가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Suil A Run Kokia

I wish I was on yonder hill (저 머나먼 언덕에 있었으면 좋겠어) 'Tis there I'd sit and cry my fill (그곳이라면 앉아서 실컷 울텐데) and till every tear would turn a mill (모든 눈물이 풍차를 돌리고) Is go dtí tú mo mhuirnín slán (그럼 나의

Moonlight Shadow KOKIA

The last that ever she saw him, Carried away by a moonlight shadow. He passed on worried and warning, Carried away by a moonlight shadow.

Moonlight Shadow (Mike Oldfield) Kokia

The Last That Ever She Saw Him Carried Away By A Moonlight Shadow He Passed On Worried And Warning Carried Away By a Moonlight Shadow Lost In A Riddle That Saturday Night Far Away On The Other Side

Moonlight Shadow KOKIA

Carried away by a moonlight shadow. 달빛 그림자에 실려갔답니다. Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the other side. 그는 저 멀리 맞은편 언덕의 강에서 지난 토요일 밤 실종되었지요.

Moonlight Shadow KOKIA

노래 - KOKIA 제목 - Moonlight Shadow [달빛 그림자] The Last That Ever She Saw Him [그녀가 그를 마지막으로 보았을 때] Carried Away By A Moonlight Shadow [달빛 그림자에 실려갔어요] He Passed On Worried And Warning [그는 걱정하며

a girl KOKIA

いくつの戀をしたか? 花びらハラリ落ちて (이쿠츠노 코이오 시타카 하나비라 하라리 오치테) 몇 번의 사랑을 했었나? 꽃잎이 나풀나풀 떨어지네 ずっとステキな戀を 探しているものよ (즛토 스테키나 코이오 사가시테-루 모노요) 계속 멋진 사랑을 찾고 있는 자여! 甘いkissを1つ あいさつがわりに kiss me (아마이 kiss오 히토츠 아이사츠가와리니 kiss...

Catch a cold KOKIA

I catch a cold しばらくぶりに けんかを して 시바라쿠부리니 켕카오시떼 오래간만에 싸움을 하고 しばらくぶりに そっぽ むいて 시바라쿠부리니 솝뽀 무이테 오래간만에 모르는 체 하며 しばらくぶりに 口も 聞かないで 시바라쿠부리니 쿠찌보 키카나이데 오래간만에 말도 듣지 않으며 しばらくぶりに 一人で ご飯 시바라쿠부리니 히토리데

Dream Night (ft. Suil) Baesuyong (배수용)

It's a little awkward that i am the one River Dont lose your dream yet Remeber your goal every morning Don't even listen to your mom Straight up dig down your mind Go outside even though you’ll be back

Scarborough Fair (Simon & Garfunkel) Kokia

Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill

For Little Tail KOKIA

搖れる風になって 흔들리는 바람이 되어 眠る月の夜は 잠드는 달밤엔 きらめく星になって 빛나는 별이 되어 あなたを見つめてる 당신을 바라봐요 闇のとばり靜けさの中始まる 어둠의 장막 고요함속에서 시작되는 忘れかけた夢追い掛けて行く旅 잊었던 꿈을 쫓아 떠나는 여행 Dadi-a-suta 時間を越えて Dadi-a-suta 시간을 넘어서 Dadi-a-suta

Hallelujah (Leonard Cohen) Kokia

I heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you?

Hallelujah Kokia

I heard there was a secret chord that David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you ?

Taimse Im'Chodhadh Kokia

gcein cois leasa dom Taimse im' chodhladh is na duistear me Sea dhearcas lem' thaobh an speirbhean mhaisiuil Taimse im' chodhladh is na duistear me Ba bhachallach pearlach dreimreach barrachas A

Taimse Im' Chodhadh Kokia

gcein cois leasa dom Taimse i m' chodhladh is na duistear me Sea dhearcas lem' thaobh an speirbhean mhaisiuil Taimse i m' chodhladh is na duistear me Ba bhachallach pearlach dreimreach barrachas A

What A Wonderful World Kokia

I see trees of green, red roses too 제가보는 나무들은 푸르고, 장미들은 붉어요 I see them bloom for me and you 꽃들은 저와 당신을 위해 피어요 And I think to myself, 그리고 전 스스로 생각해요 what a wonderful world 얼마나 아름다운

I Catch A Cold KOKIA

I catch a cold しばらくぶりに けんかを して (시바라쿠부리니 케응카-오시떼) 오래간만에 싸움을 하고 しばらくぶりに そっぽ むいて (시바라쿠부리니 소옵뽀- 무이테) 오래간만에 모르는 체 하며 しばらくぶりに 口も 聞かないで (시바라쿠부리니 쿠찌보 키카나이데) 오래간만에 말도 듣지 않으며 しばらくぶりに 一人で ご飯 (시바라쿠부리니

Over The Rainbow (영화 '오즈의 마법사' 주제가) Kokia

Somewhere over the rainbow way up high There's a land that i heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true Someday

Black Is The Colour Kokia

she knows I love the ground whereon she goes I wish the day soon would come When she and I will be as one I go to the Clyde and mourn and weep But satisfied I never shall be I'll write her a

Remember The Kiss (Dedicated To 'New' Ny) Kokia

I was down No matter when, music was within my heart To sing out clearly, for all the world to hear We could share these moments Remember the Kiss We are here because our lips are meant to sing a

The Rule of Universe KOKIA

If you have a time to think about such a thing 그런것에 대해 생각할 시간이 있다면 Let's climb the mountain 같이 산에나 올라가자.

Ave Maria Kokia

It came upon a midnight clear (Hymn) It came upon a midnight clear, That glorious song of old, From angels bending near the earth To touch their harps of gold!

Amazing Grace Kokia

amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now am found Was blind but now I see It was grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How precious

I'll Be Home For Christmas Kokia

作曲:Walter kent/Buck Ram 作詞:kim Gannon/Buck Ram I am dreamin' tonight of a place I love Even more than I usually do And although I know it's a long road back I promise you I'll be home for Christmas

The Long And Winding Road (The Beatles) Kokia

The wild and windy night That the rain washed away Has left a pool of tears Crying for the day. Why leave me standing here? Let me know the way.

We Three Kings Of Orient Are Kokia

Field and fountain, moor and mountain Following yonder star O Star of wonder, star of night Star with royal beauty bright Westward leading, still proceeding Guide us to the Perfect Light Born a

Amazing Grace (영국민요) Kokia

Amazing grace How sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I'm found Was blind, but now I see 'Twas grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How

Princess EHIME KOKIA

보고 나면 Trip Trip (Time to take a bath)X3 オレンジ色のみかんのつぶつぶ 오렌지이로노 미깡노 쯔부쯔부 오렌지 색 밀감의 한 알, 한 알 オレンジ色のポンカン あなたを 想って 오렌지이로노 뽕깡 아나타오 오못테 오렌지색의 뽕깡. 당신을 생각하며...

Say hi KOKIA

素直に なれた 日曜の午後 (스나오니 나레타 니치요-노 고고) 솔직하게 되었던 일요일의 오후 あなたが 特別と 氣付く (아나타가 토쿠베츠토 키즈쿠) 그대가 특별하다고 깨닫지 Don't forget a sign of love (now you kiss me) Don't forget give me a big big hug and smile Going

Say Hi!! KOKIA

素直に なれた 日曜の午後 (스나오니 나레타 니치요-노 고고) 솔직하게 되었던 일요일의 오후 あなたが 特別と 氣付く (아나타가 토쿠베츠토 키즈쿠) 그대가 특별하다고 깨닫지 Don't forget a sign of love (now you kiss me) Don't forget give me a big big hug and smile Going

Desperado (Eagles) (영화 '호텔 비너스' 삽입곡) Kokia

이 무법자여, 왜 정신차리지 않나요 You been out ridin' fences for so long now 당신은 지금까지 그렇게 오래 결정을 내리지 못하는군요 Oh, you're a hard one 당신은 냉혹한 사람이군요 I know that you got your reasons 이유가 있다는 걸 알지만 These things

Smile (영화 '모던타임즈' 주제가) Kokia

If you smile With your fear and sorrow Smile and maybe tomorrow You'll find that life is still worthwhile If you just smile Light up your face with gladness Hide every trace of sadness Although a

Desprado kokia

Oh, you're a hard one, but I know that you've got your reasons, 당신은 냉혹한 사람이죠,물론 나름대로 이유가 있다는 건 알아요, These things that are pleasin' you can hurt you somehow.

Prologue "Remember me" KOKIA

Parents singing a lullaby for the children 부모들은 아이들을 위해서 자장가를 부릅니다. Lovers singing to share their feelings 연인들은 그들의 마음을 나누기 위해서 노래를 부릅니다.

I Believe~海の底から / I Believe~Umi No Sokokara (I Believe~바다 속에서) Kokia

히토시즈쿠노 우레이오 오토시떼 우미노 소코니 하나오 사카세떼미세루와 킷토 I believe 나미다시떼 나니카 우시낫떼모 소우시떼 요갓탓떼 이에루 히가 쿠루와 스베떼와 코노 우미데 우마레떼잇타노 이츠노 히카 카엣떼쿠루 소노 히마데 believe yourself I believe even in the dark your voice casts a

Say Hi! KOKIA

素直(すなお)に なれた 日曜(にちよう)の 午後(ごご) 스나오니 나레타 니치요오노 고고 솔직하게 되었던 일요일의 오후 あなたが 特別(とくべつ)と 氣付(きづ)く 아나타가 토쿠베츠토 키즈쿠 당신이 특별하다고 느껴 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- Don't forget a sign of love

with music KOKIA

my heart is a fountain of music. 나의 마음은 음악의 근원이야. I got the gift from heaven. 나는 천국으로부터 선물을 받았어 musik musik musik musik go on…. musik musik musik musik go on….

調和 / Chouwa (조화) Oto ~With Reflection~ Kokia

마음의 숲을 뒤흔드는 찬바람이여 共存できるものなら そのままで 쿄오조은 데키루 모노나라 소노마마데 공존할 수 있는 것이라면 그대로 있으라 誰もがこの森で静かな声を聴いて 雑音に涙した 다레모가 코노 모리데 시즈카나 코에오 키이떼 자앗쯔오은니 나미다시타 누구나가 이 숲에서 고요한 목소리를 듣고 잡음으로 눈물흘렸다 3 25 15 21 23 1 C Y O U W A

I Believe ~海の底から (Umi No Sokokara - 바다 속에서) Kokia

るその日まで believe yourself I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope. Take me away and guide me through to some place where I can breathe.

I believe ~海の底から~ kokia

좋았었다고 말할 수 있는 날이 와요 全(すべ)てはこの海(うみ)で産(う)まれていったの いつの日(ひ)か還(かえ)って来(く)るその日(ひ)まで 모든 것은 이 바다에서 태어나서 간걸요 어느 날엔가 돌아올 그날까지 believe yourself 자신을 믿어요 I believe, even in the dark, your voice casts a

time to say goodbye kokia

避(さ)けることのできない 別(わか)れという場面(ばめん)が 사케루코토노데키나이 와카레토이우바메은가 피할 수 조차 없는 이별의 장면인데도 その度(たび)に私(わたし)を 强(つよ)くしてゆく 소노타비니와타시오 츠요쿠시테유쿠 그때마다 나를 강하게 만들어요 あの日(ひ)出逢(であ)えなければ あなたを知(し)らなかった 아노히데아에나케레바 아나타오시라나카앗타 그 날 만...

悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

胸にしみる 空のかがやき 가슴에 사무치는 하늘의 반짝임 今日も遠くながめ を流す 오늘도 먼 곳을 바라보며 눈물 흘리고 悲しくて 悲しくて 슬프고 슬퍼서 とてもやりきれない 견딜 수가 없구나 このやるせない もやもやを 이 안타깝고 답답한 마음을 誰かに 告げようか 누구에게 말할까 白い雲は 流れ流れて 새하얀 구름은 흐르고 今日も夢はもつれ わびしくれる 오...

KOKIA

小さな君に何度 敎えてもらったか わからない (치-사나 키미니 난도 오시에테 모랏타카 와카라나이) 작은 그대가 몇 번이나 가르쳐 주었는지 몰라요 岩肌にさく心優しい アルメリア... (이와하다니 사쿠 코코로 야사시- 아루메리아) 바위 표면에 핀 마음이 상냥한 아루메리아… 吹きさらしの大地に あなたを守るものはないけど (후키사라시노 다이치니 아나타오 마모루 모...

悲しくてやりきれない / Kanashikute Yarikirenai (슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

무네니시미루 소라노카가야키 쿄오모토오쿠나가메 나미다오나가스 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노야루세나이 모야모야오 다레카니츠게요 카 시로이쿠모와 나가레나가레테 쿄오모유메와모츠레 와비시쿠유레루 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노카기리나이 무나시사노 스쿠이와나이다로 카 후카이모리노 미도리니다카레 쿄오모카제노우타니시미지미나게쿠 토테모야...

ありがとう... Kokia

- Kokia 誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して 후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように

The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care. 무심결에 소리를 내지만, 신경쓰지 않아요 ぐんぐん進(すす)んで...

Dandelion KOKIA

Dandelion(민들레) フワリタンポポは打弦に乘せて世界中に 후와리탄포포와다겐니노세테세카이쥬우니 두둥실 민들레는 타현을 태우고 온 세상에 光の花をさかせようよ 히카리노하나오사카세요오요 빛의 꽃을 피울거에요 どこからかやって來たひとつの 도코카라카얏테키타히토츠노 어디선가 온 하나의 小さな種が僕らの街で花開いてゆく 치이사나타네가보쿠라노마치데하나히라이테유쿠...

天使 KOKIA

舞い下りた天使たち目を醒まして (마이오리타 텐시타치 메오 사마시테) 춤추며 내려온 천사들이여 눈을 떠요 たとえ翼を無くしても (타토에 츠바사오 나쿠시테모) 비록 날개를 잃었다고 해도 どんな姿になって隱れたって (돈나 스가타니 낫테 카쿠레탓테) 어떤 모습으로 숨었다고 해도 愛を結ぶ鼓動が聽こえる (아이오 무스부 코-도가 키코에루) 사랑을 잇는 고동이 들려...

ありがとう… KOKIA

誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている (다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루) 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して (후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테) 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように (세와시- 토키노 나카...

足音 KOKIA

履きなれた この靴と 移り變わる 季節の中 (하키나레타 코노 쿠츠토 우츠리카와루 키세츠노 나카) 길들여진 이 구두로 변해가는 계절 속에서 色んなこと 踏みしめて 立ち止まっては 步いてきた (이론나 코토 후미시메테 타치도맛테와 아루이테 키타) 여러 곳을 힘껏 밟아가며 멈춰서서는 다시 걸어 왔어요 すりへった かかとの跡 何度も通った想い出 (스리헷타 카카토노 아...

In My Dream KOKIA

Nightmare あなたは夢に 勝手に入り込んで Nightmare anata wa yume ni katte ni hairi konde Nightmare 당신은 꿈속에 멋대로 들어와서는 気が狂いそうなほど Ki ga kurui souna hodo 미쳐버릴 정도로 夢中にさせて 消えてく Every Morning muchuu ni s...