가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まほろばアスタリスク (멋진 곳 별표) Not Equal Me

ときめきぶつかり 星ができした 星座になれない 孤独な星 それでも それでも 君に会うたびに 輝き 強り 夜を照らす 見つめているだけ それだけでいい それなのに 感情は 秋を急ぐ そうだ この恋 アスタリスク 手のひらサイズの小さな恋 ずっと 遠くに感じる 君の笑顔 この 届かなくていい 流れ星が 君を奪う 銀河の彼方で 1人で ずっと 好きって言ってた マンガを読んでも それすら

*~アスタリスク~ / Asterisk (별표) Orange Range

見上げた夜空の星達の光 미아게타 요소라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의

*~アスタリスク~ / Asterisk (별표) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

見上げた夜空の星達の光 미아게타 요소라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 반짝이는 눈동자에 비치는

アスタリスク Orange Range

見上(みあ)げた夜空(よぞら)の星達(したち)の光(ひかり) 미아게타 요조라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古(いにしえ)の思(おも)い願(ねが)いが 이니시에노 오모이 네가이가 옛 마음이 염원이 時代(じだい)超(こ)えいあせる コトなく屆(とど)く 지다이 코에 이로아세루 코토나쿠 토도쿠 시대를 초월해 빛바래지 않고 전해지네 キラリ瞳(

* ~アスタリスク~ ORANGE RANGE

*~アスタリスク~(Asterisk: 별표) 作詞者名 orange range 作曲者名 orange range ア-ティスト orange range 見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을

*~アスタリスク~ Orange Range

※見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 (올려다본 밤하늘의 별들의 빛) 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 (낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져) きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리히토미니우츠루다레카노사케비 (반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의

*~アスタリスク~ Orange Range

作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE ※見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져

アスタリスク ORANGE RANGE

미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘の音は響く心の中で廣く深く 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語のような星のしずくその中に細い線路を築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠 이야기처럼별의방울그속에가느다란선로를쌓아 時間と共に時代は動く流れる星も靜かに動く目を閉じて耳を澄

アスタリスク 블리치 op

제목 : アスタリスク 노래 : ORANGE RANGE 見上げた 夜空の 星たちの 光 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 見上げた 夜空の 星たちの 光 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 一つ 二つ 鐘の 音は 響く 하나 둘씩 종소리는 울리고 この 世の 中で 一つ 深く 이 세상 안에 깊게 펼쳐진 한편의 物語りの ようの 詩の 滴 이야기같은

*~アスタリスク~ (Asterisk) Orange Range

見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리히토미니우츠루다레카노사케비 반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風に想いを月

アスタリスク Orange Range

제목 : アスタリスク 노래 : ORANGE RANGE 見上げた 夜空の 星たちの 光 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 미아게따 요소라노 호시타치노 히까리 見上げた 夜空の 星たちの 光 올려다 본 밤 하늘에 빛나는 별들 미아게따 요소라노 호시타치노 히까리 一つ 二つ 鐘の 音は 響く 하나 둘씩 종소리는 울리고 히토츠 후타쯔 카가미노

ORANGE RANGE - アスタリスク ORANGE RANGE

블리치 1기 OP - アスタリスク - ORANGE RANGE - 見上げた夜空の星達の光 미아게타 요조라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리

EQUALロマンス CoCo

DARLIN' JUST FOR ME ってるわ 내사랑, 나를 위해 기다렸군요. ここにゾクゾクあげたい 마음에 족족 잡아두고싶어요. あなたのゆびさきが さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこと きっと FALLIN' LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요.

EQUALロマンス CoCo

EQUAL ロマンス 노래: CoCo DARLIN' JUST FOR ME ってるわ 내사랑, 나를위해 기다리고 있어요. ここに ゾクゾク あげたい 설레이게 해주고 싶어요. あなたの ゆびさきが いざなう ロマンス 당신의 손끝이 이끄는 로맨스. うんめいごと きっと FALLIN' LOVE 운명처럼 사랑에 빠졌어요.

equal romance 란마

DARLIN'G JUST FOR ME ってるわ 내사랑, 나를 위해 기다렸군요. ここにゾクゾクあげたい 마음에 족족 잡아두고싶어요. あなたのゆびさきが さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこと きっと FALLIN'G LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요.

Equal Romance 란마

DARLIN'G JUST FOR ME ってるわ 내사랑, 나를 위해 기다렸군요. ここにゾクゾクあげたい 마음에 족족 잡아두고싶어요. あなたのゆびさきが さそうロマンス 당신의 손가락 끝이 불러내는 로맨스 うんめいこと きっと FALLIN'G LOVE 운명처럼 완전히 사랑에 빠졌어요.

秘密インシデント (비밀 사건) Not Equal Me

雨上がり 晴れた空 ら 虹が見える 君が振り返った瞬間 秘密インシデント Ah ポツポツ雨は晴れて 体育が始る 今日は外で短距離 ちょっと憂鬱だ So 湿った土の匂いと 制汗剤の香りが 複雑に混じる (≠ME 感じて) 同じクラスの女友達 ゆるふわなハーフアップ 振り返った (その時に) 風が吹く 何で!?今更 キュンと心臓が弾む 笑った顔でパッと空気が動く 何で!?

チョコレートメランコリー (초콜릿 멜랑콜리) Not Equal Me

鎖で飾り付け リボンを縛ったら 夢の中 赤いシクラメン 目隠しをして 秘密の味 とけるで愛して 狂うど 何でも知ってるの ビターがお好きでしょう? 刻んだ数 恋に塗れて(みれて) 君を想って 呪ってる(つくってる) チョコレートメランコリー 君も起きてすか?

まほろば○△ Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

のピンヒ-ル 直接な口づけがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れては今宵着え行くの戀じゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는 오늘저녁 (옷을) 입고간채의 사랑이아니야 だから見せつけて 透明の向

ゆかいなまきば (즐거운 목장) 노노짱

いちうさんの で イーアイ イーアイ オー おや ないてるのは ひよこ イーアイ イーアイ オー あら チッチッチッ ら チッチッチッ あっちもこっちも どこでも チッチッ いちうさんの で イーアイ イーアイ オー じうさんの で イーアイ イーアイ オー おや ないてるのは あひる イーアイ イーアイ オー あら クワックワックワッ ら クワックワックワッ あっちもこっちも

EQUALロマンス Priere

제목 : EQUALロマンス 작사 : 及川眼子 작곡 : 山口美映子 노래 : Priere(プリエ-ル) 메모 : デジキャラットにょ エンデイング テ-マ ===================================================================================== Darlin’(자기) Just for me(날

偶然シンフォニー (우연 심포니) Not Equal Me

好きだ 好きだ 好きだ 好きだ 本当に クラス替えで君に出逢う偶然シンフォニー 明日も君と話せすように このでFeel love 会え話すだけだった ついに同じ時 過ごす 君も教室で恋をするのがいい 時計がベース刻み ベルが響くよ 「早く会いたい!」

このままでモーメンタリ (지금 그대로 momentary) Not Equal Me

好きだった あの景色 飛び出して 喧騒の空 泣き声はビル群に こだして返って来た 駅前のロータリー いつもより 人混みで 雑踏メロディー 不協和音 昨日より 曇り空 それだけで泣けてくる 変わり行く日々 得意じゃないよ プラスに出来るの 君だけだから 清い微風の為に 窓を開けて待つ おかえり やっと出会えた奇跡 このでモーメンタリ カチッと音が聞こえて 君と私 モーメンタリ 当たり前の日常を彩

らんま 1/2 (話を聞いておくれやす) 大文字煎太郞

よめを さがせ あかねはん 신부를 찾으니 아카네님... わての どこぞが きに いらん (どす) 나의 어디가 맘에 안듭니까? はなしを きいて おくれやす-ぅ (どす) 이야기를 들어주세요. ちょうど じかんと なりした (どす) 이제 시간이 되었습니다.

アンチコンフィチュール (안티 콘피처) Not Equal Me

ジャムをそので召し上がって、どうぞ ひたすらな甘さ 私みたい 甘い蜜の香り 寄ってくるんだ 悪い虫が私 覆い隠す I need to know, know, know, know, 満足するなら そこでだ リアルな私が 心で囁く It's ME, It's ME, It's ME, It's ME, 「どこが嫌だ」とか「君はこうだ」とか っといて 勝手だって 私が決める I shout it

Anti Confiture Not Equal Me

ジャムをそので召し上がって、どうぞ ひたすらな甘さ 私みたい 甘い蜜の香り 寄ってくるんだ 悪い虫が私 覆い隠す I need to know, know, know, know, 満足するなら そこでだ リアルな私が 心で囁く It's ME, It's ME, It's ME, It's ME, 「どこが嫌だ」とか「君はこうだ」とか っといて 勝手だって 私が決める I shout it

Last Chance, Last Dance Not Equal Me

噂流れる恋人 次の授業 理科室へ 早め歩き 知らない人 知らない君 踊り場でさ、 見かけたよ そんな顔で笑ってる君のことは嫌い 雨が降った日の ハネたストレート その表情も もう全てが愛おしすぎるけど 君が好きだよ なんて 思わないようにする ラストチャンス、ラストダンス 片想い 言葉の隅っこで(全部) 最後で見逃さないのに 気付かないなんて何故?

ラストチャンス、ラストダンス (라스트 찬스, 라스트 댄스) Not Equal Me

噂流れる恋人 次の授業 理科室へ 早め歩き 知らない人 知らない君 踊り場でさ、 見かけたよ そんな顔で笑ってる君のことは嫌い 雨が降った日の ハネたストレート その表情も もう全てが愛おしすぎるけど 君が好きだよ なんて 思わないようにする ラストチャンス、ラストダンス 片想い 言葉の隅っこで(全部) 最後で見逃さないのに 気付かないなんて何故?

話を聞いておくれやす 란마

제목: 話を聞いておくれやす 노래: 大文字煎太郞 출원: らん 1/2 つらい しゅうぎょうの かいも なく (どす) 힘든수행의 보람도 없이 かくとう さどうの みちとおく (どす) 격투다도의 길은 멀고도 멉니다. よめを さがせ あかねはん 신부를 찾으니 아카네님... わての どこぞが きに いらん (どす) 나의 어디가 맘에 안듭니까?

君はこの夏、恋をする (너는 이 여름, 사랑을 한다) Not Equal Me

MEだ間に合う) Go for it (全力で) 走り出そう 「天気は晴れ、真夏日です」 ニュースが聞こえる 「射手座の君 恋の予感 きっと何かに気が付くでしょう」 いつもスルーしてた占い 気にしちゃって 自習室に行け きっと… 自転車飛び乗る 遠く響いている (君の音) 冷房 ヒヤリとして アツくなる きっと そうだ きっと そうだ 君は この夏、恋をする トキメキは衝動的 疼く心 抑えらんない

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

けも あじけもない はいいの じょしこうせい 멋도 없고 따분하기만한 회색의 여자고교생활 あきらめかけた うふっ だんじょこうさい 체념하고있었던 우훗 남녀교제... バレンタインに くらを いちずな ここ おくりす 발렌타인에 흑장미를... 한결같은 마음 보냅니다.

EQUALロマンス 란마

19.EQUALロマンス 노래: RANMA 1/2 DOCO ---------------------------------------------------------------------- てがかりのない やさしさだけじゃ 실마리없는 자상함뿐이라면 せつない MY HEART 안타까운 나의 마음 あいはいつも LONELINESS 사랑은 언제나

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

あなたさに かけた こい 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 귀여운 소녀예요. うってください 사로잡아 주세요. いけも あじけも ない 멋도 없고 따분하기만한 はいいの じょしこうせい 회색의 여고생활. あきらめかけた 체념하고 있었던 うふっ だんじょこうさい 우훗 남녀교제.

デート前夜レクイエム (데이트 전야 레퀴엠) Not Equal Me

もっと かって なんて 自分勝手 君に (Love you!) 本気 (Love you!) 君が (Love you!) 好きよ (Love you!) 伸って反って Let it go! Let it go! お白湯たっぷり あたしはEarly bird だって本日 君とデートだもん カフェ待ち合わせ フラペ飲んで あとは君任せ♡ 「可愛い」って You just noticed now?

お孃樣搜査網(戀の搜査網) Unknown

からみつくよな かぜに ここわれて 달라붙는듯한 바람에 마음을 빼앗겨서 むなさわぎ する よは ゆめを どわせる 안절부절 못하는 밤은, 꿈을 혼란시키지요. ひとみは だれに むく 눈동자는 누굴 향하나요. いんりょく かんじしょう 인력을 느껴보자구요. さそわれて ひきずられそうよ 유혹에 끌려갈듯해요.

まほろば (마호로바) Porno Graffitti

作詞者名 新藤晴一 作曲者名 新藤晴一 ア-ティスト名 ポルノフラフィティ のピンヒ-ル 直接な口づけがcock-a-hoop 마호로바노 핌히루 쵸쿠세츠나 쿠치즈케가 cock-a-hoop 명승지의 핌힐 직접적인 입맞춤이 cock-a-hoop 今宵生れては今宵着え行くの戀じゃない 코요이 우마레테와 코요이 키에유쿠마마노 코이쟈나쿠 오늘저녁 태어나서는

す、好きじゃない! (조,좋아하는 거 아냐!)- 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 OP 주제가 Not Equal Me

横顔、風に乗った声 長いつ毛、不思議なその視線も 惑わされて 時々苦しい 友達から 恋だって言われたんだ 全てに もう釘づけ 気持ちはわかんない だけど コンフィデントは1つ 確信してる 君を守りたい (えびで Let's go!) 恋なんて 知らないよ 教科書に載ってないじゃん Need you! Need you!

Equal Acidman

に 轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 光り射す星に 生れては消えた 幾つの?牲を?して 木漏れ日に舞う粒子達の 世界に祈りを添えて あらゆる色の生命を イコ?ルで?ぐ 高る?の 瞬間に合?して 生ける日?が ?け飛んでいた 光り在る街の空?は波打つ 鼓膜に合?を密やかに贈る 奇跡というなら それは直ぐそこに 浮かんでいるだう 無?

To me Tamaki Koji

なにも言わないで (아무것도 말하지말아요) いだけは (이순간만은) 唇を (입술을) あずけて (간직해둬요) そにいてしい (곁에 있고 싶어) こので (이대로) 大事なひとに (소중한 사람으로) なるから (되기 때문에...)

ライオンとトラ 치타부

なかと かりする ライオンが いちん! はやいぞ ライオン つよいぞ ライオン ジャングルの おうさ ライオンが いちん! 「わたしはトラのうが つよいとおもうな!」 「え?」 「だって」 ライオンと トラ つよいの どっち? ひとりで かりする トラが いちん! おおきな えあし きも のぼれる ジャングルの おうさ トラが いちん! 「ライオンのうが つよいよ!」 「いや!

神様の言うとーり!(TVサイズ) [신의 말씀대로(TV Size)] Not Equal Me

恋の色で 丁寧に塗り重ねて 君からの「好き」が 世界 変えるよ 「わがなんて言えない。 だけど…君の言葉をだ思い出にしたくない。 だからお願い。」 恋をしよう らねRun run run! 君の元へ からの!? Kiss or hug 強引でいい 満月の夜 願った 好きでいて きっと Be my love 信じている 選ぶ Love or love 私だけでしょう?

魔法騎士 レイア-ス(そよ風のソナチネ) 笠原弘子

あなたの なえを むごんで つぶやけ 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요. るで かぜが ピアノ ひくみたいに 마치 바람이 피아노를 치는것처럼.

레이어스-산들바람의 소나티네そよ風のソナチネ 笠原弘子

あなたの なえを むごんで つぶやけ 당신의 이름을 말없이 중얼거리면 すきな きょく みたいに むねの なか リフレインするの 멋진 곡 처럼 가슴속에서 REFRAIN해요. あなたに あうたび こどうが たかなるの 당신과 만날적엔 고동소리가 높아지지요.

夏が来たから (여름이 왔으니까) Not Equal Me

夏が夏が夏が来たから 戸惑ったのか 少し透けた想いに はにかむかりのエモーション 夏が夏が夏が夏が来たから 恋に成ったか 秋よ 歩み遅めて そこで見守ってて 2人 友達か それとも 不明瞭な 関係 僕ら2人は 予感だらけ 汗かいた コーヒー 握りしめ こっち見てる 君の瞳は湿度が高い ふいの一瞬に胸弾む 勘違いだと思ってた その隙は 天然か それとも暑さが そうさせたか 夏のせいか?

進め なまけもの (Susume Namakemono - 나가자 게으름뱅이) Saito Kazuyoshi

でよしとしよう 後はテレビでお茶を濁そう 綱渡りかりだ 崖っぷちかりだ 言い?考えて?になう ちょっとだけ?になる隣が 目障りだけれど?ちゃえ平? っといて そっとして 今に笑えるから 遠慮なんか 無理にするな! 進め なけものよ とりあえず今夜も この?でよしとしよう 別に何にも?わってないけれど ??無? 自由自在 憧れは誰よりも ?

まほろ de まんぼ とりおまてぃっく

Mahoro de Mambo 「 de んぼ」 歌 : とりおてぃっく さあさ ちょっと よってらっしゃい てぃっく 사아사 죳또 요옷테랏 샤이 마호로마틱쿠 자자 잠깐만 들렸다가세요 마호로매틱 あんな 事(こと) こんな 事件(じけん) ハ-トに キック 안나 코토 콘나 지켕 하토니 킥쿠 이런 일 저런 사건 하 트에 킥

To Me Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

なにも言わないで na.ni.mo.i.wa.na.i.de 아무 말도 하지 말아줘 いだけは唇をあずけて i.ma.da.ke.wa.ku.chi.bi.ru.wo.a.tsu.ke.te 이 순간만은 입술을 맡기고 そにいてしい so.ba.ni.i.te.ho.si.i 옆에 있어줬으면 해 こので大事なひとになるから ko.no.ma.ma.de.da.i.ji.na.hi.to.ni.na.ru.ka.ra

발렌타인데이엔 흑장미를 란마

あなたさに かけた こい 아나타사마니 카케타 코이 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 카와이이 오토메데스와 귀여운 소녀예요. うってください 우밧- 테쿠다사이 사로잡아주세요. いけも あじけも ない 이로케모 아지케모 나이 멋도 없고 따분하기만한 はいいの じょしこうせい 하이이로노 죠- 시코우세이 회색의 여고생.

Honey(카드캡쳐 2기엔딩) 카드캡쳐 사쿠라 2기엔딩

HONEY 1절 どべにひとりおずえついて 창가에 혼자서 턱을 대고 やないあめをじっとみてる きょうはずっとひとり 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いなにをしてるのかな 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

しんじる ここ ちからに なって うに かわる 믿는 마음이 힘이 되어서 마법으로 변할거예요. 2. 風 ひとりじゃ とけない ナゾが あっても さんにん よれ かならず とけす 혼자선 풀수없는 문제가 있어도, 세사람이 붙으면 반드시 풀려요.