらにナイフ振回して罪

TIMES SIAM SHADE

目覺めばいつも時計針に怯えて生きてる (메자메레바 이츠모 토케-노 하리니 오비에테 이키테루) 눈을 뜨면 언제나 시계바늘을 무서워하며 살고 있지 せめてもう少し君寢顔を見つめていたい (세메테 모우 스코시 키미노 네가오오 미츠메테 이타이) 적어도 조금만 더 그대의 잠든 모습을 바라보고 있고 싶어 時間よ止ま (지캉요 토마레) 시간이여 멈춰라!

I am I SIAM SHADE

I am I 작사/히데키 작곡/다이타 都かい高層ビル透き間から 도시의 고층 빌딩의 틈에서 (토카이노코우소우비루노스키마카라) 途切ることも稀なパレ-ドが 끊어지는 일도 드문 퍼레이드가 (토기레루코토모마레나파레-도가) 朝日と共に溢出して 아침해와 함께 넘치기 시작해 (아사히토토모니코바레다시테) 俺は地下へと步いてく 나는 지하로 걸어간다

Imagination SIAM SHADE

Imagination 意味が無い夜を數え (이미가나이 요루오 카조에) 의미 없는 밤을 세어가며 閉ざさたはご中 (토자사레타 하코노 나카) 갇혀버린 상자 속에서 あなたを正面に何時も見つめらないままで (아나따오 쇼오멘니 이쯔모 미쯔메라레나이마마데) 언제나 당신을 정면으로 바라보지 못한 채 太陽は昇ぼって行く (타이요오와 노봇떼 유쿠)

知りたがり症候群 SIAM SHADE

たが症候群 알고 싶어하는 증후군 words & music : KAZUMA あいつ何やったって? そでどうだったって? 아이츠나니얏탓테 소레데도오닷탓테 그 녀석이 뭘 했다고? 그래서 어쨌다고?

Don't SIAM SHADE

Don't 竝べた言葉がいつも空回する (나라베타 코토바가 이쯔모 카라마와리스루) 늘어놓았던 말이 언제나 헛돌아 僞 裏切も愛情な? (이쯔와리 우라기리 소레모 아이죠오나노?) 거짓, 배신 그것도 애정인거야?

Lose My Reason SIAM SHADE

LOSE MY REASON 頭中創上げらたコンクリ-ト壁を爆破させる 아타마노나카츠쿠리아게라레타콘크리-토노카베오바쿠바사세루 머릿속에 세워져있는 콘크리트 벽을 폭파시키지.

Wake Up SIAM SHADE

かな狙わ熱視線 야바이제! 카나리네라와레키미노네쯔시센 위험하군! 무척이나 엿보고있는 너의 뜨거운 시선 惡戱な目をして見えてるは蜃氣樓 이타즈라나메오시떼미에떼루노와신키로우 몹쓸 장난끼 가득한 눈을 하고 보여지는 것은 신기루 まだ知らない白い世界が欲しいかい Do you like it?

Grayish Wing SIAM SHADE

Grayish Wing 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 Now forever close your eyes 解合えずに 永遠に旅立つ白い薔薇(ばら)ジエットに乘って (와까리아에즈니 토와니타비다쯔 시로이바라노 제엣또니놋떼) Don't say good-bye anymore こ中 受け繼(つ)ぐ太陽 Your love (고노무네노나까