가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まほろば (마호로바) Porno Graffitti

作詞者名 新藤晴一 作曲者名 新藤晴一 ア-ティスト名 ポルノフラフィティ のピンヒ-ル 直接な口づけがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れては今宵着え行くの戀じゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는

まほろば○△ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

のピンヒ-ル 直接な口づけがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れては今宵着え行くの戀じゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는 오늘저녁 (옷을) 입고간채의 사랑이아니야 だから見せつけて 透明の向

まほろば○△ (Mahoroba Maruyama / 멋진 장소 마루야마) Porno Graffitti

远い町から売られてきたのだう。 うつむいているその瞳には涙が。 金持ちの家を见とどけたあと 叫びながら、ただ走る。 to moonn6pence frmo papayeverte 清らかな、その身体に秽れた手が触れているのか。 少年に力はなく、少女には思想を与えられず。 “神様がいるとしたら、なぜ仆らだけ爱してくれないのか” 夕暮れを待って剣を盗んだ。

愛が呼ぶほうへ Porno Graffitti

償う人の背に降りく雨 (츠구나우히토노세니후리츠즈쿠아메)  속죄하는사람의등에내리는비  綺麗な水をあげよう望む (키레이나미즈오아게요우노조무마마)  깨끗한물을주길바라며  惑う人の目に吹きつける風 (토마도우히토노메니후키츠케루카제)  방황하는사람의눈에부는바람  見えぬなら閉じれいい手をとってあげよう (미에누나라토지레바이이테오톳테아게요우)  보이지않는다면눈을감으면돼손을잡아주자

愛が呼ぶほうへ / Aiga Yobu Houe (사랑이 부르는 쪽으로) Porno Graffitti

く雨 츠구나우히토노세니 후리츠즈쿠아메  속죄하는사람의등에내리는비  綺麗な水をあげよう望む 키레이나미즈오아게요우노조무마마  깨끗한물을주길바라며 ?

ハート (Heart / 하트) Porno Graffitti

大丈夫 気にしないで 时々こうやって 仆のこと困らす るで幼い妹 もし迷惑じゃなけれ しらく预かってくれないか?

World Saturday Graffitti Porno Graffitti

난테사비시이카오다아메가우타우요샤라라라라 왜이렇게외로운얼굴일까비가노래해샤라라라라 愛でられてこその花誰か早く街へ連れ出さないと 아이데라레테코소노하나다레카하야쿠마치에츠레다사나이토 사랑으로피어나는꽃누군가가어서빨리거리로데리고나가지않으면 上海ニハオ lady そちら空は晴れてごきげんですか 샹하이니하오 lady 소치라소라와하레테고키겐데스카 샹하이니하오 lady 그곳의하늘은맑은가요 東京ロンリ lady こちらの彼女ずい

渦 (Uzu / 소용돌이) Porno Graffitti

冻えたよ 空の下 裸の追い出して 闻いててよ 头ん中 轧んだガラクタの音 待っててよ 暮れるで ひとりきりにしないで 洗ってよ からだじゅう 息止めとくからさぁ 溢れそうな水が排水沟へ 小さな涡をつくって流れていく ぶつかって廻りながら消えてゆくの 覗き込めその引きずりこれていく あなたを想うあり 夜ごと仆を诱う甘い刹那 to moonn6pence frmo

メリッサ (강철의 연금술사 1기 오프닝) Porno Graffitti

)うかりの 心(ここ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)が はたいた どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのかな 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 なあ お前(え)

メリッサ (Melissa) Porno Graffitti

)うかりの 心(ここ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)が はたいた どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのかな 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 なあ お前(え)

めゎっさ (メリッサ) 하가렌 1기 OP Porno Graffitti

)うかりの 心(ここ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 헤매이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)が はたいた どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのかな 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날아올랐어 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 なあ お前(え)の

メリッサ (메릿사) ((애니메이션 '강철의 연금술사' 1기 OP)) Porno Graffitti

)うかりの 心(ここ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)が はたいた どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのかな 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 なあ お前

メリッサ (Melissa) (2003년 TV 제1기 OP) Porno Graffitti

)うかりの 心(ここ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)が はたいた どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのかな 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 なあ お前(え)の

Innervisions Porno Graffitti

例え今君のその手に愿い事たった一つだけ もしも叶えられる力を持つなら一体何を手に入れたい? 膨れ上がる欲望迷える展望君は运命を犠牲にして 强烈に夸示できるビジョンや主张するものはあると言えすか?

ワ-ルド☆サタデ-グラフティ(★★★) ( 월드 세터데이 그라피티 ) Porno Graffitti

왜이렇게외로운얼굴일까비가노래해샤라라라라 愛でられてこその花誰か早く街へ連れ出さないと 아이데라레테코소노하나다레카하야쿠마치에츠레다사나이토 사랑으로피어나는꽃누군가가어서빨리거리로데리고나가지않으면 上海ニハオ lady そちら空は晴れてごきげんですか 샹하이니하오 lady 소치라소라와하레테고키겐데스카 샹하이니하오 lady 그곳의하늘은맑은가요 東京ロンリ lady こちらの彼女ずい

愛が呼ぶほうへ (사랑이 부르는 곳으로) Porno Graffitti

(츠구나우 히토노세니 후리츠즈쿠 아메) 綺麗な水をあげよう 望む 깨끗한 물을 줄게, 원하는 대로. (키레이나 미즈오 아게요오 노조무마마) 戶惑う人の目に吹きつける風 방황하는 사람의 눈에 불어오는 바람. (토마도우 히토노 메니 후키츠케루 카제) 見えぬなら閉じれいい 手をとってあげよう 보이지 않는다면, 감으면 돼. 손을 잡아줄게.

ポルノグラフィティ Porno Graffitti

)うかりの 心(ここ) 持(も)てあしてる 마요우바카리노 코코로 모테아마시테루 망설이기만 하는 마음을 주체못하고 있어 傍(かたわ)らの 鳥(とり)が はたいた どこか 光(ひかり)を 見(み)つけられたのかな 카타와라노 토리가 하바타이타 도코카 히카리오 미츠케라레타노카나 곁에 있던 새가 날개를 파닥였지 어딘가에서 빛을 발견한 것일까 なあ お前(え)

メリッサ Porno Graffitti

メリッサ(멜리사) MBS·TBS系 TVアニメ「鋼の鍊金術師」オ-プニングテ-マ MBS·TBS계열 TV애니메이션「강철의 연금술사」오프닝 테마 작사 新藤 晴一 작곡 ak.homma 노래 ポルノグラフィティ(Porno Graffitti) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 君(きみ)の 手(て

01 INNERVISIONS Porno Graffitti

Give me some more innovation Give me some more vibration Oh Yes 君の聲をいつも僕にっす屆けてくれ Oh Yes 키미노코에오이츠모보쿠니 맛스구토도케테쿠레 Oh Yes 네 목소리가 언제나 내게 바로 들리도록 해줘 この胸を奮い立たせるしる情熱を 코노무네오후루이타세루 호도바시루죠네츠오 내 마음이 힘을

Yoake Maeniwa Porno Graffitti

to moonn6epnce frmo papayeverte ※会いたいわがな仆さ ただ今思う事を 话したい君の耳元で くだらなく笑おうよ※ 真夜中のテレビジョン 仆を残して终わうとする これで世界中眠りにつくのかな?

Ainaki... Porno Graffitti

感情さえ砕け散ってゆく 渗んだ窓深と潜む部屋 汗む声喘いだカラダ 不実すぎるど激しくキミを抱いた 无垢な笑みが睑に映り 残响だけが头を巡る 崩れそうなボクに嗫いた言叶 “アタシが包んであげる” 爱なきこの时代にキミをこんなに爱する 夸らせて下さいもう二度と帰さないで “孤独だ”と自分を蔑んだ 闇に覆われた场所へ キミは砂ボクは雨水 交わるたび澄んだ爱に変わる 远い空は

07 ワ-ルド☆サタデ-グラフティ Porno Graffitti

위에서 먹는 hot dog 彼女を殘し地球は廻る 카노죠오노코시치큐-와마와루 그녀를 남기고서 지구는 돌아요 無口なサボテンとじゃどうも途切れぎみになる會話 무쿠치나사보텡토쟈도-모토기레기미니나루카이와 말이 없는 선인장과는 어떻게 해도 끊어지고 마는 대화 土曜日の夕方には 도요-비노유-가타니와 토요일의 저녁에는 TVもハッピ-の反對のドラマかりでありがちに

04 ハ-ト(HEART) Porno Graffitti

大丈夫 氣にしないで 時々こうやって 다이죠-부 키니시나이데 토키도키코-얏떼 괜찮아요 신경쓰지 말아요 가끔 이렇게 僕のこと困らす るで幼い妹 보쿠노코토코마라스 마루데오사나이이모-또 날 곤란하게 하죠 마치 어린시절 여동생같아 もし迷惑じゃなけれ しらく預かってくれないか? 모시메이와쿠쟈나케레바 시바라쿠아즈캇떼쿠레나이까?

黃昏ロマンス(황혼 로망스) Porno Graffitti

黃昏ロマンス(황혼 로망스) 作詞 新藤晴一 作曲 新藤晴一 唱 ポルノグラフィティ 君の前では なぜこうも ただの男になるんだうね? 키미노마에데와 나제코우모 타다노오토코니 나룬다로우네 너의 앞에서는 왜 이렇게나 보통의 남자가 되는걸까?

パレット (Palette) Porno Graffitti

タ イ ト ル名 パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるいは君が壞れてしうというなら話は別だが 세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそ戀が生れて消えた ぁそういうとこう 오요소 코이가우마레테키에타

09 パレット(PALETTE) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 タ イ ト ル名 パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるいは君が壞れてしうというなら話は別だが 세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそ戀が生れて消えた ぁそういうとこう 오요소

パレット (Palette / 팔레트) Porno Graffitti

パレット ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 ak.homma 世界 あるいは君が壞れてしうというなら話は別だが (세카이 아루이와 키미가 코와레테 시마우토이우나라 하나시와베츠다가 ) 세상 혹은 네가 무너져 버렸다고 한다면 얘기는 달라지겠지만 およそ戀が生れて消えた ぁそういうとこう (오요소 코이가우마레테키에타 마아 소우이우토코로다로우

Porno Graffitti

凍えたよ 空の下 裸の追い出して (코고에타요 소라노 시타 하다카노마마 오이다시테) 얼어붙었어요, 하늘 아래로 맨 몸으로 쫓아내서… 聞いててよ 頭ん中 軋んだガラクタの音 (키이테테요 아타만나카 키신다 가라쿠타노 오토) 들어봐요!

渦 (Uzu) Porno Graffitti

凍えたよ 空の下 裸の追い出して (코고에타요 소라노 시타 하다카노마마 오이다시테) 얼어붙었어요, 하늘 아래로 맨 몸으로 쫓아내서… 聞いててよ 頭ん中 軋んだガラクタの音 (키이테테요 아타만나카 키신다 가라쿠타노 오토) 들어봐요!

13 渦(uzu) (Helix Track) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 凍えたよ 空の下 裸の追い出して (코고에타요 소라노 시타 하다카노마마 오이다시테) 얼어붙었어요, 하늘 아래로 맨 몸으로 쫓아내서… 聞いててよ 頭ん中 軋んだガラクタの音 (키이테테요 아타만나카 키신다 가라쿠타노 오토) 들어봐요!

渦 / Uzu (소용돌이) Porno Graffitti

凍えたよ 空の下 裸の追い出して (코고에타요 소라노 시타 하다카노마마 오이다시테) 얼어붙었어요, 하늘 아래로 맨 몸으로 쫓아내서… 聞いててよ 頭ん中 軋んだガラクタの音 (키이테테요 아타만나카 키신다 가라쿠타노 오토) 들어봐요!

アポロ Porno Graffitti

僕らの生れてくる ずっとずっと前にはもう 우리가 태어나기 한참 한참 전에 이미 アポロ11號は 月に行ったっていうのに 아폴로 11호는 달에 갔다고 하는데 みんながチェックいれてる限定の 君の腕時計は デジタル仕樣 모두들 체크하고있는 한정품인 네 손목시계는 디지털 방식 それって僕のよりはやく 進むって本當かい?

12 夜明けまえには(yoake mae ni wa) Porno Graffitti

출처 - 지음아이 夜明けえには(새벽전에는) 作詞者名 アキヒト 作曲者名 シラタマ ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 會いたいわがな僕さ 아이타이와가마마나보쿠사 만나고싶은 제멋대로인 나야 ただ今思う事を 타다이마오모우코토오 단지 지금 생각하는 것을 話したい君の耳元で 하나시타이키미노미미모토데 말하고싶어 너의 귓가에 くだらなく

サボテン (Saboten / 선인장) Porno Graffitti

心深く濡れてしうだ 窓を开けて空を仰いだ 呼びあうように出逢ったのに to moonn6epnce from opapayeverte 雨の音は途切れず闻こえている 知らん颜で黙ったサボテン 仆の事をザァザァと邪魔をしてる 君の居场所 かき消して 会いたいからって 口実に诱った映画を はしゃいでいた日々を どうして忘れていたんだう 驯れあいの関系にウンザリするはずさ 仆

Saboten Porno Graffitti

心深く濡れてしうだ 窓を开けて空を仰いだ 呼びあうように出逢ったのに 雨の音は途切れず闻こえている 知らん颜で黙ったサボテン 仆の事をザァザァと邪魔をしてる 君の居场所 かき消して 会いたいからって 口実に诱った映画を はしゃいでいた日々を どうして忘れていたんだう 驯れあいの関系にウンザリするはずさ 仆が触れた指先にそっと やわらかいトゲが刺さる 君が见せたささやかな

Saudade D Tour Style Porno Graffitti

私は私と はぐれる訳にはいかないから いつかた逢いしょう その日でサヨナラ恋心よ 嘘をつくぐらいなら 何も话してくれなくていい あなたは去っていくの それだけはわかっているから 见つめあった私は 可爱い女じゃなかったね せめて最后は笑颜で饰らせて 涙が悲しみを溶かして 溢れるものだとしたら その滴も もう一度饮みしてしいたい 凛とした痛み胸に 留り続ける限り あなたを忘

ヒトリノ夜 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

ヒトリノ夜 홀로 있는 밤 VOCAL : Porno Graffitti ひゃくんにんのために うたわれたラブソングなんかに 100만 명의 사람을 위해 불려지는 러브송 따위에 ぼくはカンタンにおもいをかさねたりはしない 난 간단히 생각을 바꾸거나 하진 않아.

09 アポロ(APOLLO) (New Apollo Project Version) Porno Graffitti

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 僕らの生れてくるずっとずっと前にはもう 보쿠라노 우마레테쿠루 즛토즛토 마에니와모- 내가 태어나기 훨씬 훨씬 전에는 이미 アポロ11號は月に行ったっていうのに 아포로 쥬이치고-와 츠키니잇탓테 유-노니 아폴로 11호는 달에 갔었다고 말하지만 みんながチェック入れてる限定の君の腕時計はデジタル

アポロ (아폴로) Porno Graffitti

僕らの生れてくるずっとずっと前にはもう 보쿠라노 우마레테쿠루 즛토즛토 마에니와모- 내가 태어나기 훨씬 훨씬 전에는 이미 アポロ11號は月に行ったっていうのに 아포로 쥬이치고-와 츠키니잇탓테 유-노니 아폴로 11호는 달에 갔었다고 말하지만 みんながチェック入れてる限定の君の腕時計はデジタル仕樣 민나가 체크 이레테루 켄테이노 키미노 우데도케이와 데지타루시요

アポロ Porno Graffitti

僕らの生れてくる 보쿠라 노 우마레테 쿠루 [내가 태어나기] ずっとずっと前にはもう 즈토 즈토 마에 니 와 모우 [훨씬 훨씬 전에는 이미] アポロ11號`は 月に行ったっていうのに 아포로 쥬이치 고우 와 츠키 니 이타 테 이우 노니 [아폴로 11호는 달에 갔었다고 말하고 있는데...]

Porno Graffitti(포르노그래피티) アゲハ蝶(아게하쵸우)

の羽 [요노하테니니테이루시코쿠노하네] 세상끝과 닮은 칠흙빛의 날개 旅人に尋ねてみた どこで行くのかと いつになれ終えるのかと [타비비토니타즈테미타 도코마데이쿠노카토 이츠니나레바오에루노카토] 여행하는 이에게 물어보았어 어디까지가느냐고 언제가 되면 끝날 수 있겠느냐고 旅人は答えた 終わりなどはないさ 終わらせることはできるけど [타비비토와코타에타 오와리나도와나이사

ヴィンテ-ジ Porno Graffitti

ヴィンテ-ジ(Vintage: 포도주) 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 岡野昭仁 ア-ティスト名 ポルノグラフィティ そんな些細なコトでうたえないで欲しい 손나사사이나코토데 우로타에나이데호시이 그런 사소한 일로 당황하지않고싶어 僕たちはこんなにも脆いものではないはず 보쿠타치와콘나니모 모로이모노데와나이하즈 우리들은 이렇게나 마음이 약한것은 아닐거야

ヴィンテージ / Vintage Porno Graffitti

ア-ティスト名 ポルノグラフィティ そんな些細なコトでうたえないで欲しい 손나사사이나코토데 우로타에나이데호시이 그런 사소한 일로 당황하지않고싶어 僕たちはこんなにも脆いものではないはず 보쿠타치와콘나니모 모로이모노데와나이하즈 우리들은 이렇게나 마음이 약한것은 아닐거야 確かめ合うコトかり繰り返していても 타시카메아우코토바카리 쿠리카에시테이테모 서로 확인하는 일만 하고있어도

07 マシンガント-ク(MACHINEGUN TALK) Porno Graffitti

タ イ ト ル名 マシンガント-ク ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 ak.homma 作曲者名 ak.homma ちょっとやそっとじゃ止らないキミのマシンガント-ク 춋토야솟토쟈토마라나이 키미노마신건토-크 "잠깐" 이나 "천천히"라는 말로는 멈출 수 없는 너의 수다 時時迷惑に感じるくらい Please Please Don't disturb

Go Steady Go! Porno Graffitti

小さくなってしったんだ? Go Steady Go! 치이사쿠낫테시맛탄다? Go Steady Go! 자그마해져 버렸나? Go Baby Go! 興奮と未來の間で Go Baby Go! 코우훈토미라이노아이다데 Go Baby Go! 흥분과 미래 사이에서 Go Steady Go! 今こそ君に會いたい Go Steady Go! 

Go Stready Go! Porno Graffitti

小さくなってしったんだ? Go Steady Go! 치이사쿠낫테시맛탄다? Go Steady Go! 자그마해져 버렸나? Go Baby Go! 興奮と未來の間で Go Baby Go! 코우훈토미라이노아이다데 Go Baby Go! 흥분과 미래 사이에서 Go Steady Go! 今こそ君に會いたい Go Steady Go! 

10 Go Steady Go ! Porno Graffitti

小さくなってしったんだ? Go Steady Go! 치이사쿠낫테시맛탄다? Go Steady Go! 자그마해져 버렸나? Go Baby Go! 興奮と未來の間で Go Baby Go! 코우훈토미라이노아이다데 Go Baby Go! 흥분과 미래 사이에서 Go Steady Go! 今こそ君に會いたい Go Steady Go! 

Go Steady Go! Go Steady Go! Porno Graffitti

小さくなってしったんだ? Go Steady Go! 치이사쿠낫테시맛탄다? Go Steady Go! 자그마해져 버렸나? Go Baby Go! 興奮と未來の間で Go Baby Go! 코우훈토미라이노아이다데 Go Baby Go! 흥분과 미래 사이에서 Go Steady Go! 今こそ君に會いたい Go Steady Go!

見つめている Porno Graffitti

キミはた 美しくなった 너는 더욱 아름다워졌어 (키미와마타 우츠쿠시쿠낫타) ボクはい 苦虫を噛んだ 나는 지금 벌레씹은 기분이야 (보쿠와이마 니가무시오칸다) ビーチサンダルを履いた指にはさる砂のように 비치 샌들을 신은 발가락에 끼인 모래처럼 (비치산다르오하이타유비니하사마루스나노요오니) とわりついて

07 n.t. Porno Graffitti

 こんな 生き方 난다 츠만네에 콘나 이키카타 뭐야 재미없어 이런 생활 はやく 自分を塗り替えてしえ 하야쿠 지분오누리카에떼시마에 빨리 자신을 바꿔버려 今 この胸から溢れ出す 情熱や憤りを 이마 코노무네까라아후레다스 죠-네츠야이키도오리오 지금 이 가슴에서 넘쳐흐르는 정열과 분노를 聲高らかに吐き出せる そんな僕も そんな人間(ひと)も いいだう 코에카타라카니하키다세루