가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


瞳の中の迷宮 Kayou Aiko

あいたい あえない 아이타이 아에나이 만나고 싶어 만날 수 없어 思い募るほど こ祈りが屆かないは 오모이츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와 깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 なにかをきっと 見失ってるから 나니카오 키잇토 미우사나앗테루카라 분명 무언가를 놓쳐버렸기 때문일 거야 いつだって こに 映されたもだけが 이츠다앗테

Hitomi no Naka no Meikyuu Aiko Kayou

'어둠과 모자와 책의 여행자' OP 會いたい 會えない [아이타이 아에나이] -만나고 싶어 만날 수 없어 思い 募るほど こ 祈りが 屆かないは [오모이 츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와] -깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 何かを きっと 見失ってるから [나니카오 키잇토 미우시나앗테루카라] -분명 무언가를 놓쳐버렸기

Solitude Kayou Aiko

あいたくて、 아이타쿠테, 만나고 싶어서, あえなくて、 아에나쿠테, 만날 수 없어서, なんとなく 上空で 나은토나쿠 우와노소라데 어딘지 모르게 정신이 팔려 きづいたら 無意識にあなたを 思ってる 키즈이타라 무이시키니 아나타오 오모옷테루 정신 차리면 무의식중에 너를 생각하고 있어 そうきっと、 소오 키잇토, 그래 분명, もうずっと

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

ヤミと帽子と本旅人 OP 어둠과 모자와 책의 여행자 OP [] [눈동자 속의 미궁]-TV Size 노래 : 嘉陽愛子 逢いたい 逢えない 만나고 싶지만 만날 수 없고 思い 募るほど 그리움은 더해지고 こ 祈りが 屆かないは 이 기도가 닿지 않는 것은 何かも きっと 무언가가 분명 結うしなんてるから 이어져

瞳の中の迷宮 ヤミと帽子と本の旅人

会(あ)いたい…会(あ)えない 아이타이… 아에나이 만나고 싶어… 만날 수 없어 思(おも)い募(つ)るほど こ祈(い)りが届(とど)かないは 오모이츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와 깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 なにかをきっと 見失(みうしな)ってるから 나니카오 키잇토 미우사나앗테루카라

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

눈동자 안의 미궁 노래 : 嘉陽愛子 카요우 아이코 번역 : 生物体 http://mono.srwm.net 会いたい, 会えない 아이타이, 아에나이 만나고 싶지만, 만날 수 없어 思い募るほどこ祈りが届かないは 오모이쯔노루호도 코노이노리가 토도카나이노와 바람이 간절해 질수록

瞳に 迷宮 avex trax

愛だい あえない 思いちでなで 아이다이 아에나이 오모이츠노데나데 만나고 싶어 만날수 없어 생각만 더 할수록 こりが かだかないは 고노이 노리가 가다가나이노와 이 기도가 닿지 않는건 いにかはきいと 이니가와키이토 아마도 무언가 失いなでるから 이시요이나데루가라 잃고 있기 때문일거야 いつだっでこ 一人に 이츠닷데고노

帽子と水着と水平線 aiko

帽子と水着と水平線 보우시토 미즈기토 스이헤이센 모자와 수영복과 수평선 それは偶然で あ日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あ日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑水平線に晴れた空が 落としていったも 아오노스이헤이센니

帽子と水着と水平線 aiko

それは偶然で あ日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あ日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑水平線に晴れた空が 落としていったも 아오노스이헤이센니 하레타소라가 오토시테잇타모노 파란 수평선에 맑게 개인 하늘이

帽子と水着と水平線 aiko

それは偶然であ日雨が降ったから (소레와 구우젠-데 아노히 아메가 훗-타카라) 그것은 우연, 그 날 비가 내렸으니까 君に逢ったあ日雨が降ったから (키미니 앗-타 아노히 아메가 훗-타카라) 너를 만났어, 그 날 비가 내렸으니까 靑水平線に晴れた空が落としていったも (아오노 스이헤이센-니 하레타 소라가 오토시테잇-타모노) 푸른 수평선에 맑은

陽と陰 Aiko

あたし生きてきた何十年 あなたにとってみちゃあっとゆう間 (아타시노 이키테 키타 난쥬-넨 아나타니 톳테미챠 앗토유- 마) 내가 살아온 수십년이 그대에게는 눈 깜짝할 사이겠죠 單純に樂しむあたし心 望み膨らむ陽心 (탄쥰니 타노시무 아타시노 코코로 노조미 후쿠라무 히노 코코로) 단순히 즐길려고 하는 내 마음, 희망이 커지는 밝은 마음… 體を洗うか

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通い慣れた道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混みへ 吸いこまれてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた

瞳の中の迷宮(눈동자속의 미궁) 小林沙苗(코바야시 사나에)

永遠祈りを捧げて ヤミと帽子と本旅人 ED 歌 : 小林沙苗(코바야시 사나에) 永遠(えいえん)祈(い)りを捧(ささ)げて 에이에은노 이노리오 사사게테 영원의 기도를 드려서 大事(だいじ)なも あきらめたりしない 다이지나 모노 아키라메타리 시나이 소중한 것을 포기하거나 하지 않을 거야 目覚(めざ)める頃(ころ)には多分(

櫻の時 Aiko

まであたしがしてきたこと 間違いじゃないとは言い切れない 이마마데아타시가시테키타코토마치가이쟈나이토와이이키레나이 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が

口の時 Aiko

まであたしがしてきたこと 間違いじゃないとは言い切れない (이마마데아타시가시테키타코토 마치가이쟈나이토와이이키레나이) 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어요 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ (케도아나타토아에타코토데 스베테무쿠와레타키가스루요) 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が

Boyfriend Aiko

早く逢って言いたい あなたと 色んな 事 하야쿠아앗테이이타이아나타토노이로음나코토 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけたい位 忘れたくないんだろう 키자미츠케타이구라이와스레타쿠나이음다로- 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きたい 全て 始まりが あなたとで 하야쿠아앗테다키타이스베테노하지마리가아나타토데

二時頃 aiko

新しい氣持ちを見つけたあなたには噓をつけない 아타라시이키모치오미츠케타아나타니와 우소오쯔케나이 새로운 마음을 찾은 당신에겐 거짓말을 할 수 없어dy 戀をすると聲を聞くだけで幸せなね 코이오스루토 코에오 키쿠다케데 시아와세나노네 사랑을하면 목소리를 듣는 것만으로 행복한 거군요 眞夜に始まる電話 足指少し冷たい 마요나카니 하지마루 뎅와 아시노유비스코시쯔메타이

SUPER KAYOU Zanpa

ヨリドリミドリ未開地へ HIGHER 誘うYEAH   ナリフリカマワズ恥を知る 関係ナイ MAKUAKE   GUTSキナ(SUSHI) ITキナ(SAKE) ⼈⽣⽇替わり良く⾒りゃ(TENDERLOIN) ひょっこりと(FUJI)ひっそりと(PARTY) クィッとテキーラいただきます(SAY)   SIDE TURNルートDEコシタンタン ノッテケノッテケノッテケテケテケ ⻤さんコッチDAホイホイホイ

Power of Love Aiko

고레까라아따시타찌벳또데 아사니오하요오 ペンキで眞っ赤に塗ったみたいなハ-トいつまでも消えない 벤키데맛카니누웃따미타이나하아또 이쯔마데모키에나이노 あ下で逢おうよ 二人愛は永遠よ 아노소라노시따데아오오요 후따리노아이와에이엔요 あなたとなら大丈夫 아나따도나라다이죠오부 寂しくなった時電話するわ 사비시쿠낫따도끼 뎅와스루와 悲しくなった時 あなた

boy friend aiko

早く逢って言いたい あなたと 色んな 事 (하야쿠 아앗테 이이타이 아나타토노 이로음나 코토) 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけたい位 忘れたくないんだろう (키자미 츠케타이 구라이 와스레타쿠나이음다로-) 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きたい 全て 始まりが あなたとで (하야쿠 아앗테 다키타이

ボ-イフレンド aiko

早く逢って言いたい あなたと 色んな 事 (하야쿠 아앗테 이이타이 아나타토노 이로음나 코토) 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけたい位 忘れたくないんだろう (키자미 츠케타이 구라이 와스레타쿠나이음다로-) 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きたい 全て 始まりが あなたとで (하야쿠 아앗테 다키타이

Kisshug Aiko

友達だなんて一度も思った事はなかった あなたに出逢ったそ日から ?わってしまったももあるけど ?わらない事方が あなたもあたしも多いよ 暑い?り道に見えなくなるまで 本?に小さくなるまで見ていた あなたが好きだった 今も今も… 夏?が?を切る また年を重ねてきっと思い出す あなた影 あたし言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?

密やかなさよならの仕方 aiko

密やかなさよなら仕方 조용한 이별방법.

密かなさよならの仕方 Aiko

腕を組んで 首斜めして 우데오쿤데 쿠미 나나메시떼 팔짱을 끼고 목을 기울인채 一人よがり考えた 히토리요가리 칸가에따 오기를 부렸다 誰にも言わない 約束もない 다레니모이와나이 야쿠소쿠모 나이 누구에도 말할 수 없는 그어떤 약속도없는 晴れる事ない あ事 하레루 코토노나이 아노 히노 코토 개이는일도없는 그날의 일 默ったまま赤い

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてしまったあたし秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あ子が言ってしまった明日からはどんな顔すればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

ボブ aiko

あなた事を 토키도키 오모이마스 아나타노코토오 가끔씩 생각합니다. 당신을 四六時ぢゃないです。 本當 時時です。 시로쿠지츄우쟈나이데스 혼토 토키도키데스 온종일은 아닙니다. 정말 가끔씩입니다. 髮を 切りました。そうとうバツサリと。 카미오 키리마시타 소우토우밧사리토 머리를 잘랐습니다. 상당히 싹둑이 見てほしケド 勇氣がないです。

蝶の羽飾り aiko

痛いうちはあなた事を 思い返さない様いつもいつも 무네노이타이우치와아나타노코토오 오모이카에사나이요오이츠모이츠모 가슴이 아픈동안에는 당신을 생각하지않도록 언제나 언제나 違う事を考えてる 平凡な日々はそんなあたしに沢山罠を仕掛ける 치가우코토오캉가에테루 헤이본나히비와손나아타시니타쿠상노와나오시카케루 다른 일을

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜家に帰って 真っ暗な道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くたくたになったあたしに映り込んでくる星座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

pieces <L'arc~en~Ciel> aiko

泣かないで泣かないで大切なよ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そままあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요 大好きなそ笑顔くもらせてごめんね

迷Q!?-迷宮-MAKE★YOU- 岸本早未

찾아 갈꺼야 求めるそ意味を 모토메루소노이미오 원하는 그 의미를  真実だけ 메이큐 시인지츠다케 make you(미궁) 진실만 ただ 求め続け 타다 모토메츠즈케 오로지 계속 바라는 거야 傷つく時には 키즈츠쿠토키니와 상처 입을 때에는 TAKE YOU ここにきてね TAKE YOU

Power of love aiko

ペンキで眞っ赤に塗ったみたいなハ-トいつまで も消えない 팽키데맛카니누웃따미타이나하아또 이쯔마데모 키에나이노 페인트로 새빨갛게 칠한것 같은 마음, 언제까지라도 사라지지 않을거에요… あ下で逢おうよ 二人愛は永遠よ 아노소라노시따데아오오요 후따리노아이와에이 엔요 저 하늘 아래에서 만나요!

Power of love Aiko

これからあたしたち戀に墮ちて これからあたしたちベットで朝にオハヨウ ペンキで眞っ赤に塗ったみたいなハ-トいつまでも消えない下で逢おうよ 二人愛は永遠よ あなたとなら大丈夫 고레까라아따시다찌 코이니오찌떼 고레까라아따시다찌 벳또데아사니오하요오 뻰키데맛카니누웃따 미따이나하아또 이쯔마데로케이나이노 아노소라노시따데 아오오요 후따리노아이와에이엔요

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今すぐ 夢に なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) こ唇 全て あなたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃二人は昨日様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからいくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人現状は うそ様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよならなんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり

歌姬 aiko

있어 「神樣  あなたはいるでしょうか?

夏にマフラ- aiko

罪も噓もない そに 쯔미모우소모나이 소노메니 죄도 거짓도 없는 그 눈동자에 あたしだけを 映してくれる 아타시다케오 웃쯔시테 쿠레루노 나만을 비추어 주는 거야?

ハチミツ aiko

あなた 言葉に  戀をした 言葉で 아나타노 코토바니 코이오 시타 코토바데 당신의 말로 사랑을 했던 말들로 優しく 嚴しくも ある そ 指は 야사시쿠 키비시쿠모 아루 소노 유비와 다정하게 무섭게두 있는 그 손가락은 いつも 愛を 知る 이쯔모 아이오 시루 언제나 사랑을 알아 愛よりも 大事なもはありますか?

あなたの唄 aiko

あなたとあたし ちゃんと 抱き合って 朝を迎えてたに 아나타토아타시 챤토 다키앗데 아사오 무카에테타노니 당신과 나 꼭 껴안으며 아침을 맞이했는데도 もどりたい もどれない?

鏡の 舞踏 幻惑の 夜 Malice Mizer

let go of time - that is when destiny's voice will lead you -ここに 見える もは 貴方を 導く 心幻影 여기에 보이는 것은 그대를 이끄는 마음의 환영 こ 絲を 斷ち切れば やがて 入口は そ姿を 現す 이 실을 끊으면 마침내 미궁의 입구가 그 모습을 드러낼 것이다.

鏡の 舞踏 幻覺の 夜 Malice Mizer

destiny's voice will lead you ここに 見える もは 貴方を 導く 心幻影 여기에 보이는 것은 그대를 이끄는 마음의 환영 こ 絲を 斷ち切れば やがて 入口は そ姿を 現す 이 실을 끊으면 마침내 미궁의 입구가 그 모습을 드러낼 것이다.

木星 aiko

あなたに氣持ちを傳える爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全て傳わらない齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなた前で 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣いて澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요

木星 Aiko

あなたに氣持ちを傳える爲に 아나타니기모치오 츠타에루타메니 당신에게 이 마음을 전하기 위해서 全て傳わらない齒がゆさに 스베테 츠타와라나이 하가유사니 모든것을 전할수 없는 안타까움에 あたしはあなた前で 아타시와 아나타노마에데 나는 당신의 앞에서 澤山泣いて澤山笑うわ 타쿠상 나이테 타쿠상 와라우와 많이 울게 되고 많이 웃게 되요

雲は白リンゴは赤 Aiko

あたしもあれから色々あったよ 訳が分からない日もあった 아타시모아레카라이로이로앗타요 와케가와카라나이히모앗타 나도 그로부터 여러가지 일이 있었어요 어이가 없던 날도 있었죠 毎日を過ごすがこんなにもつらいなんて 마이니치오스고스노가콘나니모츠라이난테 매일을 보내는 것이 이렇게도 힘들줄이야 二人間を隔てたもはあたし黒いも 후타리노아이다오헤다테타모노와아타시노코코로노쿠로이모노

ふたつの頰花 aiko

ねぇそんなにつまんないならあたしに逢いに來てよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わりないゲ-ム樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花びら色に頰染まるまで今日は何だってしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だから今すぐ

春よ, 來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし面影沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚つぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは それは 空を越えて

春よ來い aiko

淡き光立つ 俄雨 いとし面影沈丁花 (아와키 히카리다츠 니와카아메 이토시 오모카게노 진쵸-게) 희미한 빛을 내는 소나기, 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚つぼみから ひとつ ひとつ香り始める (아후루루 나미다노 츠보미카라 히토츠 히토츠 카오리하지메루) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 하나씩, 하나씩 향기나기 시작해요… それは

春よ、來い. aiko

淡き光立つ 俄雨 (아와키 히카리다츠 니와카아메) 희미한 빛을 내는 소나기 いとし面影沈丁花 (이토시 오모카게노 진쵸-게) 사랑스러운 모습의 서향(瑞香) 溢るる淚つぼみから (아후루루 나미다노 츠보미카라) 흘러 넘치는 눈물의 봉오리에서 ひとつ ひとつ香り始める (히토츠 히토츠 카오리하지메루) 하나씩, 하나씩 향기나기

あの子へ aiko

目が 覺めると あなた 顔が  こんなに 近くに あるから 메가 사메루또 아나타노 카오가 콘나니 치카쿠니 아루카라 눈을 뜨면 당신의 얼굴이 이렇게 가까이 있으니까 驚いて 胸が 高鳴る  「好き」 なんて 言葉  口にしたくなる 오도로이떼 무네가 타카나루 <스키>난떼 코토바 구치니 시타쿠 나루 놀라고 있는 가슴이 높게 울어 좋아한다는 말이 입에서 맴돌아

ビ-ドロの夜 aiko

ビ-ドロ夜 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro じゃあ 無言ままでもいい こまま途絶えないならいい 쟈아 무곤노마마데모이이 코노마마토다에나이나라이이 (그럼 말없이있어도좋아 이대로끊기지만않으면돼) たまに聞こえてくるなら 息づかいや大きな溜息でもいい 타마니키코에테쿠루노나라

迷Q!?-迷宮-MAKE★YOU- 岸本早未

(むちゅう)で 走(はし)れるは 무쮸우데 하시레루노와 꿈속에서 달릴 수 있는 것은 いつも 君(きみ)が いてくれるからなんだ 이쯔모 끼미가 이떼쿠레루까라난다 언제나 당신이 있어주었기때문이었어 幸福(しあわせ) 形(かたち)は 多分(たぶん) それぞれだけど 시아와세노 까따찌와 다붕 소레조레다께도 행복의 모습은 제각기 많지만 きっと 一人(