가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Sakura~花霞~ (Sakura ~Hanagasumi~) (벚꽃 안개) Nakashima Mika

사카오코에루토 코노마치미에나쿠나루 (언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요) 아노 히토와마다 와타시노세나카오 미오쿳테이루 (저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요) 테오후레루호도 무쟈키카 오토나나라바 (손을 흔드는만큼 순수함인가요? 어른이라면) 나카세타리 시나이노니 (울리거나 하지 않는데) 하나가스 미이마츠타에테 (꽃안개여 지금 전해줘요) ...

Sakura ~花霞~ / Sakura ~Hanagasumi~ (벚꽃 안개) Nakashima Mika

사카오코에루토 코노마치미에나쿠나루 아노히토와마다와타시노 세나카오미오쿳테이루 테오후레루호도 무쟈키카오토나나라바 나카세타리시나이노니 하나가스미이마츠타에테 와타시노코코로 신파이나이토츠타에테 아이스루히토니 오사나이히비니 테오히카레테미아게타 코노나미키미치오 오네가이요이마사키미다레테 하나가스미네에마못테아노 히토노키노우 이츠카라다로우소노 세오오이코시테이타 하나가...

Sakura ~花霞~ / Sakura ~Hanagasumi~ (벚꽃 안개) (Daishi Dance) Nakashima Mika

사카오코에루토 코노마치미에나쿠나루 아노히토와마다와타시노 세나카오미오쿳테이루 테오후레루호도 무쟈키카오토나나라바 나카세타리시나이노니 하나가스미이마츠타에테 와타시노코코로 신파이나이토츠타에테 아이스루히토니 오사나이히비니 테오히카레테미아게타 코노나미키미치 오네가이요이마사키미다레테 하나가스미네에마못테아노 히토노키노우 이츠카라다로우소노 세오오이코시테이타 하나가스...

Sakura ~花霞~ / Sakura ~Hanagasumi~ (벚꽃 ~안개~) (Daishi Dance) Nakashima Mika

사카오코에루토코노마 치미에나쿠나루 아노히토와마다와타 시노세나카오미오쿳테이루 테오후레루호도무쟈키카 오토나나라바 나카세타리시나이노니 하나가스미이마츠타에테 와타시노코코로 신파이나이토츠타 에테아이스루히토니 오사나이히비니테오히카 레테미아게타 코노나미키미치오네 가이요이마사키미다레테 하나가스미네에마 못테아노히토노키노우 이츠카라다로우소노 세오오이코시테이타 하나가스...

Sakura ~Hanagasumi~ (Daishi Dance) Nakashima Mika

어른이라면 泣かせたりしないのに (나카세타리시나이노니) 울리거나 하지 않는데 今伝えて私の心 (하나가스미이마츠타에테와타시노코코로) 꽃안개여 지금 나의 마음을 전해줘요 心配ないと伝えて愛する人に (신파이나이토츠타에테아이스루히토니) 사랑하는 사람에게 걱정없다고 전해줘요 幼い日々に手を引かれて見上げた (오사나이히비니테오히카레테미아게타) 어린 시절에

Sakura ~花霞~ (~Hanagasumi 벚꽃안개~) Nakashima Mika

사카오코에루토 코노마치미에나쿠나루 (언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요) 아노 히토와마다 와타시노세나카오 미오쿳테이루 (저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요) 테오후레루호도 무쟈키카 오토나나라바 (손을 흔드는만큼 순수함인가요? 어른이라면) 나카세타리 시나이노니 (울리거나 하지 않는데) 하나가스 미이마츠타에테 (꽃안개여 지금 전해줘요) 와...

SAKURA (花霞) Nakashima Mika

어른이라면 泣かせたりしないのに (나카세타리시나이노니) 울리거나 하지 않는데 今?えて私の心 (하나가스미이마츠타에테와타시노코코로) 꽃안개여 지금 나의 마음을 전해줘요 心配ないと?えて愛する人に (신파이나이토츠타에테아이스루히토니) 사랑하는 사람에게 걱정없다고 전해줘요 幼い日?

Sakura ~Hanagasumi~ (Inst.) Nakashima Mika

사카오코에루토 코노마치미에나쿠나루 (언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요) 아노 히토와마다 와타시노세나카오 미오쿳테이루 (저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요) 테오후레루호도 무쟈키카 오토나나라바 (손을 흔드는만큼 순수함인가요? 어른이라면) 나카세타리 시나이노니 (울리거나 하지 않는데) 하나가스 미이마츠타에테 (꽃안개여 지금 전해줘요) 와...

Sakura ~花霞~ (벚꽃 안개) (Daishi Dance) Nakashima Mika

さかをこえるとこのまちみえなくなる (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あのひとはまだわたしのせなかをみおくっている (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 てをふれるほどむじゃきなおとなならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요? 어른이라면...

Sakura (벚꽃) JUJU

아타라시이히비노나카데) 머나먼 하늘 아래 새로운 나날들 속에서 君は君のままで 乗り越えてゆける (키미와키미노마마데 노리코에테유케루) 넌 네 모습 그대로 헤쳐나갈 수 있어 今はひとりでも (이마와히토리데모) 지금은 혼자지만 君だけに そっと 知らせたくて (키미다케니 솟-또 시라세타쿠테) 너에게만 몰래 알려주고 싶어서 いつまでも ずっと 変わらぬ

SAKURA 175R

ぽかぽかに晴れた春の日 보카보카니하레타하루노히 따스하게 갠 봄날 君と二人で行った公園で 키미토후타리데잇타코우엔데 너와 둘이서 갔던 공원에서 わたがしを食べながら見た櫻の 와타가시오타베나가라 미타사쿠라노하나 솜사탕을 먹으며 보았던 벚꽃 樂しかった時は過ぎ 타노시캇타토키와스기 즐거웠던 시간은 흐르고 それは思い出となり心に殘る 소레와오모이데토나리

SAKURA Relax A Wave

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리떼오치떼 벚꽃 하늘하늘 지고 搖れる 想いのたけを抱きしめた 유레루 오모이노타케오다키시메타 떨리는 생각 전부를 끌어안았어 君と 春に 願いし あの夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 당신과 봄에 빌었던 그 꿈은 今も見えているよ 이마모미에떼이루요 지금도 보여요 さくら舞い散る 사쿠라마이치루 벚꽃은 지네요 電車から

Sakura Monkey Majik

駆け抜けた日々 카케누케타 히비 달려 왔던 나날들 びら そっとそっと 踊るように舞って 하나비라 솟토 솟토 오도루요-니 맛테 꽃잎이 살랑 살랑 춤 추듯이 내려와 はじまるよ きっときっと 新しい季節 하지마루요 킷토 킷토 아타라시이 키세츠 분명 분명 새로운 계절이 시작될거야 その涙 ずっとずっと 忘れないでね 소노 나미다 즛토 즛토 와스레나이데네 그

Sakura Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (돈나니 쿠루시- 토키모

Sakura (벚꽃) Ikimonogakari

さくらひらひら舞い降りて落ちて 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 揺れる想いのたけを抱きしめた 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と春に願いしあの夢は 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 지금도 꾸고 있어 벚꽃이 지네 電車から見えたのはいつかのおもかげ 전차에서 보인것은 언젠가의 모습 ふたりで通った...

Sakura Janne Da Arc

멀게 멀게 기억의 너를 되살아나게해 また僕を立ちどまらせた春をまとう戀人達 마타보쿠오 타치도마라세타 하루오마토- 코히비토다치 또 나를 멈추어서게 했어 봄을 기다리는 연인들 き亂れたその景色にまばたきさえ忘れて 사키미나레타 소노케시키니 마바다키사에 와스레테 꽃이 난만하게 핀 그 경치에 눈을 깜빡이는 것조차 잃어버리고 今頃君もどこかで舞い落ちるびらを

サクラ / Sakura (벚꽃) Fujita Maiko

ヒラヒラ舞い落ちる 히라히라 마이오치루 팔랑팔랑 춤추듯 떨어지는 桃色のびら 모모이로노 하나비라 복숭아색 꽃잎 繋いだ君の手を 츠나이다 키미노 테오 잡은 너의 손을 ぎゅっと握った 규웃토 니깃타 꼬옥 쥐었어 桜 続くまっすぐな道 사쿠라 츠즈쿠 맛스구나 미치 벚꽃이 이어지는 곧은 길 風が二人をそっと包む 카제가 후타리오 솟토 츠츠무 바람이 두 사람을 살며시 감싸네 隣歩

Sakura ドロップス / Sakura Drops Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後のHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風の中で搖れて やがてをさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

Sakura ドロップス / Sakura Drops Hikaru Utada (우타다 히카루)

戀をして終わりを告げ 코이오 시테 오와리오 츠게 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後のHeartbreak 치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風の中で搖れて やがてをさかすよ 사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요 벚꽃 조차도 바람 속에서 흔들리며 결국

Sakura Ikimonogakari(이키모노가카리/いきものがかり)

は見透かされるね 찌이사나우소와미스카사레루네 めぐりゆくこの街も春を受け入れて 메구리유쿠코노마치모하루오우케이레떼 今年もあのがつぼみをひらく 코또시모아노하나가쯔보미오히라쿠 君がいない日?を超えてあたしも大人になっていく 키미가이나이히비오코에떼아타시모오토나니낫떼쿠 こうやって全て忘れていくのかな 코우얏떼스베떼와스레떼유쿠노까나 「本?

Sakura Ikimonogakari

書きかけた手紙には「元気でいるよ」と (카키카케타 테가미니와 겡키데이루요 토) 몇번이나 고쳐쓴 편지엔 \'잘지내고있어요\' 라는 小さな嘘は見透かされるね (치이사나 우소와 미스카사레루네) 작은 거짓말은 숨길수없어요 めぐりゆくこの街も春を受け入れて (메구리유쿠 고노마치모 하루오 우케이레테) 돌아오는 이 거리도 봄을 맞이해 今年もあのがつぼみをひらく

On and On sakura

무표정한 사람들이 지나다니고 取留めもなく 見えない明日に怯えた 토리토메모나쿠미에나이아스니오비에타 뚜렷한 목표도 없이 보이지 않는 내일이 두려워 愛の見えない この場所で 生きては行けない 아이노미에나이고노바쇼데이키테와유케나이 사랑이 보이지 않는 이 곳에서 살아선 안돼 On and On 光届かぬ場所で咲き誇る なんてないとわかったの

SAKURA いきものがかり

元気でいるよ」と (かきかけた てがみには「げんきでいるよ」と) 몇번이나 고쳐쓴 편지엔 "잘지내고있어요" 라는 小さな嘘は 見透かされるね (ちいさなうそは みすかされるね) 작은 거짓말은 숨길수없어요 めぐりゆく この街も 春を受け入れて (めぐりゆく このまちも はるをうけいれて) 돌아오는 이 거리도 봄을 맞이해 今年もあの

櫻(Sakura) コブクロ

名もないには名前を付けましょう 나모나이하나니와나마에오츠케마쇼- 이름도 없는 꽃에는 이름을 붙여주자 この世に一つしかない 코노요니히토츠시카나이 이 세상에 하나밖에 없는 冬の寒さに打ちひしがれないように 후유노사무사니우치히시가레나이요오니 겨울의 추위에 의기소침해지지않도록 誰かの声でまた起き上がれるように※ 다레카노코에데마타오키아가레루요오니

桜 (Sakura) (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 君の事を思い出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気にはしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側にいるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로

櫻 / Sakura (벚꽃) Shimizu Shota

今年も春がきて (코토시모하루가키테) 올해도 봄이 와서 この桜の木の下で (코노사쿠라노키노시타데) 이 벚꽃 나무 아래서 君の事を思い出す (키미노코토오오모이다스) 너를 떠올려 無邪気にはしゃぐ姿 (무쟈키니하샤구스가타) 천진난만하게 들떠있는 모습을 말야 ずっと側にいるつもりで (즛토소바니이루츠모리데) 계속 곁에 있을 생각으로 僕は 笑いかけてた

サクラ / Sakura (벚꽃) OhashiTrio

미카즈키 요미치오사쿠라노 하나가 마우보쿠와 키미노코코로노 나카까라콘야 타비니 데루요후유가 오와루 코로키미니 후리 쯔못따 유키와보쿠쟈 나이 베쯔노하루오 미쯔케떼토케떼 잇따사요 나라 코레데오와카레다케도콘야 나미다와 미세나이데키미노 시아와세오 이놋떼고노 키샤데 이키마스키미가 쿠레따 아이와이마모 보쿠노 모노데스까이쯔모 토오리미찌와니기야카데난다까 이따이나스키사...

櫻 / Sakura (벚꽃) Ikimonogakari

사쿠라 히라히라마이오리테오치테유레루 오모이노타케오다키시메타키미토 하루니네가이시 아노 유메와이마모 미에테이루요사쿠라 마이치루뎅샤카라 미에타노와이츠카노 오모카게후타리데 카욧타하루노 오오하시소츠교노 토키가키테 키미와 마치오 데타이로즈쿠 카와베니아노히오 사가스노소레조레노 미치오에라비 후타리와 하루오 오에타사키호코루 미라이와아타시오 아세라세테오다큐센노 마도니코...

Sakuraドロップス 宇多田ヒカル(utada hikaru)

[출처]http://www.jieumai.com/ 戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後のHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風の中で搖れて やがてをさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後のHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風の中で搖れて やがてをさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서

Sakura Yamamoto Mayumi

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 사쿠라 히라히라 마이오리테오치테 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 れる 想いのたけを 抱きしめた 유레루 오모이노타케오 다키시메타 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と 春に 願いし あの夢は 키미토 하루니 네가이시 아노유메와 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 이마모미에테이루요사쿠라마이치루 지금도 ...

Sakura 浜口祐夢

汚れてく僕を笑え 요고레테쿠보쿠오와라에 더럽혀져가는나를비웃어요 子供の頃に夢中で探した 코도모노코로니무츄-데사가시타 아이였던시절열심히찾았던 愛情っていう名の夢 아이죠웃테이우나노유메 애정이라고하는이름의꿈 傷つけあって傷つけられて 키즈츠케앗테키즈츠케라레테 상처주고상처입으며 心に雨が降った 코코로니아메가훗타 마음에비가내렸죠 Sakura

Sakura R3hab

kare wa hidoku uchinome sareteita tasuke nado inai tsuyoku natta tachiagaru shika nakatta unmei wo motomete tabinideru sorega kare no densetsu

Sakura (Haruwoutawanevada) Yazima Beauty Salon

もグッバイも サラサラリ は ?木 刑事くん 次女はまだ?で 長女は五分?きでも ママはかなり?開 言葉 純潔と 超美人 オシベには??よ サクラ 卒業式の ラストチャンスに コクれなくたって サクラ よく出?ました からあなたに サクラのスタンプ このびら 世界に?けば ?いも 消えるはずね ならウタワ…ネバダ お茶目な春風で びらのジュエリ?

SAKURAドロップス (벚꽃 떨어지다) 우타다히카루

戀をして終わりを告げ (코이오 시테 오와리오 츠게) 사랑을 하고 끝을 알리고 誓うことは これが最後のHeartbreak (치카우 코토와 코레가 사이고노 heartbreak) 맹세하는 것은 이번이 마지막 Heartbreak 櫻さえ風の中で搖れて やがてをさかすよ (사쿠라사에 카제노 나카데 유레테 야가테 하나오 사카스요) 벚꽃 조차도 바람 속에서 흔들리며

朧月夜 ~祈り / Oborozukiyo ~Inori (아련한 달밤의 기도) Nakashima Mika

菜の畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山の端 ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わの影も 森の色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中の小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙の鳴く音

朧月夜~祈り(Oborozukiyo~Inori / 아련한 달 밤~기도) Nakashima Mika

菜の畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 見わたす山の端 ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 里わの影も 森の色も (사토와노호카게모 모리노이로모) 田中の小道を たどる人も (타나카노코미치오 타도루히토모) 蛙の鳴く音も

SAKURA difference 樹海

びら舞うあの日のこと [하나비라 마우 아노 히노 코토] 꽃잎들이 날리는 그 날을 まだ鮮明に思い出せる [마다 세은메이니 오모이다세루] 아직도 선명하게 떠올릴 수 있어 どこの誰が櫻色を [도코노 다레가 사쿠라이로오] 어디의 누가 벚꽃색을 出會い別れの色にした? [데아이 와카레노 이로니 시타?]

Sakura ドロップス 우타다히카루

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うことは これが最後のHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風の中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがてをさかすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지

SAKURAドロップス Utada Hikaru

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うことは これが最後のHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風の中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがてをさかすよ 야가테 하나오사까스요 (머지않아 꽃을 피우지

SAKURAドロップス utada hikru(宇多田ヒカル)

戀をして 終わりを告げ 코이오시테 오와리오츠게 사랑을 하고 마지막을 고하며 誓うことは: これが最後のHeartbreak 치카우코토와: 코레가사이고노Heartbreak 맹세하는 건: 이것이 마지막 아픔이라고 さくらさえ風の中で搖れて 사쿠라사에 카제노나카데유레테 벚꽃마저 바람 속에서 흔들리며 やがてをさかすよ 야가테하나오사카스요

SAKURAドロップス Richard Marx

Sakura ドロップス - Utada Hikaru - 戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 (사랑을 했고 끝이남을 알림) 誓うことは これが最後のHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 (맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak) 櫻さえ風の中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 (벚꽃조차 바람속에 흔들려도) やがて

SAKURA 드롭스 Utada Hikaru

戀をして 終わりを告げ 코이오시떼 오와리오츠게 誓うことは これが最後のHeartbreak 치까우코또와 코레가사이고노 櫻さえ風の中で搖れて 사꾸라사에 카제노나까데 유레떼 やがてをさかすよ 야가테 하나오사까스요 사랑을 했고 끝이남을 알림.

朧月夜 - 祈り Nakashima Mika

菜の畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端 ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가

言の葉 sakura

세월은 또다시 지나가요 君のいない日がまた始まる 키미노이나이히가마타하지마루 당신이 없는 날이 다시 시작되요 浮かれ火の 切ない夏の日 우카레하나비노세츠나이나츠노히 신나는 불꽃놀이의 슬픈 여름날 風の便りに 君も一人だと ききました 카제노타요리니키미모히토리다토키키마시타 바람결에 당신도 혼자라고 들었어요 ほんとうに解りあいたいと願うのに からまってばかりで

朧月夜~祈り (아련한 달밤~기도) - 소켄비챠 일본 CF 곡 Nakashima Mika

나카시마 미카 - 朧月夜祈り(아련한달밤기도) 菜の畑に 入日薄れ (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端 ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테

朧月夜〜祈り Nakashima Mika

菜の畑に 入日薄れ 나노하나바타케니 이리히우스레 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端 ふかし 미와타스 야마노하 카스미후카시 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見れば 하루카제소요후쿠 소라오미레바 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し 유-즈키카카리테 니오이아와시 저녁달이 걸려있어 향기가 희미해져

Sakuraドロップス (Sakura Drops) Tim Hardin Trio

Instrumental

Sakuraグッバイ / Sakura Good Bye Scandal

시즈카나쿄-시츠노카베니 조용한 교실 벽에 あの時2人で描いた落書きも 아노토키후타리데에가이타라쿠가키모 그때 둘이서 그린 낙서도 色あせ見えにくくなった 이로아세미에니쿠쿠낫타 빛이 바래 잘 보이지 않게 됐죠 そっとそっと指でなぞってみたんだ 솟토솟토유비데나좃테미탄다 살며시, 살며시 손가락으로 더듬어봤어 シャララ びら

さくら / Sakura (벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (돈나니