가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Free will Ruppina

あぁ 果てしなく 續いてる 空の向こうに (아- 하테시나쿠 츠즈이테루 소라노 무코-니) 아- 끝없이 이어지는 하늘 저편에 いつか見た 未來を今 描き始めている (이츠카 미타 아스오 이마 에가키하지메테-루) 언젠가 봤던 미래를 지금 그리기 시작하고 있어요 例えば夢がはかないモノでも 少しの希望信じて (타토에바 유메가 하카나이 모노데모 스코시노 키보- 신지테) ...

Free Will (원피스 9기 ED) Ruppina

あぁ 果てしなく 續いてる  아아 하테시나쿠 쯔즈이테루 아아 끝없이 이어지는 空の 向こうに 소라노무 코우니 하늘의 저편에서 いつか見た 未來を 이쯔카미타 아스오이마 언젠가 보았던 내일을 今描き 始め ている 에가키 하지메 테이루 이제 그리기 시작했어 例えば 夢が はかない モノでも 타토에바 유메 가하카나이 모노데모 만약 꿈이 무상한 것이라도 少しの ...

Free Wil Ruppina

Ah 果(は)てしなく 續(つづ)いてる 空(そら)の 向(む)こうに Ah 하테시나쿠 츠츠이떼루 소라노 무코오니 Ah 끝없이 계속되는 하늘의 저편에서 いつか 見(み)た 明日(あす)を 今(いま) 描(えが)き 始(はじ)めている 이츠카 미타 아스오 이마 에가키 하지메테이루 언젠가 보았던 내일을 지금 그리기 시작해요 たとえば 夢(ゆめ)が 果敢無(はかな)い もの...

원피스 1기 오프닝 We are ruppina

ぁりったけの夢(ゆめ)をかき集(あつ)め 아릿타케노 유메오 가키 아쯔메 [모조리 꿈을 긁어모아] 搜(さが)し物(もの)を搜しに行(ゆ)くのさ ONE PEICE! 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사 ONE PEICE! [찾을 것을 찾으러 가는거야 ONE PEICE!] 羅針盤(らしんぱん)なんて澁滯(じゅうたい)のもと 라신반난테 쥬우타이노모토 [나침반같...

Crescent ruppina

變わらぬ 永遠が 訪れますようにと 카와라누 에응엥가 오토즈레마스요오니토 [변하지 않는 영원함이 찾아올 수 있도록] 消せない 過去たちに 淚した 日も ある 케세나이 카코타치니 나미다시타 히모 아루 [지울 수 없는 과거들에게 눈물 흘린 날도 있어요…] 傷つく たび 守って ゆうくべき 키즈츠쿠 타비 마못테 유쿠베키 [상처입을 때마다 꼭 지켜가야 하는] モノ 見...

Tales Ruppina

ありふれた偶然も 鮮やかに色づいてゆく 아리후레타구우젠모 아자야카니이로즈이테유쿠 흔한 우연도 선명하게 물들어 가네 僞らないそれぞれの物語 ここから始めよう 이츠와라나이 소레조레노모노가타리 코코카라하지메요우 속이지 않는 서로서로의 이야기를 여기서 시작하자 靜かに また季節が 通り過ぎてゆく 시즈카니 마타키세츠가 토오리스기테유쿠 조용히 또 계절이 지나가네 一つずつ...

Faith (원피스 10기 ED) Ruppina

讓(ゆず)れない 僕(ぼく)らの 遙(はる)かな 想(おも)い 유즈레나이 보쿠라노 하루카나 오모이 양보할 수 없는 우리들의 아득한 마음을 夢(ゆめ)で 終(お)わらせは しない 유메데 오와라세와 시나이 꿈으로 그치게 하진 않겠어 頰(ほほ)を そっと なでる 風(かぜ)と 호호오 소옷토 나데루 카제토 볼을 살며시 스치는 바람과 靑(あお)い 空(そら)...

why ruppina

誰もが傷を抱えて 今を生きてるから 다레모가 키즈오 다카에테 이마오 이키테루카라 누구라도 상처를 안고 지금을 살고 있으니까 心に鍵をかけることで 自分を守って 코코로니 카기오 카케루 코토데 지분오 마못테 마음에 열쇠를 채우는 것으로 자신을 지키고 それでもきっと 소레데모 킷토 그래도 분명 すべて包んでくれる人がいるなら 스베테 츠츤데 쿠레루 히토가 이루나라 ...

Why Ruppina

Why 作詞 ruppina/Kenn Kato 作曲 菊池 一仁 唄 ruppina 誰もが傷を抱えて 今を生きてるから 다레모가 키즈오 다카에테 이마오 이키테루카라 누구라도 상처를 안고 지금을 살고 있으니까 心に鍵をかけることで 自分を守って 코코로니 카기오 카케루 코토데 지분오 마못테 마음에 열쇠를 채우는 것으로 자신을 지키고 それでもきっと

violet flow Ruppina

二人が共に過ごした季節 후타리가토모니스고시타키세츠 둘이 함께 보냈었던 계절 今は違う空見上げている 이마와치가우소라미아게테이루 지금은 다른 하늘 올려다 보고있어 僕はいつもここで祈っているから 보쿠와이츠모코코데이놋테이루카라 나는 언제나 여기서 기도하고있을테니 君がいつの日も笑顔であるように 키미가이츠노히모에가오데아루요오니 네가 어떤날도 웃는얼굴로 있을 수 ...

If ~もしもあの時, あの場所で~ / If ~Moshimo Ano Toki, Ano Bashyode~ (If ~만약 그 때, 그 곳에서~) Ruppina

滑り出す電車の窓 いまも キミを 探している 스쳐가는 전철의 창문. 지금도 널 찾고 있어. (스베리다스 덴샤노 마도 이마모 키미오 사가시테이루) 近頃見かけないけど どこで どうしてるかな? 요즘 안 보이는데, 어디서 뭘 하고 있는 걸까? (치카고로 미카케나이케도 도코데 도오시테루카나) 素顔のキミは知らないけど 理由なんていらないよ 맨 얼굴의 너는 모르지만, ...

Thousand lights ruppina

[출처]http://www.jieumai.com/ 獨りぼっちの月が霞んでゆく頃 히토리봇치노츠키가카슨데유쿠코로 혼자인채로달이저물어갈무렵 心震え出すもう隱しきれない程 코코로후루에다스모-카쿠시키레나이호도 마음이떨리기시작해요더이상숨길수없을만큼 泣きだしそうな空に何度も祈った 나키다시소-나소라니난도모이놋타 울어버릴듯한하늘에몇번이고기도했어요 あなたへともっと近づ...

violet flow (Original Mix-Instrumental-) Ruppina

Violet Flow -Ruppina ふたりが ともに すごした きせつ 후타리가 토모니 스고시타 키세츠 우리 둘이 함께 보냈던 계절 いまは ちがう そら みあげて いる 이마와 치가우 소라 미아게테 이루 지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요 ぼくは いつも ここで いのって いるから 보쿠와 이츠모 코코데 이노옷테 이루카라

Alone Ruppina

Alone 作詞 ruppina/Kenn Kato 作曲 D・A・I 唄 ruppina 確かなものなんて 타시카나 모노난테 확실한 것이라곤 この手にはなにもない 코노테니와 나니모나이 이 손엔 아무것도 없어 こんな寂しさ、はじめて感じた 콘나 사비시사, 하지메테 칸지타 이런 외로움, 처음으로 느꼈어 空の青

Repent ruppina

儚く 光る 月は 하카나쿠 히카루 츠키와 [허무하게 빛나는 달은] 僕らを 繋ぎとめていた 보쿠라오 츠나기토메떼이따 [우리들을 붙잡아세웠어] 優しい 君の 声だけが 야사시이키미노코에다케가 [다정한 너의 목소리가] 胸に 切なく 残ってる 무네니 세츠나쿠 노콧테루 [가슴에 애절하게 남아있어] 冷たい 風が そっと ...

In The Name of Love Ruppina

透きとおる空氣の粒子の色 투명한 공기의 입자의 색. (스키토오루 쿠우키노 류우시노 이로) 風に搖れる木々のあのささやき 바람에 흔들리는 나무들의 그 속삭임. (카제니 유레루 키기노 아노 사사야키) 体溫の優しさ 刻む鼓動 체온의 따뜻함. 마음 속에 새겨지는 고동. (누쿠모리노 야사시사 키자무 코도오) 見失いかけてた自分 못 보고 놓치고 ...

faith Ruppina

작사/작곡/편곡/노래 Ruppina by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 讓(ゆず)れない 僕(ぼく)らの 遙(はる)かな 想(おも)い 유즈레나이 보쿠라노 하루카나 오모이 양보할 수 없는 우리들의 아득한 마음을 夢(ゆめ)で 終(お)わらせは しない 유메데 오와라세와 시나이 꿈으로 그치게 하진

in the name of love ruppina

あなたを好きになるほどに 아나따워 스키니 나루호도니 당신을 좋아하게 되는만큼 できないことも できる気がするの 데키나이코토모 데키루 키가 스루노 할수없는것도 할수있을듯한 기분이 들어 In the name of love 生まれてきた理由を信じたいの 우마레떼키따 리유워 신지따이노 태어난 이유를 믿고싶어 失うことを怖れない 우시나우 코토워 오소...

violet flow (Huge Remix) Ruppina

Violet Flow -Ruppina ふたりが ともに すごした きせつ 후타리가 토모니 스고시타 키세츠 우리 둘이 함께 보냈던 계절 いまは ちがう そら みあげて いる 이마와 치가우 소라 미아게테 이루 지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요 ぼくは いつも ここで いのって いるから 보쿠와 이츠모 코코데 이노옷테 이루카라

If~もしもあの時、あの場所で Ruppina

Ruppina - If ~もしもあの時、あの場所で~ (~만약 그 때, 그 곳에서~) 滑り出す電車の窓 いまも キミを 探している 스쳐가는 전철의 창문. 지금도 널 찾고 있어. (스베리다스 덴샤노 마도 이마모 키미오 사가시테이루) 近頃見かけないけど どこで どうしてるかな? 요즘 안 보이는데, 어디서 뭘 하고 있는 걸까?

Proudly ruppina

雪が降りしきる夜は思い出す 유키가후리시키루요루와오모이다스 [눈이 어지럽게 내리퍼붓는 밤에는 생각나] 君に出でった日のこと 키미니뎃따히노코토 [너와 만났던 날의 일] そっと握ったその手が 솟또니깃따소노테가 [가만히 잡던 그 손이] いつもよりあたたかくて 이츠모요리아타타카쿠떼 [언제나처럼 따뜻해서] しずかに瞳を閉じた 시즈카니히또미오토지따 [조용히 눈을 감았어] ...

i Ruppina

透きとおる空氣の粒子の色 투명한 공기의 입자의 색. (스키토오루 쿠우키노 류우시노 이로) 風に搖れる木々のあのささやき 바람에 흔들리는 나무들의 그 속삭임. (카제니 유레루 키기노 아노 사사야키) 体溫の優しさ 刻む鼓動 체온의 따뜻함. 마음 속에 새겨지는 고동. (누쿠모리노 야사시사 키자무 코도오) 見失いかけてた自分 못 보고 놓치고 ...

FAITH ruppina

讓(ゆず)れない 僕(ぼく)らの 遙(はる)かな 想(おも)い 유즈레나이 보쿠라노 하루카나 오모이 양보할 수 없는 우리들의 아득한 마음을 夢(ゆめ)で 終(お)わらせは しない 유메데 오와라세와 시나이 꿈으로 그치게 하진 않겠어 頰(ほほ)を そっと なでる 風(かぜ)と 호호오 소옷토 나데루 카제토 볼을 살며시 스치는 바람과 靑(あお)い 空(そら)を 流(なが)...

Brand-new days ruppina

春の風が吹くこの道を歩いて 하루노 카제가 후쿠 코노 미치오 아루이테 봄바람이 부는 이 길을 걸어서 いつか気がつけば それは遠い日々 이츠카 키가츠케바 소레와 토오이 히비 언젠가 정신이 들면 그것은 먼 나날들 先回りをしていつも 사키마와리오시테 이츠모 앞질러가서 언제나 信じるより諦めて… 신지루요리 아키라메테 믿기보다는...

보고싶어 갑자기 보고싶어져 Ruppina

보고싶어 갑자기 보고 싶어져 가슴한 구석에는 아직 니가 있나봐 못났지 그까짓 사랑을 아직 잊지 못해서 눈물 흘리는 바보야 잊은줄 알았어 이정도했으면 시간이 이렇게 흘렀으면 이젠 제법 웃기도 하고 마음도 편해져 괜찮게 지냈어 보고싶어 갑자기 보고 싶어져 가슴한 구석에는 아직 니가 있나봐 못났지 그까짓 사랑을 아직 잊지 못해서 눈물 흘리는 바보야 하...

Solitude Ruppina

空が;昏に染まっていく ;かに 소라가타소가레니소맛떼이쿠 시즈카니 하늘이 황혼에 물들어 간다 조용히 月が照らし出す ;れ動く心を 츠키가테라시다스 유레우고쿠코코로오 달이 비치기 시작한다 동요하는 마음을 あなたの瞳に映る女性 少しだけでもそこに 아나따노히또미니우츠루죠세이 스코시다케데모소코니 너의 눈동자에 비치는 여성 조금만이라도 그곳에 私がいて欲しいと願っているよ...

brand-new days ruppina

春の 風が 吹くこの 道を 步いて 하루노 카제가 후쿠 코노 미치오 아루이테 [봄바람이 부는 이 길을 걸어서] いつか 氣がつけば それは 遠い 日々 이츠카 키가츠케바 소레와 토오이 히비 [언젠가 정신이 들면 그것은 먼 나날들] 先回りをしていつも 사키마와리오시테 이츠모 [앞질러가서 언제나] 信じるより諦めて… 신지루요리 아키라메테 [믿기보다는...

You Are ruppina

You are - Ruppina's 4th Single Track 1 - 원피스 10번째 엔딩테마인 FAITH는 3번째 싱글입니다. [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 66th Lyrics] 胸の奥に ともした 光が - 무네노 오쿠니 토모시따 히카리가 - 가슴 속에 밝혀두었던 빛이 照らす...

brand-new days ruppina

春の 風が 吹くこの 道を 步いて 하루노 카제가 후쿠 코노 미치오 아루이테 [봄바람이 부는 이 길을 걸어서] いつか 氣がつけば それは 遠い 日々 이츠카 키가츠케바 소레와 토오이 히비 [언젠가 정신이 들면 그것은 먼 나날들] 先回りをしていつも 사키마와리오시테 이츠모 [앞질러가서 언제나] 信じるより諦めて… 신지루요리 아키라메테 [믿기보다는...

Why? ruppina

誰もが傷を抱えて 今を生きてるから 다레모가키즈오 카카에떼 이마오이키떼루까라 (누구나가 상처를 안고 지금을 살아가고 있으니까) 心に鍵を かけることで 自分を守って 코코로니카기오카케루코토데 지분오마못떼 (마음에 열쇠를 거는 것으로 자신을 지키고) それでもきっと 소레데모 킷또 (그래도 분명) すべて包んでくれる人がいるなら 스베떼 쯔쯘데 쿠레루히또가...

Alone ruppina

確かなものなんて 타시카나 모노난테 확실한 것이라곤 この手にはなにもない 코노테니와 나니모나이 이 손엔 아무것도 없어 こんな寂しさ、はじめて感じた 콘나 사비시사, 하지메테 칸지타 이런 외로움, 처음으로 느꼈어 空の青も 光る星の数も 소라노 아오모 히카루 호시노 카즈모 하늘의 푸르름도 빛나는 별의 수도 吹く風の匂いも...

brand-new days Ruppina

brand-new days 作詞 ruppina/Kenn Kato 作曲 安田 史生 唄 ruppina 春の風が吹くこの道を歩いて 하루노 카제가 후쿠 코노 미치오 아루이테 봄바람이 부는 이 길을 걸어서 いつか気がつけば それは遠い日々 이츠카 키가츠케바 소레와 토오이 히비 언젠가 정신이 들면 그것은 먼 나날들

Why? ruppina

誰もが 傷を 抱えて 今を 生きてるから 다레모가 키즈오 다카에테 이마오 이키테루카라 [누구라도 상처를 안고 지금을 살고 있으니까] 心に 鍵を かける ことで 自分を 守って 코코로니 카기오 카케루 코토데 지분오 마못테 [마음에 열쇠를 채우는 것으로 자신을 지키고] それでも きっと 소레데모 킷토 [그래도 분명] すべて 包んで くれる 人が いるなら 스베테...

Girl's에 반하여 ruppina

だって オレって ス-パ- グレ-ト 名(めい)コック 다앗테 오레엣테 스우파아 그레에토 메이코옥쿠 그러니까 난 슈퍼 그레이트 유명 요리사 道(みち)を あけてもらおうか, 暴(あば)れるだけの 筋肉(きんにく)ヘッド 미치오 아케테모라오오카, 아바레루다케노 키응니쿠헤엣도 (내게) 길을 비켜드려야지, 난폭하기만한 근육 머리 百年(ひゃくねん) はぇ-よ オレの 相手(...

One ruppina

あなたを責めるたびに 切なく胸が痛むのは 아나타오 세메루 타비니 세츠나쿠 무네가 이타무노와 당신을 책망할 때마다 안타깝게 마음이 아픈것은 どこかで自分の弱さに きっと気がついているから 도코카데 지분노 요와사니 킷토 키가 츠이테 이루카라 어딘가에서 자신의 약함에 분명 신경쓰이기 때문이니까 何度も問いかけてる たとえばそれが自分なら? 난도모 토이카케...

Still Ruppina

月が微笑んでる 달이 미소 짓고 있어요. (츠키가 호호엔데루) 弱氣なぼくをそっと見守るように 약한 날 살며시 지켜봐 주듯이. (요와키나 보쿠오 솟토 미마모루 요오니) まるであの日の君 마치 그 날의 그대처럼 (마루데 아노히노 키미) いつでもそばで見つめてくれていたのに 항상 옆에서 지켜봐 주었는데. (이츠데모 소바데 미츠메테 쿠레테이타노니) どうしてその小さな...

You ruppina

たとえば もう 二人の 行く 手に 타토에바 모오 후타리노 이쿠 테니 [예를 들면 이미 두사람의 가는 손에] おなじ 道が つづいて なくても 오나지 미치가 츠즈이테 나쿠테모 [같은 길이 이어지지 않는대도] 出あいの 頃の あの 優しさ 데아이노 고로노 아노 야사시사 [만났을 때의 그 부드러움] 決して 忘れたくは ないから 켓시테 와스레타쿠와 나이카라 [절대...

One ruppina

あなたを責めるたびに 아나타오 세메루 타비니 [당신을 책망할 때마다] 切なく胸が痛むのは 세츠나쿠 무네가 이타무노와 [안타깝게 마음이 아픈것은] どこかで 自分の 弱さに 도코카데 지분노 요와사니 [어딘가에서 자신의 약함에] きっときがついているから 킷토 키가 츠이테 이루카라 [분명 신경쓰이기 때문이니까] 何度も問いかけてる 난도모 토이카케테루 [몇번이고 물...

You ruppina

たとえばもう二人の行く手に 타토에바 모오 후타리노 이쿠 테니 예를 들면 이미 두사람의 가는 손에 おなじ道が続いてなくても 오나지 미치가 츠즈이테 나쿠테모 같은 길이 이어지지 않는대도 出会いの頃のあの優しさ 데아이노 고로노 아노 야사시사 만났을 때의 그 부드러움 決して忘れたくはないから 켓시테 와스레타쿠와 나이카라 절대로 잊거나 ...

Little Flower Ruppina

아오꾸 코오리 쯔이따 코노 마찌노 나까 쿄우모 사비다라케노 코코로다찌데 아후레떼 이루 키즈 쯔꾸노가 코와꾸떼 토자시떼 이따 무네 코코로 까라 와까리 아에루 히또-가 이나꾸떼 손-나 히비노 나까 키미니 아이 토리모도스 코또 데키따 키모찌 오모이 야루 코코로가 나니요리모 즛-또 다이세쯔다또 유우 코또 간주중 토키노 스기루 마마니 모...

Violet Flow (니혼TV '착한 아이의 친구' 삽입곡) Ruppina

二人がともに過ごした季節(후타리가 토모니 스고시타 키세츠)우리 둘이 함께 보냈던 계절今は違う空見上げている(이마와 치가우 소라 미아게테-루)지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요僕はいつもここで祈っているから(보쿠와 이츠모 코코데 이놋테-루카라)나는 언제나 여기서 빌고 있을께요君がいつの日も笑顔であるように…(키미가 이츠노 히모 에가오데 아루요-니)그대가 언제나 웃...

Violet Flow (For TV-Drama Mix) Ruppina

二人がともに過ごした季節(후타리가 토모니 스고시타 키세츠)우리 둘이 함께 보냈던 계절今は違う空見上げている(이마와 치가우 소라 미아게테-루)지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요僕はいつもここで祈っているから(보쿠와 이츠모 코코데 이놋테-루카라)나는 언제나 여기서 빌고 있을께요君がいつの日も笑顔であるように…(키미가 이츠노 히모 에가오데 아루요-니)그대가 언제나 웃...

Violet Flow (Original Mix) (Inst.) Ruppina

二人がともに過ごした季節(후타리가 토모니 스고시타 키세츠)우리 둘이 함께 보냈던 계절今は違う空見上げている(이마와 치가우 소라 미아게테-루)지금은 다른 하늘을 바라보고 있어요僕はいつもここで祈っているから(보쿠와 이츠모 코코데 이놋테-루카라)나는 언제나 여기서 빌고 있을께요君がいつの日も笑顔であるように…(키미가 이츠노 히모 에가오데 아루요-니)그대가 언제나 웃...

You Are (For Tv-Drama Mix) Ruppina

胸の奧に ともした 光が가슴 속에 켜진 빛이(무네노 오쿠니 토모시타 히카리가)照らすさきに 道など 無くても비치는 앞에 길 같은 건 없다 해도.(테라스 사키니 미치나도 나쿠테모)上手に生きること出來ない제대로 살아갈 수 없는(죠즈니 이키루코토 데키나이)そんな あなただから 私が그런 당신이니까 내가(손나 아나타다카라 와타시가)この小さな手を 差しだして이 작은 손을 ...

You Are (Coldfeet Remix) Ruppina

胸の奧に ともした 光が가슴 속에 켜진 빛이(무네노 오쿠니 토모시타 히카리가)照らすさきに 道など 無くても비치는 앞에 길 같은 건 없다 해도.(테라스 사키니 미치나도 나쿠테모)上手に生きること出來ない제대로 살아갈 수 없는(죠즈니 이키루코토 데키나이)そんな あなただから 私が그런 당신이니까 내가(손나 아나타다카라 와타시가)この小さな手を 差しだして이 작은 손을 ...

더디고 더딘 나의 하루 루피나(Ruppina)

*너없는 하루가 더디게 가는데 너없는 하루가 이렇게 길잖아 실감이 안나 혼자라고 내 가슴 마저도 믿지 않잖아 너없는 하루가 하루가 지나고 이틀이 지나서야 이별인걸 알았어 쉴틈이 없던 전화 울리지 않아서 끝이란걸 알았어 *너없는 하루가 더디게 가는데 너없는 하루가 이렇게 길잖아 실감이 안나 혼자라고 내 가슴 마저도 믿지 않잖아 너없는 하루가 힘겹던...

Free Will Young

decide how I survive Do you realise inside oh Just how much it's killing me Chorus I'm just caught in the middle of you Play my heart with a little bit of Dangerous love And I really want to be free

Free Will Downing

Free like the river Flowin' freely through infinity Free to be sure of What I am and who I need not be Free from all worries Worries prey on oneself's troubled mind Freer than the clock's hands

Free Big Audio Dynamite

time I want to ride my motorcycle Into the sunshine My TV's laughin' We could only feel small Now come silent into this cell All I can see is these walls And I never want to see another shopping mall Oh Free

Free Carly

나를 찾지 말아줘 알수 없는 나의 미래로 떠나가야해 날 기다리지는 마 아무말도 하지마 넌 촌스럽게 이것 저것 헤아리면서 날 붙잡지마 시작도 끝도 없는 구속인걸 I don't need it anymore 나를 위한 사랑도 지난 그 향기도 잊어 다 잊어 버려 깨끗이 지워버려 Will be alright!