가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Missin' You Hirai Ken

Missin' you ~It will break my heart~ - Hirai Ken - 忘れそうな 優しさを 呼び覺ます 君の笑顔 (와스레소-나 야사시사오 요비사마스 키미노 에가오) 잊을 듣한 다정함을 상기시키는 그대의 웃는 얼굴 やわらかな言葉たちが 冬の空へと 還る (야와라카나 코토바타치가 후유노 소라에토 카에루) 부드러운 말들이 겨울 하늘로

Missin' You -It Will Break My Heart- Hirai Ken

サヨナラに 濡れたほおが 乾かなくても (사요나라니 누레타 호-가 카와카 나쿠테모) 그대와의 이별에 젖은 볼이 마르지 않아도 君の願いを 君の答えを  (키미노 네가이오 키미노 코타에오) 그대의 소원을 그대의 대답을 君の命を 全ての愛に變えて行こう (키미노 이노치오 스베테노 아이니 카에테 이코-) 그대의 가장 소중한 것을 모든 사랑으로 바꿔 가요 It

Don't Know Wh Hirai ken

I waited 'til I saw the sun I don't know why I didn't come I left you by the house of fun I don't know why I didn't come I don't know why I didn't come When I saw the break of day I wished that

one love wonderful world Hirai Ken

Gonna give you love Tell me you believe Gonna give you love . . People livin' the fear of yesterday Holdin' on, Will they let it go? .

Faith Hirai ken

Well I guess it would be nice If I could touch your body I know not everybody Has got a body like you Oh, but I've got to think twice Before I give my heart away And I know all the games you play

One Love Wonderful World Ken Hirai

you believe Gonna give you love People livin' the fear of yesterday Holdin' on Will they let it go Tear for tear So much pride in the way Just goin' round round round Round & round the circle down Gonna

When You Wish Upon A Star Hirai ken

When you wish upon a star Makes no difference who you are Anything your heart desires Will come to you If your heart is in your dream No request is too extreme When you wish upon a star As dreamers

Lovin You Hirai Ken

Loving you is easy 'cause you're beautiful, making love with you is all I wanna do. Loving you is more than just a dream come true, and everything that I do is out of loving you.

Lovin' You Hirai Ken

(출처 지음아이) Lovin' You Lovin' you it's easy coz' you're beautiful Makin' love with you is all I want to do Lovin' you is more than just a dream come true And everything that I do is not

Style Hirai ken

(토지코메타 이타즈라오 토키하나츠 토키 보쿠가 키미노 아쿠마니 나루) break your style, break your rule いつだってただ純粹に 求め合うままに 언제나 그저 순수하게 서로를 원하는 대로.

style (D.O.I re-M.I.X.) Hirai Ken

(토지코메타 이타즈라오 토키하나츠 토키 보쿠가 키미노 아쿠마니 나루) break your style, break your rule いつだってただ純粹に 求め合うままに 언제나 그저 순수하게 서로를 원하는 대로.

The Rose Hirai ken

Some say love it is a river that drowns the tender reed. Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed. some say love it is hunger an endless aching need.

You've got a friend Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ When you're down and troubled And you need a some lovin' care And nothing, nothing is going right Close your eyes and think of me And soon I will be there To

why Hirai Ken

namida kawakasu kisu no ondo dake ga (kissin' you is all I want) hohoemi makimodosu mahou datta noni kagami ni utsuru yureteru aimai na taido me o sorasu shisen ga au mae ni toiki de karamiatta

why(CASSETTE VISION remix) Hirai Ken

namida kawakasu kisu no ondo dake ga (kissin' you is all I want) hohoemi makimodosu mahou datta noni kagami ni utsuru yureteru aimai na taido me o sorasu shisen ga au mae ni toiki de karamiatta

Desperado Hirai ken

Desperado, why don't you come to your senses?

Fake Star Hirai Ken

who is a fake heart? that’ you 携帯メモリー 一周まわったのに 케-타이메모리- 잇슈마왓타노니 휴대 메모리는 한 바퀴를 돌았는데 会いたい人は誰? 見つけられない 아이타이히토와다레? 미츠케라레나이 만나고 싶은 사람은 누구야?

Affair Hirai Ken

CAN U FEEL MY HEART? CAN U BELIEVE IN TOMORROW?

Grandfather\'s clock Ken Hirai

My grandfather\'s clock Was too large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half Than the old man himself, Though it weighed not a pennyweight more.

Grandfather's Clock(English) Hirai Ken

My grandfather's clock was too large for the shelf So it stood ninety years on the floor It was taller by far than the old man himself Though it weighed not a penny weigh more It was bought

Sweet Pillow Hirai ken

pillow 토키가토마루마데즛토테오츠나이데이요- lay your head on my pillow 시간이멈출때까지계속손을잡고있어요 lay your head on my pillow 何よりあたたかく柔らかなその肌で you're my sweet & soft pillow 나니요리아타타카쿠야와라카나소노하다데 you're my sweet & soft pillow

Why Hirai Ken

淚乾かすキスの溫度だけが 나미다카와카스키스노온도다케가 눈물을마르게하는키스의온도만이 (Kissin' you is all I want) 微笑みまきもどす魔法だったのに 호호에미마키모도스마호-닷타노니 미소를다시짓게하는마법이었는데 鏡に映る搖れてる曖昧な態度 카가미니우츠루유레테루아이마이나타이도 거울에비친흔들리고있는애매한태도 目を逸らす視線が合う

why Ken Hirai

淚乾かすキスの溫度だけが 나미다카와카스키스노온도다케가 눈물을마르게하는키스의온도만이 (Kissin' you is all I want) 微笑みまきもどす魔法だったのに 호호에미마키모도스마호-닷타노니 미소를다시짓게하는마법이었는데 鏡に映る搖れてる曖昧な態度 카가미니우츠루유레테루아이마이나타이도 거울에비친흔들리고있는애매한태도 目を逸らす視線が合う

Revolver Hirai Ken

god 분명 oh my god 더욱 Oh my god いっそその手で引き金をひいてくれ Oh my god 잇소소노테데히키가네오히이테쿠레 Oh my god 할거라면그손으로방아쇠를당겨줘 Oh my god そっと oh my god ぎゅっと Oh my god 솟토 oh my god 귯토 Oh my god 살며시 oh my god 꼭

One Day Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨が心に音を立てる 아메가코코로니오토오타테투 비가마음속에소리를내어요 闇を枕に今宵 oh poor boy 야미오마쿠라니코요이 oh poor boy 어둠을베개로삼고오늘밤 oh poor boy So c'mon, one day I found you Tonight I miss you

Grandfather's clock Hirai Ken

My grandfather's clock was to large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half than the old man himself, Though it weighed not a pennyweight more.

瞳をとじて Hirai Ken

빛은 瞬く間に消えてくのに心は體は君で輝いている 깜빡이는 사이에 사라져가는데 마음은 몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳を閉じて君を描くよ 눈을 감고 그대를 그려요 それしかできない 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 설령 세상이 나를 남겨두고 過ぎ去ろうとしても 지나쳐간다고해도 always my

ABC Hirai ken

You went to school to learn, girl What you never never knew before Like"I" before"E"except after"C" and Why 2 plus 2 makes 4 now now now, I'm gonna teach you All about

樂園 Hirai Ken

유비오카라메 아이오하미카오코코니노코시테이코우 ) U&I 손가락을 마주잡으며 사랑을 무엇인가를 여기에 남기고가자 Gonna be together, Never get chance Gonne be forever, Ever get chance Let`s stay together, Gonna be forever The paradise lives in my

鍵穴 Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 URU アーティスト名 平井堅 もっと奧深くまで觸れて君に屆きたい 못토오쿠후카쿠마데후레테키미니토도키타이 더 속 깊은 곳까지 닿아서 그대에게 전하고싶어 新しい世界こじ開けたいこの鍵で 아타라시이세카이코지아케타이코노카기데 새로운세상을 비집어열고싶어 이 열쇠로 I've got a perfect key

Kagiana/ 鍵穴 Hirai Ken

君の顔が歪む度に 膨らんで Do you want a special key? 

눈을 감고 세상의 중심에서 사랑을 외치다 ost Hirai Ken

몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my

세상의 중심에서 사랑을 외치다ost Hirai Ken

몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my

Hitomiwo Tojite/瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my

瞳をとじて (눈을 감고)/일본 영화 `세상의 중심에서 사랑을 외치다` 주제곡 Hirai Ken

몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my

Hitomiwo zite/ 瞳をとじて Hirai Ken

몸은 그대로 빛나고 있어요 i wish forever 瞳をとじて君を描くよ それしか出來ない 히토미오토지테 키미오 에가쿠요 소레시카데키나이 눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요 たとえ世界が僕を殘して 過ぎ去ろうとしても 타토에 세카이가 보쿠오노코시테 스기사로오토시테모 설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도 always my

瞳をとじて (Less Vocal) Hirai ken

作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요 苦笑いをやめて 重いカ-テンを開

One Love Wonderful World - Ken Hirai 2002 FIFA World Cup Official A

' the fear of yesterday Holdin' on, Will they let it go?

Rakuen/ 樂園 (낙원) Hirai Ken

유비오카라메 아이오하미카오코코니노코시테이코우 ) U&I 손가락을 마주잡으며 사랑을 무엇인가를 여기에 남기고가자 Gonna be together, Never get chance Gonne be forever, Ever get chance Let\`s stay together, Gonna be forever The paradise lives in my

樂園 Hirai Ken

유비오카라메 아이오하미카오코코니노코시테이코우 ) U&I 손가락을 마주잡으며 사랑을 무엇인가를 여기에 남기고가자 Gonna be together, Never get chance Gonne be forever, Ever get chance Let`s stay together, Gonna be forever The paradise lives in my

瞳をとじて(눈을 감아요) Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

瞳をとじて .. Hirai Ken

작사 : Hirai Ken 작곡 : Hirai Ken 편곡 : Unknown 瞳をとじて(눈을 감아요) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい

瞳をとじて Hirai Ken

瞳をとじて(눈을 감고) 作詞 Ken Hirai 作曲 Ken Hirai 唄 平井 堅 朝目覺めるたびに君の拔け殼が橫にいる 아사 메자메루타비니 키미노 누케가라가 요코니이루 아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요 ぬくもりを感じたいつもの背中が冷たい 누쿠모리오 칸지타 이츠모노 세나카가 츠메타이 언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

규현♡瞳をとじて(눈을 감고) Hirai Ken

always my love your love is so everlasting my heart you are my everything your love forever ひとみを とじて きみを えがくよ それだけで いい 히토미오 토지테 키미오 에가쿠요 소레다케데 이이 눈을 감고 그대를 그려요. 그것만으로 좋아요.

Seisyun Days/ 靑春デイズ Hirai Ken

わけもなく;いたくなって人混みかきわけ驛へ急ぐ baby 靑春ってキミだけの地圖を探す旅の始まり 一瞬を燃やす事だけでその答えに近づける 君と拔け出してキスをした 月夜に忍びむプル はしゃいでる君の橫顔が ふと消えそうでこわかった I miss you baby I miss you baby I miss you baby You′re my shinin′ days 傷付けられても

Somebody's Girl Hirai Ken

내 지퍼를… Say what you want I got what you need とにかく 默らせな (토니카쿠 다마라세나) 어쨌든 조용히 시켜요 Say what you want I got what you need 刺激求むオレの Radar (시게키 모토무 오레노 Radar) 자극을 원하는 내 레이다 Say what you want somebody's

Sombody's Girl Hirai Ken

[가사] イラつかせるそのジェスチャ- Say what you want I got what you need 探してみなオレの zipper Say what you want I got what you need とにかく 默らせな Say what you want I got what you need 刺激求むオレの Radar Say what you want

靑春デイズ Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Nao Tanaka アーティスト名 平井堅 聲が枯れる程誰かを 叫んだ事があるかい? 코에가카레루호도다레카오 사켄다코토가아루카이? 목소리가 마를정도로 누군가를 외친적이 있는가?

Wonderful World Hirai Ken

Baby, chocolate, honey & little pink marshmallow Baby, 쵸컬릿, 꿀 그리고 작은 분홍색 머쉬맬로우 どんなsweetsもかなわない 어떤 달콤한 것들도 견줄 수 없지 Baby, you are late, honey I'm waiting for mellow Baby, 그대는 늦었어 Honey 나는 부드러움을 기다리고

gaining through losing Hirai Ken

I'm so pround to be with you, my love. Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.