가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日に架ける情熱 (내일로 이어지는 정열) Irei Shunichi

泣き 共抱き ?いてゆ「あなた」がい 信じ合い ?まし合い きっと?むのさ シ?ア?ワ?セ?ヲ! 何をしたってうまくいかず 落ち?む?も時ど ?がり合え?持ちが僕の 力?わ Hey 生きてゆくことは そう 立ち向かい?ことさ 誰もが不安を抱えながら 走り?たい 夢を?えたい いつか笑えそのまで 共泣き 共抱き ?

明日へ架ける橋 Kuraki Mai

誰かが手を差し伸べて 누군가가 손을 내밀어 주고 있어요 だど今は傷つく勇氣持ち 하지만 지금은 상처입는 용기를 가지고 そう昨よりも少しだ强くなれ 그래요 어제보다 조금 더 강해질 수 있어요 Oh yes く Oh yes 뜨겁게 橋 どこまでも築내일로 이어지는 다리 어디까지든 놓을 수 있어요 たとえつまずいてもきっとたどり

夏が來た! (여름이 왔다!) Irei Shunichi

たち鳴いてい 空も海も?く?がり みんなで泳ぎ行こうかねぇ?! 太陽(ティ?ダ)照らす白いビ?チで 波?られて遊びましょう ?なんて恐くないさ だってもともと?いんだからぁ?!! イェ?イ 「夏が?たよ!」と大?ぎで 島の祭りが呼んでい 三線を?くおじちゃんが 僕の家もやって?たぁ?! ウチワ片手舞うれ舞うれ オジィもオバァも みんな踊れ 島の仲間よりリズム?

オクラレルカ (오쿠라레루카) Irei Shunichi

歌うたう僕のことを遠く見て?かしい顔 突然の再?言葉見つからなくて 二人でいたころ僕の心夢が生まれて 大きなこの憧れただ胸がいっぱいだった 不器用別れを?えて泣く?目の君 優しく言葉もかられぬまま あの?が終わった ?わらないねセミロング小さな目も笑った顔も まで時を?き?して?ってようなそんな?分さ 心探していた切ない?

情熱 (정열) KINKIKIDS

(정열) "泣かないで..." 나카나 이데... 울지말아요... 大切 想うから 夢屆かない 다이세츠니 오모우카라 유메니-토도 카나이 소중하게 생각하기때문에 꿈에 닿지 않는 時間は ボクが 埋めて あげ 지칸와 보쿠가 우메데 아게루 시간은 내가 메워줄거야.

幸せだってこと (행복이란 것) Irei Shunichi

道端?いた花や 草木も見落としてしまう 「もっと!もっと!」背伸びしたり 「早く!早く!」急かされてばかり だどその行く先 何が待ってっていうんだろう きっと完璧なものなんて この世の中ないと思うから 少しぐらい肩の力?いて ありのままで いればいい 大切なのは きみが幸せだってこと 時は遠回りして 知らない道を?こう 忘れてたこの?

情熱 (Jounetsu - 정열) UA

は 音もなく流れれど 赤裸??濡らし 心まで溶かしはじめ こわれくらい 抱きしめてほしかったど 想い出笑われて 足跡も傷跡かくす 遠い昔の夢は 怖いくらい?く こぼれそう蒼ざめた 空二人抱かれて 遠回りして あとずさりす 雲を撫でて ほらね眠りの森が見えた きっと?は 音もなく流れれど 赤裸??

Rainbow in my soul 타키&츠바사

へと虹その上君を誘って 아시타에토 카카루 니지 소노 우에니 키미오 사솟테 내일로 이어지는 무지개 그위로 그대를 불러서 僕らのい季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노 이루 키세츠오 소라노 타카쿠에 카자로- forever 우리들이있는 계절을 하늘높이에 장식해요 forever 眞晝の通り雨乾いた心を洗い 마히루노 토오리아메 카와이타

Rainbow in my soul 타키&츠바사

へと虹その上君を誘って 아시타에토 카카루 니지 소노 우에니 키미오 사솟테 내일로 이어지는 무지개 그위로 그대를 불러서 僕らのい季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노 이루 키세츠오 소라노 타카쿠에 카자로- forever 우리들이있는 계절을 하늘높이에 장식해요 forever 眞晝の通り雨乾いた心を洗い 마히루노 토오리아메 카와이타

情熱 FLAME

...코코로모야시쯔쿠세...! 죠오네쯔 ...마음을 불태울 거야...!

情熱 (정열) Kadokura Yuki

 愛は眠らない  苦しみの果ては  燃えこの心を あなたの腕の中で 突然 おとずれた 行くあてのない道 分かってつもりでも 一人きりじゃ辛い 泣きながら 泣きながら 名前呼びたいれど  愛は眠らない  苦しみの果ては  燃えこの心を あなたの腕の中で ふと見 ?かしい 景色が今ここ ?

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬちゅらかーぎー 伊禮俊一 聞(ち)きば沖縄(うちなー)や 花ぬ下(むとぅ)でむぬ イチャリバちょっちゅね イチャリバちょっちゅね 我(わ)ったー仲間(しんか)や イチャリバとぅばい ゆくばいかーばい ハイサイビーサイうちなーむん うちなーぬ女(いなぐ)やちゅらかーぎー 我(わ)ったー仲間(しんか)やうちなーむん ハイサイビーサイ ユイマール 聞

情熱 (정열 - Jounetsu) Kadokura Yuki

 愛は眠らない  苦しみの果ては  燃えこの心を あなたの腕の中で 突然 おとずれた 行くあてのない道 分かってつもりでも 一人きりじゃ辛い 泣きながら 泣きながら 名前呼びたいれど  愛は眠らない  苦しみの果ては  燃えこの心を あなたの腕の中で ふと見 ?かしい 景色が今ここ ?

colorful 야마시타 토모히사

눈에 들어오는 빛을 받으며 한걸음씩 걸어볼까 月を見上げてみ 츠키오미아게떼미루 달을 올려다봐 あのあの時 奪われた鼓動 아노히아노토키 우바와레따코도- 그날 그때 빼앗긴 두근거림 取り返すんだ 赤い 토리카에슨다 아카이죠-네츠 되찾겠어 붉은 정열 あの黒い闇越えて つきまとう影さえも消してや 아노쿠로이야미코에떼 츠키마도우카게사에모케시떼야루

情熱 Kinki Kids

大切想うから 夢屆かない (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげ (지칸와보쿠가우메데아게루) 시간은 내가 메워줄거야.

情熱 Kinki Kids

大切想うから 夢屆かない (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기 때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげ (지칸와보쿠가우메테아게루) 시간은 내가 메워줄게.

情熱 KinKi Kids

大切想うから 夢屆かない (다이세츠니오모우카라 유메니-토도카나이) 소중하게 생각하기때문에 꿈에 닿지 않는 時間はボクが埋めてあげ (지칸와보쿠가우메데아게루) 시간은 내가 메워줄거야.

Kiss you 情熱 Uehara takako

※降りつも 愛しさよ 후리쯔모루 이토시사요 내리고 쌓이는 사랑스러움 キズを 負う  夢を 見  そして 愛を 知ってく 키즈오 오우 유메오 미루 소시떼 아이오 시잇떼쿠 상처를 입어 꿈을 꿔 그리고 사랑을 알아 가 Kiss you 脣 宿  쿠치비루니 야도루 죠오네츠 입술에 머문 정열 君とあたためたい 키미또 아타타메따이

カラフル 야마시타 토모히사

誰か教えて 僕できこと 다레카오시에테보쿠니데키루고토 누군가 가르쳐줘 내가 할 수 있는 일 見上げれば雨 振り向ば壁 미아게레바아메후리무케바카베 올려다보면 비가, 뒤돌아보면 벽이 ただの景色さえ切なさを増やす 타다노케시키사에세쯔나사오후야스 평범한 풍경조차도 안타까움을 더하네 夜前一人きり当てもなく歩

정열 도쿄언더그라운드OP

あきれほど愛(あい)してた  아키레루호도니 아이시테타 질릴 정도로 사랑했었어 何(な)もかもが煌(きら)めいて 나니모카모가 키라메이테 모든 것이 빛났었어 恐(おそ)れ事(こと)なんて何(な) 오소레루코토나은테 나니 두려워 할 건 무엇 ひとつないと信(しん)じてた 히토츠나이토 시은지테타 하나 없다고 믿고 있었어 (じょうねつ

明日へ架ける橋 Kuraki Mai (倉木麻衣)

誰かが 手を差し伸べて 다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨よりも少しだ強くなれ 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes く oh yes 아츠쿠 oh

내일에 걸치는 다리 kuraki mai

誰かが 手を差し伸べて 다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨よりも少しだ強くなれ 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes く oh yes 아츠쿠 oh

情熱セツナ Abe Asami

I'm Looking For Passionate Love Be With You I'm Looking For Passionate Love セツナ (I'm Looking For Passionate Love 죠-네츠 세츠나) I'm Looking For Passionate Love 짧은 시간의 정열 もし君が望むなら 全てを捨てかも知れない (모시 키미가

7.rainbow in my soul Tackey&Tsubasa

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - へと虹その上君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らのい季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로- forever 우리들이있는계절을하늘높이에장식해요 forever

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ 타키&츠바사

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ へと虹その上君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らのい季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

空のScreen-Rainbow In My Soul Tackey&Tsubasa

空のスクリ-ン~rainbow in my soul~ - Tackey & Tsubasa - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ へと虹その上君を誘って 아시타에토카카루니지소노우에니키미오사솟테 내일로이어지는무지개그위로그대를불러서 僕らのい季節を空の高くヘ飾ろう forever 보쿠라노이루키세츠오소라노타카쿠에카자로

情熱の風 La'Cryma Christi

の風 作詞:TAKA 作曲:HIRO 編曲:La'cryma Christi、石昌夫 の風が吹く 죠오-네츠노카제가후크 정열의 바람이 불어.

情熱 iksi:d

(도쿄언더그라운드 op) 夜の街は冷たいね 心埋もれ失くなりそう 요루노마치와 츠메타이네 코코로우모레 나쿠나리소오 (밤의 도시는 차갑네 마음조차 묻혀 없어질것 같아) 胸を搔き立てられような そんなのが欲しいよ 무네오 카키타테라레루요오나 손나노가 호시이요 (가슴을 다시금 환하게 해줄듯한 그런 것이 필요해) 巡り逢えたら 메구리아에타라

情熱 도쿄언더그랑운드1기op

(도쿄언더그라운드 op) 夜の街は冷たいね 心埋もれ失くなりそう 요루노마치와 츠메타이네 코코로우모레 나쿠나리소오 (밤의 도시는 차갑네 마음조차 묻혀 없어질것 같아) 胸を搔き立てられような そんなのが欲しいよ 무네오 카키타테라레루요오나 손나노가 호시이요 (가슴을 다시금 환하게 해줄듯한 그런 것이 필요해) 巡り逢えたら 메구리아에타라 (

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックす差し「おはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなかを通光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重かった体 輕くな 조금전까지가 거짓인 것 같아.

情熱たましい (열정 영혼) B-DASH

マで WOO 大好き ばっちり も晴れだ やっちまえ ぶっ飛べ 走り出せ そんな?しないで 顔上げて 大丈夫 前見て前見て ?き出そう 悲しいときもあ 僕もあは 晴れんだ たましい道 へっこんでも 落ち?

笑顔の未來へ 호리에 유이

へ 向かう 時間ないよう 風を 切って か出そうよ もっと *아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心 悔いの のこらない 每を 送りながら 頑張って あげ 笑顔の未來を *코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

へ 向かう 時間ないよう 風を 切って か出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心 悔いの のこらない 每を 送りながら 頑張って 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서

웃는얼굴의미래로 러브히나

へ 向かう 時間ないよう 風を 切って か出そうよ もっと 아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心 悔いの のこらない 每を 送りながら 頑張って あげ 笑顔の未來を 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

心の手紙 BoA

何度となく君の優しい (나은도또나쿠 키미노 야사시이) 몇번이고 당신의 다정한 言葉ah…勵まされてきた (코또바니ah…하게마사레떼 키따) 말에 노력하게 되었어요 きっとかがえのないものを (킷또 카케가에노나이 모노오) 분명 둘도 없는 것을 君がいたからみつられた (키미가 이따까라 미쯔케라레따) 당신이 있었기 때문에 찾을수 있었어 共過ごした

환한의 미래로 堀江由衣

笑顔の未來へ (환한의 미래로) - ラブひな 歌 : 堀江由衣 へ 向かう 時間ないよう 風を 切って か出そうよ もっと 아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷테 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心 悔いの のこらない 每を 送りながら 頑張って あげ 笑顔の未來を 코코로니 쿠이노

深紅な SEPPUN 244 ENDLI-x

意地ならば 捨てなさい 이지나라바 스테나사이 고집이라면 버리세요 次世代 夢 贈れ 지세다이니 유메 오쿠레 차세대에 꿈 선사해 私なら 食べなさい 시죠우나라 타베나사이 개인적인 생각이라면 먹으세요 口パクで 쿠치파쿠데 립싱크로 I 愛していじゃ… I 아이시테이루쟈… I 사랑하는 걸로는… いまを(きみを) 이마오(

眠ったままの情熱 DEEN

누군가 말했던 세기말 他人のこと妬んだり (히토노 코토네탄다리) 다른 사람을 질투하거나 過ぎたを悔やんでないで (스기타히 오쿠얀데나이데) 지나간 날을 후회하고 있지마 そろそろ本氣出そうかな (소로소로 혼키다소-카나) 슬슬 본심을 드러내볼까나 眠ったままの (네뭇타마마노 죠오네쯔) 잠든 채로의 정열 起こさないままでいいのか

水面の蝶 コブクロ

(하네오오레타쵸우가미나모오유라스요우니) 날개가 꺽인 나비가 수면을 흔드는 것처럼 僕等は泳いで時代の海を (보쿠라와오요이데루지다이노우미오) 우리들은 헤어치고 있어 시대의 바다를 沈めた夢の城砂太陽 (시즈메타유메노시로스나니토케루타이요우) 가라앉은 꿈의 성 모래밭에서 녹아내리는 태양 出口の無い空が僕を?

メラメラ 테니스의왕자님

今 ココロ ?いた 花 [이마 코코로니 사이타 하나] 지금 마음에 핀 꽃 夏の 夜 抱いた 夢 [나츠노 요루니 이다이타 유메니] 여름의 밤에 감싸 안았던 꿈에 ?げた [카카게타] 걸었어 い?をWake UP! [케다루이 카라다오 Wake UP!] 어쩐지 나른한 몸을 일으켜 세워! One dayは OH!

今日(いま), 笑顔があれば 野川さくら

푸른 하늘을 날개치는 새들은 슬픔을 떨치고 가요 今希望があよ 胸希望があよ 이바키보오우가아루요 무네니 키보우가아루요.

68. BEST OF INUYASHA - CHANGE THE WORLD/V6 V6

●I want to change the world● 疾風(かぜ)を 驅て 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れず いま 勇氣と 笑顔のカケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind たやさず 죠오네쯔 타야사즈니 늘

V6 V6

●I want to change the world● 疾風(かぜ)を 驅て 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れず いま 勇氣と 笑顔のカケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind たやさず 죠오네쯔 타야사즈니 늘

68 V6

●I want to change the world● 疾風(かぜ)を 驅て 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れず いま 勇氣と 笑顔のカケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind たやさず 죠오네쯔 타야사즈니 늘

Change the world V6

I want to change the world 疾風(かぜ)を 驅て 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れず いま 勇氣と 笑顔のカケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind たやさず 죠오네쯔 타야사즈니 늘 정열과

CHANGE THE WORLD V6

●I want to change the world● 疾風(かぜ)を 驅て 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れず いま 勇氣と 笑顔のカケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind たやさず 죠오네쯔 타야사즈니 늘

Change the world V6

I want to change the world 疾風(かぜ)を 驅て 카제오 카케누케테 질풍을 박차고 何も恐れず いま 勇氣と 笑顔のカケラ 抱いて 나니모 오소레즈니 이마 유우키토 에가오노 카케라 다이테 아무것도 두려워말고 지금 용기와 미소의 조각 안고 change my mind たやさず 죠오네쯔 타야사즈니 늘 정열과

ネオ・ブラボー!! Southern All Stars

愛の夏来れば皆”高温万歳” 病め時代を忘れて 太陽待ち焦がれた”浪漫人種” 闇が流れ現代だから い放射で揺れ影より の空は暗い 嘆きの風を肉体て 君と夢を見ていたね *の相対性は NEO  終わり無き世の Blues(Oh, My Baby)  永遠の最終形は ZERO

4:00 AM Luna Sea

混ざり合えばいい 冷たく溫かく 聲よ貴方 마자리아에바이이 쯔메타쿠아타타카쿠 우타요아나타니토도케 함께 섞이면 좋겠네 차가웁게 따뜻하게 노래여 당신에게 닿아라 きらめく景色を拾い集めてく空はBLUE變わ 키라메쿠케시키오히라이아쯔메테쿠 소라와블루니카와루 반짝이는 풍경을 주워모아가며 하늘은 푸르게 변하네 透てゆばいい 溶てしまいたい 早く心

未完のラブ ソング KinKi Kids

そして淡き々は過ぎ 소시테아와키히비와스기 그리고 희미한 날들은 지나 次の階段の前で 츠기노카이단노마에데 다음 계단의 앞에서 僕らは少し 無口 보쿠라와스코시 무쿠치니나루 우리들은 조금 말이 없어져 曇った午後 쿠못-타고고 흐려진 오후 して変わったのじゃなく 케시테카왓타노쟈나쿠 절대 변한게아니라 時間(とき)