情熱の風

La'Cryma Christi



情熱の風

作詞:TAKA 作曲:HIRO
編曲:La'cryma Christi、明石昌夫

情熱の風が吹く
죠오-네츠노카제가후크
정열의 바람이 불어.
乾いた大地を見下ろし眺め
카라이타다이-치오미오로시나가메
말라버린 대지를 내려본 그 경치를
あなたに傳えられぬ
아나타니츠타에라레느
그대에게 전하지 못하는
この愛を屆けて欲しい
고노아이오토도케테호시이
이 마음이 닿기를 바래….

ため息さえこぼれる
타메이키사에고보레르
한숨마저 흘러 넘쳐.
サブリミナルにあなたは
사브리미나르니아나타와
깨어나지 않는 그대는
まぶたの裏にうつり
마부타노우라니우츠리
감은 눈꺼풀 안에 비치는
とめどなきその優しさくれる
토메도나키소노야사시사크레르
망설이지 않는 그 상냠함을 줘….

君のいない夜は憂鬱で
키미노이나이요루와유우-츠데
그대가 없는 밤은 우울함으로
ぎこちなく心がキシムよ
기코치나크고코로가키시므요
굳어진 마음이 삐걱거려.
幸せな歌も 今は聞きたくもない
시아와세나우타모 이마와키키타크모나이
행복한 노래도 지금은 듣고 싶지 않아….

情熱の風が吹く
죠오-네츠노카제가후크
정열의 바람이 불어….
乾いた大地を見下ろし眺め
카라이타다이-치오미오로시나가메
말라버린 대지를 내려본 그 경치를
あなたに傳えられぬ
아나타니츠타에라레느
그대에게 전하지 못하는
この愛を屆けて欲しい
고노아이오토도케테호시이
이 마음이 닿기를 바래.

花も色褪せてたね
하나모이로아세테타네
꽃도 빛바래 버렸지….
優しさに飢えすぎてた
야사시사니우에스기테타
상냠함에 너무도 굶주렸어.
退屈な日びだった
타이-쿠츠나히비다앗-타
지루한 나날이었어.
思えば君と出會えるまでは
오모에바키미토데아에르마데와
원한다면 너와 만날 수 있을 때까지는

無邪氣すぎるこの約束が
무-쟈키스기르고노야크-소크가
너무도 순수한 이 약속이
變わらないように側にいて
카와라나이요오-니소바니이테
변하지 않도록 곁에 있으며
刻みゆく日びを2人で感じてたい
키자미유크히비오후타리데카은-지테타이
새겨간 나날을 둘이서 느끼고 싶어!

今以上これ以上
이마이-죠오고레이-죠오
지금보다 이이상으로
あなただけ抱きしめられるのなら
아나타다케다키시메라레르노나라
그대만을 안을 수 있다면
ありのまま あるがまま
아리노마마 아르가마마
이대로 이 순간이 영원하다고
この愛を信じられる
고노아이오시은-지라레르
이 마음은 믿을수 있어!

果てしない未來へと
하테시나이미라이에토
끝없이 흐르는 미래와
突き拔けていく僕ら
츠키느케테유크보크라
빠져나가는 우리들이
色あせない夢を描く
이로아세나이유메오에가크
빛바랜 꿈을 그린
新しい朝へ
아타라시이아사에
새로운 내일로….

終わりなき愛を信じたい
오와리나키아이오시은-지타이
끝나지 않는 사랑을 믿고 싶어!
切なさが胸を締め付ける
세츠나사가무네오시메츠케르
안타까움이 가슴을 꼭 조여와.
現在が途切れないように手をつないでて
게은-자이가토기레나이요오-니테오츠나이데테
이 순간이 끊기지 않도록 손을 꼭 잡아!

今以上これ以上
이마이-죠오고레이-죠오
지금보다 이이상으로
あなただけ抱きしめられるのなら
아나타다케다키시메라레르노나라
그대만을 안을 수 있다면
ありのまま あるがまま
아리노마마 아르가마마
이대로 이 순간이 영원하다고
この愛で强くなれる
고노아이데츠요크나레르
이 사랑으로 강해질 수 있어.

情熱の風が吹く
죠오-네츠노카제가후크
정열의 바람이 불어.
切なさや 悲しみや 痛みすら
세츠나사야 카나시미야 이타미스라
애절함과 슬픔과 아픔조차
癒せるはずさ
이야세르하즈사
반드시 낫을 수 있어!
あなたとならば…
아나타토나라바…
그대라면…

...By.Miszka





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.