가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


春さきセンチメンタル Plastic Tree

世界の微熱があがるから景色が歪んで見えてます。 세카이노비네츠가아가루까라케시키가유간데미에떼키마스. 세상의 미열이 나서 경치가 일그러져 보여요. それが戀のせいなら、っと、いつか僕らは虫の息。 소레가코이노세이나라, 킷또, 이츠카보쿠라와무시노이키. 그게 사랑때문이라면, 분명히, 언젠가 우리들은 다 죽어가는 숨이겠죠.

センチメンタル 미도리의 나날 OP

겁쟁이가 되는 「사랑」은 間違(まちが)い探(が)し?

センチメンタル 平井堅

출처.지음아이 改札を出て君は振り向 카이사츠오데테키미와후리무키 개찰구를 나와 너는 돌아서서 「じゃあね」と手をふった 「쟈아네」토테오후웃타 「그럼 이만」이라며 손을 흔들었지 家まで送る僕の誘いを 이에마데오쿠루보쿠노사소이오 집까지 바래다 주겠다는 내 권유를 優しく断った後 야사시쿠코토와앗타아토 부드럽게 거절한 후 引換えし&

センチメンタル Hirai ken

改札を出て君は振り向 카이사츠오데테키미와후리무키 개찰구를 나와 너는 돌아서서 「じゃあね」と手をふった 「쟈아네」토테오후웃타 「그럼 이만」이라며 손을 흔들었지 家まで送る僕の誘いを 이에마데오쿠루보쿠노사소이오 집까지 바래다 주겠다는 내 권유를 優しく断った後 야사시쿠코토와앗타아토 부드럽게 거절한 후 引換えし乗るのぼりの

センチメンタル ゆず

もかもが憂鬱に想えてた日だって 나니모카모가유-우츠니오모에테타히닷테 모든것이우울하게생각된날이라도 少しも無駄じゃなかったこうして君と出會えたから 스코시모무다쟈나캇타코-시테키미토데아에타카라 조금도쓸데없지않았어이렇게그대와만났으니까 はぐれた心の破片を拾い集めて 하구레타코코로노카케라오히로이아츠메테 떨어진마음의조각을주워모아 この胸に眞實の花をかせよう

センチメンタル(센티멘털) CooRie

君(み)のその不器用(ぶよう)な優(や)し 키미노 소노 부키요오나 야사시사 그대의 그 서투른 상냥함 独(ひと)り占(じ)めしたくて カラカラ舞(ま)う滴(しずく)たち 히토리지메시타쿠테 카라카라 마우 시즈쿠타치 독점하고 싶어서 달각달각 춤추는 물방울들 駆(か)け抜(ぬ)けるように 溢(あふ)れる想

3センチメンタル 福圓美里

だれか救(すく)える強(つよ)とか 다레카 스쿠에루 츠요사토카 누군가를 구해줄 수 있는 강한 힘이 いつかもてたらいいのにな 이츠카 모테타라 이이노니나 언젠가 내게도 생긴다면 좋을 텐데 今日(ょう)の私(わたし)を 少(すこ)しだけ 쿄오노 와타시오 스코시다케 오늘의 내 자신을 조금만 더 好(す)になれる ように 스키니 나레루 요오니

もしもピアノが彈けたなら Plastic Tree

비가 오는 날에는 비처럼 風吹く夜には風のように 카제후크요르니와카제노요니 바람 부는 밤에는 바람처럼 晴れた朝には晴れやかに 하레타아사니와하레야카니 맑게 개인 아침에는 화사하게 だけど僕にはピアノがない 다케도보크니와피아노가나이 하지만 내게는 피아노가 없어 君に聞かせる腕もない 키미니키카세르우데모나이 너에게 들려줄 팔도 없어 心はいつでも半開

瞳孔 / Doukou (눈동자) Plastic Tree

僞りの兩翼で飛んだら 未來 予測 不明 搖蕩うように戱れたくて また目を瞑った 觸れない夢に瞳孔が開く 瞬のちいな闇に君が ゆらめいて らめいて いつだって嗚呼 寫るけど 瞞 ロジック 模倣 字詰めて見つめて探す自分を指す言葉 ごらん 外 賑やかな孤獨のパレ-ドが綺麗 曖昧な存在じゃ否って 泣く 喚く わぐ 饒舌な情熱に飽て 無言劇の始まり 鈍色な夢が網膜に殘る 花降りかかるお終いがたら

センチメンタル バス nobodyknows+

죠죠니오치테쿠나츠노히자시 키미가쿠레타테가미오히라키 서서히 저물어 가는 여름해, 네가 보낸 편지를 펼쳐 繰り返し繰り返し讀み返す 二人の時間がよみがえる 쿠리카에시쿠리카에시요미카에스 후타리노지칸가요미가에루 계속계속 되풀이해 읽어 보면 우리가 함께한 시간들이 떠올라 もう乘り換えることはでない すべては動出した 모우노리카에루코토와데키나이 스베테와우고키다시타

ベランダ Plastic Tree

オレンジに よごれる くも かぜはそれをそうじした (오렌지니 요고사레루 쿠모 카제와 소레와 소우지시타) 오렌지로 더러워진 구름 바람은 그것을 청소한다 ベランダには ながめる ぼく いみも なく びしにノック (베란다니와 나가메루 보쿠 이미모 나쿠 사비시사니 노크) 베란다에는 바라보는 나 의미도 없는 쓸쓸함에 노크 あした, とどく はなは どんないろにくの

絶望の丘 Plastic Tree

絶望の丘 ふしぎなくらいびしいあおぞらにてをのばしてることがそう,すべて 후시기나쿠라이사비시이아오조라니테오노바시테루코토가소우,스베테 이상할 정도로 쓸쓸한 파란 하늘로 손을 뻗는 것이 그래,전부야 ぼくとくうがまざってはんのうしてあたまがぼんやりしてわからない 보쿠토쿠우키가마잣테하은노우시테아타마가보은야리시테와카라나이 나와 공기가 섞여서 반응해서 머리가

蒼い鳥 Plastic Tree

强い風が吹いて笑う飛べそうになるㅡ 쯔요이카제가흐이테와라우토베소오니나루ㅡ 거센 바람이 불고 웃는다 날 수 있게 된 것 같아- っと數えれない光で 킷-또카조에키레나이히카리데 분명히 헤아릴 수 없는 빛으로 ふたりがちぎれてくのは何故? 후타리가 치리레테쿠노와나제? 너와 내가 떨어져 가는 건 왜일까?

センチメンタル (센티멘탈) Cherryblossom

なんかに左右れてるようじゃ 치이야 가쿠레키난카니 사유-사레테루요-쟈 지위나 학력따위에 좌우되는거라면 クロ?ン作ってお利口んとお?りしたら? 크론 츠쿳테 오리코-상토 오샤베리사타라 복제인간이나 만들어서 똑똑한 사람과 이야기하는게 어때? ?話にならん ??今は冷?になれ ?

針槐 Plastic Tree

코코로노미즈우미 히로가루와 히로가루와 권총이 갖고 싶어 독약이 갖고 싶어 마음의 호수 퍼지는 파문(고리) 퍼지는 파문(고리) 見捨てられた景色 誰か探すけど 世界中が僕で いっぱいだ いっぱいだ 미스테라레타케시키 다레카사가스케도 세카이쥬우보크데 입빠이다 입빠이다 버림받은 경치 누군가를 찾지만 온세계가 나로 가득차 있어 가득차 있어 そう ハリエンジュの棘 觸れるたび刺って

トランスオレンジ (Trans Orange) (Rebuild) Plastic Tree

日曜の朝 ひとりで 僕をがしに 出かけた おととい?んだ ?本と かなりずれてる 世界で 外が白くなりだす 僕をいつか照らしはじめた もうすぐ行かなゃ、 ぺンキが?げたバスに?った 僕はにやけてて 不自然 右側のカベ らいな ことばが四つ ゆれてる 見て、 外が白くなりだす 僕をいつか照らしはじめた もうすぐ行かなゃ、 「よなら。」

3月5日 Plastic Tree

苦しくて ぼくは 手紙を 書ます 구루시쿠테 보쿠와 데가미오 가키마스 괴롭던 나는 편지를 썼습니다. 痛みだけしか 感じません 이타미다케시카 간지마셍 아픔밖에 느끼지 못했습니다.

lilac Plastic Tree

いだ そう思うから僕は言った 카메라 앞에서 조차 억지 웃음이야 그렇게 생각해서 나는 말했다 「いびつなベッド 薄暗い部屋 今始まった事じゃない "일그러진 침대 어스름한 방 지금 시작된 건 아냐 氣づかないでね 道化のように例えないでね 意味はわかる」 모르는 채로 있어줘 도화사처럼 예를 들어 말하지마 뜻은 알고 있어" 矛盾でも こんな風に わがままに意味もなく嘆たい

comic youth Plastic Tree

너의 편지는 거짓말 애매하기 짝이 없어서 우울해 それでも最後まで讀んだんだ 破り捨てる事はいつでも出來るから 소레데모사이고마데욘단다야부리스테루코토와이츠데모데키루카라 그래도 마지막까지 읽었어 찢어버리는 건 언제라도 할 수 있으니까 少し背伸び 今日に歸る意味を書留めとくよ 스코시세노비쿄오니카에루이미오카키토메토쿠요 조금 힘을 내서 오늘로 돌아가는 의미를 적어

センチメンタル・ダイナ Shinno Mika

ダイナ 淋しい瞳に ほほえみは消えて 涙えうるむ ネー ダイナ 若い娘は いつもほがらかに 希望にもえて くよくよするのは やぼな娘よ くよくよするのは やぼな娘よ おお ダイナ あなたのえくぼに ほほえみは消えて 溜息ばかり センチメンタル・ダイナ ほほえめよ ダイナ センチメンタル・ダイナ 歌えよ ダイナ センチメンタル・ダイナ 踊れよ ダイナ センチメンタル ダイナ ほがらかにうたえ やしい

散りユク僕ラ Plastic Tree

それででたあおあざは綺麗だから見せたいな, 소레데데키타아오아자와키레이다카라미세타이나 거기에 생긴 파란점은 예뻐서 보여주고 싶어, 君に-------. 키미니-----. 너에게-----.

hello Plastic Tree

覺めた夢 たどれば やしい歌でてた. (사메타 유메 타도레바 야사시이 우타데키테타) 깨어버린 잠. 더듬어 기억한다면 다정한 노래를 부를수 있었어.

crackpot(미친사람) Plastic Tree

crackpot(미친사람) 작사 & 작곡 : 나카야마 아키라 Good Morning 意味在りげに猥褻 Good Morning 이미아리게니와이세츠 Good Morning 의미심장하게 외설 差し當たり血相スマイル あ何處へ行こう? 今日は 사시아타리켓소오스마이루사아도코에이코오? 쿄오와 일단 얼굴표정은 스마일 자, 어디로 갈까?

幻 燈 機 械 Plastic tree

今日はそうだな, 誰とうまくしゃべろう (쿄-와소우다나, 다레토우마쿠샤베로우) 오늘은 그래요, 누군가와 이야길 하자 薄暗くなりだせば, (우스쿠라쿠나리다제바, 어슴푸래 해지기 시작하면, っと 僕を 迎えにくるはず 킷토보쿠오무카에니쿠루하즈) 분명히 나를 맞이하기 위해 오겠지 空想の 犬聯れて, 枯れた (쿠우소우노이누쯔레테, 카레타 공상의

幻燈機械 Plastic tree

今日はそうだな, 誰とうまくしゃべろう (쿄-와소우다나, 다레토우마쿠샤베로우) 오늘은 그래요, 누군가와 이야길 하자 薄暗くなりだせば, (우스쿠라쿠나리다제바, 어슴푸래 해지기 시작하면, っと 僕を 迎えにくるはず 킷토보쿠오무카에니쿠루하즈) 분명히 나를 맞이하기 위해 오겠지 空想の 犬聯れて, 枯れた (쿠우소우노이누쯔레테, 카레타 공상의

アブストラクト マイ ライフ Plastic Tree

痲醉の切れかかる午後は神經が剝出しになる 마스이노키레카카루고고와 신케이가무키다시니나루 마취가 풀리는 이러한 오후는신경이 노출 된다 花甁に差した花を見て美しいなんて想わない 카빈니사시타하나오 미테 우츠쿠시이나은테오모와나이 화병에 넣은 꽃을 보며 아름답다고 생각하지않아 針の先から溢れだす透明な血を想い出す 하리노사키카라아후레다스토우메이나치오오모이다스 바늘의

雪螢 Plastic Tree

「雨、と雪。」 아메, 토키도키유키 비, 때때로 눈 「愛、と噓。」

sink Plastic Tree

またたく星の音が 耳を ふぎ 世界が 止まった 마타타쿠호시노 오또가 미미오 후사기 세카이가 토맛따 반짝이는 별의 소리가 귀를 막고 세계가 멈췄다 何も 知らない 僕が いつか 眠りつづけるから 나니모 시라나니 보쿠가 이쯔카 네무리쯔즈케루카라 아무것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘테니까 誰も とどかない 夢の 中で おぼれて 君の 側へ 沈んで

エ-テルノ-ト Plastic Tree

作詞 : 竜太炉  作曲 : 正 エーテルノート e-teruno-to 에테르 노트 僕だけが俯言葉を選んで喋り出してた 보쿠다케가우츠무키 코토바오에란데 샤베리다시떼따 나만이 고개를 숙이고 단어를 골라 떠들기 시작했어 不意に子供じみてる感覺ミルクの甘に溶けた 후이니코도모지미테루

祈り Plastic tree

카게노나이시로이히로바 그림자 없는 하얀 광장 ベンチにすわるぼくのまえを 벤치니스와루보쿠노마에오 벤치에 앉은 내 앞을 ぐるいてんしがよこぎった 구루이텐시가요코깃타 검은 천사가 스쳐 지나갔다 がごにはれいなはと 가고니와키레이나하토 바구니에는 예쁜 비둘기 おんなのこのてにふうせん 온나노코노테니후우센 여자아이의 손엔 풍선 かわいたしゅくほうが

プラットホ-ム Plastic Tree

タイルのえ. 타이루노에키 타일바른 역. どこかで笑いこえ,ケラケラ. 도코카데와라이코에 케라케라 어디선가 웃음소리, 깔깔. 僕だけ目を閉じて耳を塞いだ. 보크다케메오토지테미미오후사이다 나만 눈을 감고 귀를 틀어막았다. 水色の冷たいプラットホ-ム. 미즈이로노츠메타이프랏토호무 물빛 차가운 플랫폼. 速やかに僕はもぐりこんで.

Sentimental HOTEL Trust

よなら TAXI 走っていってよ もつれて果てない 心のハイウェイ 地図に描れた街にはない センチメンタルHOTELへ まっすぐ みしやBOY 運んでおくれよ 破れたぼくの恋のトランク 夜空にのぼるエレベーター せつなくドアの鍵をまわすよ よならTAXI 靴のヒモえ 結び忘れて 時は駆け足 ぼくは 昔のぼくじゃないから ロビーの片隅 椅子はひとつ虫BOY いつかあの娘が 疲れ果てた 

理科室 Plastic Tree

理解はでないけど、 리카이와데키나이케도 이해는 못하겠지만, 答えなんかいらないから空を仰ぐ。 코타에난카 이라나이카라 소라오아오구 대답 같은 건 필요 없으니까 하늘을 올려다볼래. インチキな言葉と感情はフラスコのなかで混ざった。 인치키나 코토바토칸죠오와 후라스코노 나카데마잣타 가짜인 언어와 감정은 플라스크 속에서 혼합되었지.

Rocket Plastic tree

속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕の手に聖書はないから公園で希望を空に祈る 보쿠노 테니 세이쇼우와 나이카라 코우엔데 키보우오 소라니 이노루 내 손에 성서는 없으니까 공원에서 희망을 하늘에 기도해 衛生的な靑すぎる空 そして遠すぎる僕 에이세이테키나 아오스기루 소라 소시테 토오스기루보쿠 위생적인 너무 파란 하늘 그리고 너무 먼 나 君と暑のせい

ロケット Plastic Tree

속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕の手に聖書はないから公園で希望を空に祈る 보쿠노 테니 세이쇼우와 나이카라 코우엔데 키보우오 소라니 이노루 내 손에 성서는 없으니까 공원에서 희망을 하늘에 기도해 衛生的な靑すぎる空 そして遠すぎる僕 에이세이테키나 아오스기루 소라 소시테 토오스기루보쿠 위생적인 너무 파란 하늘 그리고 너무 먼 나 君と暑のせい

センチメンタル?ボ?イフレンド いきものがかり

素直になれないよいつも (스나오니나레나이요이츠모) 항상 솔직해 지지 못해 抱しめてなんて言えない (다키시메테난테이에나이) \'안아줘\'같은 건 말 못해 センチメンタルなんて似合わないけれど (센치멘타루난테 니아와나이케레도) 감성적 같은 건 어울리지 않지만 ちょっとだけちょっとだけ胸が痛いよ (춋토다케춋토다케무네가이타이요) 조금쯤은 조금쯤은

ぬけがら Plastic Tree

ぬけがら 출처: 가사나라 夏の日の ボクラは 나쯔노 히노 보쿠라와 여름날 우리들은 淡い光の希望の中に 아와이 히카리노 키보우노 나카니 맑은 빛의 희망속에 ずっと 置去りだった 즛토 오키자리닷타 계속 내버려두었던 憂鬱を 溶かして 步いていた 유우우쯔오 토카시테 아루이테이?

怪物くん Plastic Tree

怪物くん 카이부츠쿤 괴물군 작사: 아리무라 류타로 작곡 : 나카야마 아키라 知りたくなくて, 理解でなくて, 現實逃避をくりかえして妄想. 시리타쿠나크테, 리카이데키나크테, 겐지츠토오히오쿠리카에시테모오소오. 알고 싶지 않아서, 이해할 수 없어서, 현실도피를 반복하며 망상.

散リユク僕ラ Plastic Tree

니지무잉크키니시테와코토바쯔무기에소라고토 번진 잉크 신경이 쓰이는 건 말로 (실,비단따위로) 지어진 헛된 일들 それででた靑あざは綺麗だから見せたいな, 소레데데키타아오아자와키레이다카라미세타이나 그래서 생겨난 파란멍이 예뻐서, 보여주고 싶어, 君に-------. 키미니-----. 너에게-----.

名前ない花 Plastic Tree

鐵で出來た凹凸の街でずっと見慣れた夢の枯れそう 테츠데 데키타오오토츠노 마치데 즛토 미나레타유메노 카레소오 철로 된 요철의 거리에서 줄곧 익숙했던 꿈도 시들 것 같아 交差点はこもれ陽で搖らいだ 途方にくれて見失う道 코오사텐와코모레비데유라이다 토호오니쿠레테미우시나우미치 교차점은 비쳐드는 햇볕으로 흔들렸지 어찌할 바 몰라 잃은 길 サユナラをたくん思

May Day Plastic Tree

May Day - ブランコのぼく ゆがむしんぞう 부라응코노보쿠 유가무시응조- 그네위의 나 일그러진 심장 May Day ~ てのなかのちょう なないのごご 테노나카노쵸우 나나사이노고고 손안의 나비 일곱살의 오후 May Day- はねをかざろう むしのしみと 하네오카자로(우)- 무시노시미또 날개를 꾸미자 벌레의 얼룩과 May Day -

Twice Plastic Tree

思いもよらない場所に っと かくれてる 오모이모 요라나이 바쇼니 킷토 카쿠레테루. 생각지도 못할 장소에 분명히 숨겨져있어. とまどって 繰り返す 眞日の嫌な夢 토마돗테 쿠리카에스 마히루노 이야나 유메 망설이며 반복되어지는 한낮의 싫은 꿈.

千葉市,若葉區,6時30分 Plastic Tree

(모노레-루) 모노레일 無人驛 (무진에키) 무인역 自轉車の山 (지텐샤노 야마) 자전거의 산 立て看板 (타테간반) 세우는 간판 雨上がり (아메아가리) 비 갬 傘の先 (카사노사키) 우산 끝 タ-ミナル (타-미나루) 터미널 ****の犬 (****노 이누) ****의 개 くわえた罐 (쿠와에타 칸) 다 마셔버린 캔 小

ダンスマカブラ(dance macabre) Plastic Tree

ダンスマカブラ(dance macabre) 작사 & 작곡 : 하세가와 타다시 ガラクタみたいなベンチに座りこむ詩人 가라쿠타미타이나벤치니스와리코무시징 잡동사니 같은 벤치에 웅크리고 앉은 시인 重たい灰色背負った地獄の季節 오모타이하이이로세옷타지고쿠노키세츠 무거운 회색을 짊어진 지옥의 계절 呪いで脫げない靴履踊るバレリ-ナ 노로이데누게나이쿠츠하키오도루바레리이나

?春ライン いきものがかり

ラインを 키라키라 히카루 세이슌라인오 반짝반짝 빛나는 청춘의 길을 僕らは今走り出すよ 보쿠라와 이마 하시리다스요 우리들은 지금 달려나가는 거야 ?ぐ思いを夢のまで 츠나구 오모이오 유메노 사키마데 이어진 마음을 꿈의 끝까지 *** 夏のグランド僕らは無邪?

バカになったのに Plastic Tree

自墮落ばかりがもてすぎる 지다라크바카리가모테스키르 방탕한 생활만이 인기가 있어 だったらオイラもって いい氣になった 닷따라오이라못떼이이키니낫따 그랬더니 나도 덩달아 뿌듯한 기분이 되었다 中學まではまともだった まともだったのに 츄우가크마데와마토모닷따 마토모닷따노니 중학교까지는 착실했다 착실했는데 んざんムリしてバカになった 산잔무리시떼바카니낫따

Haru(春) 핫플레이스

陽が伸びて風も暖かくなった 薄手のジャケットを羽織り 桜は舞い散る でもまだ始まっていないことがある それは僕らの愛だ 君の心を開くのは簡単じゃない だからもっと努力するよ 努力するよ あなたは愛れる時 世界で一番れいな人 誰よりもれいな人にするよ あなたは笑う時 世界で一番美しいよ 君は知らない 今欲しいのは君の笑顔 その笑顔で一週間を生る 今でることがないのが悲しい 君の手を握って抱しめたい

鳴り響く, 鐘 (울려 퍼지는 종) (Rebuld) Plastic Tree

測を  日記の中に書つづって  また見上げた ぐちゃぐちゃにまぜ合わせてた ?の具の色にぬり?えた 空に僕は手をかざして うまくしゃべれるように 誰にでも笑えるように 願い?けた どこかで鐘が鳴り始めた どうして君は?ながすの? あのね、「オヤスミナサイ」って ちんと僕は言ったのに つぶれた目のネジが痛くて 眠れなくなった僕は エピロ?グの?をただ 作り?

空中ブランコ Plastic Tree

空中ブランコ 쿠-츄-브랑코 공중그네 作詞/ 有村竜太朗 作曲/ 長谷川正 この手をつかんで 怖くないから 코노테오츠칸데 코와쿠나이카라 이 손을 잡아 무섭지 않을테니까 何処までもずっと君を連れてくよ 도코마데모즛또키미오츠레떼쿠요 어디까지나 계속 너를 데리고 갈게 ちいな傷跡 裂けて笑うけど 치이사나키즈아토 사케떼와라우케도

plastic Janne Da Arc

傷ついてそしてつまずいて淚流して人は大人になれる 키즈츠이테소시테츠마즈이테나미다나가시테히토와오토나니나 레루 상처입고실패하고눈물을흘리며사람은어른이될수있죠 悲しみもそして喜びもこの丘を越え少し强くなれるからここか ら步出そう 카나시미모소시테요로코비모코노오카오코에스코시츠요쿠나네 루카라코코카라아루키다소- 슬픔도기쁨도이언덕을넘어조금씩강해질수있으니이곳에서부터