가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


神樣はじめました / Kamisama Hajimemashita Hanae

온나노코 하지메마시타 타메이키와비오론노시라베니니테 아카이미하지케챠타 마다 아나타오시라나이 콘나코토하지메테 읏테 마나자시와 아쿠노하나 사키미다레테 모리에토 츠즈쿠바스 스톱프 데모아나타와 츠레나이 카라메타하다니 먀쿠우츠 코이노시루엣토 카루이마호오 우소츠키나쿠치비루 소오 카사네테루다케노 네에 카미사마 와루이코니나리타이요 이이코니시테루카라 오네가이다요 즈루이...

Kamisamano Kamisama Hanae

空を飛び越えて 와타시와 소라오 토비코에테 나는 하늘을 뛰어넘어서 地球のわりをくるくるり 치큐우노 마와리오 쿠루쿠루리 지구를 빙글빙글 돌꺼야 月火水木金土日 게츠카스이모쿠키인도니치 월화수목금토일 繰り返すこのバイオリズムで 쿠리카에스 코노 바이오리즈무데 반복되는 이 바이오리듬때문에 全自動の洗濯機みい なんて 젠지도우노 센타쿠키미타이 난테 전자동세탁기 같다니

神樣の神樣 / Kamisamano Kamisama (하나님의 하나님) Hanae

잇타이 코노 요와 도낫테 이루노카나 와타시와 소라오 토비코에테 치큐 노 마와리오 쿠루쿠루리 게츠카스이모쿠킨도니치 쿠리카에스 코노 바이오리즈무데 젠지도노 센타쿠키 미타이 난테 소 I'm just spinning around around around the world 스키니 키리가 나이 가 나이 가 나이카라 spinning around arou...

神樣のマジック?

Good Day (かみさ)のマジック?  Good Day 카미사마노 마지잇쿠 Good Day 신님의 마법? 不思議(ふぎ)ね Smile, Smile 見慣(みな)れて あな 후시기네 Smile, Smile 미나레테타 아나타 신비해요. Smile, Smile 낯이 익어요. 당신...

ロマンスの神樣 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

勇氣と愛が世界を救う (유-키토 아이가 세카이오 스쿠-) 용기와 사랑이 세상을 구해요 絶對いつか 出會えるずなの (젯타이 이츠카 데아에루 하즈나노) 꼭 언젠가 만날 수 있을거예요… 沈む夕日に淋く一人 こぶ握りる私 (시즈무 유-히니 사비시쿠 히토리 코부시 니기리시메루 와타시) 지는 석양을 향해, 쓸쓸하게 홀로 주먹을 꽉 지며 다짐하는 나…

ロマンスの神糧 (Romance No Kamisama / 로맨스의 신) Hirose Kohmi

勇氣と愛が世界を救う (유-키토 아이가 세카이오 스쿠-) 용기와 사랑이 세상을 구해요 絶對いつか 出會えるずなの (젯타이 이츠카 데아에루 하즈나노) 꼭 언젠가 만날 수 있을거예요… 沈む夕日に淋く一人 こぶ握りる私 (시즈무 유-히니 사비시쿠 히토리 코부시 니기리시메루 와타시) 지는 석양을 향해, 쓸쓸하게 홀로 주먹을 꽉 지며 다짐하는 나…

罪と罰 ~神樣のアリバイ~ / Batsu To Tsumi ~Kamisama No Alibi~ (죄와 벌 ~신의 알리바이~) Acid Black Cherry

ろな瞳の 쿠라이헤야노나카 우츠로나 히토미노마마 어두운 방안 공허한 눈동자인채로 乾い?を握り 카와이타나미다오니기리시메 말라버린 눈물을 짜내며 孤?に自ら 命を?る前に 고도쿠니미즈카라 이노치오야메루 마에니 고독하게 자신의 손으로 생명을 거두기전에 ?を震わせて 彼?

くだらない唱 / Kudaranai Uta (시시한 노래) Bump Of Chicken

得意の繪を描いてあげる 僕の右手と水彩繪の具で 丘の花黃色によう そのほうが見つけやすいから 三日月が光る頃 この繪と同丘で待ってるよ 明日僕ら大人になるから ここで思い出をつくろう  見渡す限りに きれいなタンポポをさかせてくれ 僕らが大人になっても この丘を忘れぬように 指切りをよう 僕らにシワが增える前に 十年後の同日に ここで一緖に繪を描こう

神樣はいじわるじゃない CoCo

彼女ずっと こわれさっ戀に 立ち止り 淚をふいてよ 彼この頃 見えないあだぼんやりずみ ょげてよ 二人が きょう出逢っ 小さな でも素敵な偶然 you can try to find 微笑みが とてもくて you can find your smile 氣づいそんなにいわるゃないって 同氣持ちを わけあえるだけで

運命の人 / Unmeino Hito (운명의 사람) (원곡: Spitz) miwa

バスの搖れ方で人生の意味が 解かっ日曜日 でもさ 君運命の人だから 强く手を握るよ ここにいるのいだけゃなく 偉大な獸 愛コンビニでも買えるけれど もう少探そうよ 變な下着に夢がけて き合って笑うよ 余計な事 すぎるほどいいよ 扉開けら 走る 遙か この地球の果てで 惡あがきでも 呼吸ながら 君を乘せて行く アイニ-ジュ- あえて 無料のユ-トピアも 汚れ靴で

運命の人 Spitz

짐승 愛(あい)コンビニでも買(か)えるけれど もう少(すこ)探(さが)そうよ [아이와 콘비니데모카에루케레도 모우스코시사가소우요] 사랑은 콘비니(편의점)에서도 살 수 있지만 조금만 더 찾아보세요 變(へん)な下着(ぎ)に夢(ゆ)がけて き合(あ)って笑(わら)うよ [헨나 시타기니 유메가하지케테 타타키앗케와라우요] 야한 속옷에 꿈이 터져서 서로

ロマンスの 神樣 廣瀨香美

지음아이 勇氣と愛が世界を救う (유-키토 아이가 세카이오 스쿠-) 용기와 사랑이 세상을 구해요 絶對いつか 出會えるずなの (젯타이 이츠카 데아에루 하즈나노) 꼭 언젠가 만날 수 있을거예요… 沈む夕日に淋く一人 こぶ握りる私 (시즈무 유-히니 사비시쿠 히토리 코부시 니기리시메루 와타시) 지는 석양을 향해, 쓸쓸하게 홀로 주먹을 꽉 지며 다짐하는

Unmei no hito Spitz

バスの 搖れ方で 人生の意味が 解っ 日曜日 바스노유레카타데진세-노이미가와캇타니치요비 でもさ 君 運命の人だから 强く 手を握るよ 데모사 키미와운메노히토다카라 츠요쿠테오니기루요 ここに いるのいだけゃなく 偉大な 獸 코코니이루노와 야사시이다케쟈나쿠 이다이나 케모노 愛コンビニでも 買えるけれど もう 少 探そうよ 아이와콘비니데모카에루케레도

shonennohitomi Janne Da Arc

僕の惱みをほんの少だけ聞いて下さい 「카미요카미사마보쿠노나야미오혼노스코시다케키이테쿠다사이 「주님이시여나의고민을조금이라도들어주세요 何故か最近ムラムラてばかりで‥‥ とてもママに言えない」 나제카사이킹무라무라시테바카리데‥‥ 토테모마마니와이에나이」 왠지요즘욕망이솟구쳐불끈불끈해서‥‥ 정말로엄마에게는말할수없어요」 「バカですか?

神神さま おおたか靜流

およそ名も無き 今日もほとほと くびれて 腰ガタガタ 膝折れ 腹のるみ 手にある およそ名も無き 今日もほとほと くびれて 腰ガタガタ 膝折れ 腹のるみ 手にある 長い間の念願の 二泊三日の骨休 やって來 となりの世界の湯屋「油屋」 よもぎ湯 硫黃湯 泥湯に鹽湯 ぎる熱風呂 ぬるぬる風呂 氷の浮い冷や風呂 少

ああっ女神さまっ(女神はうたう) ベルダンディ-

あがりの プリズムの かがやき 비 개인 마을은 프리즘의 반짝임. と かさから とびちる ジュエル 접은 우산에서 흩날리는 보석. だ ぬれてる ベンチ こども いえで 아직 젖어있는 벤치. 아이들은 집안에서 どの むこうの にを みてい 창문 저편의 무지개를 보고있어요.

Kiss Kiss Bang Bang (아사히 음료 16차 CM 송) Ikimonogakari

だって Chu Chu Chu Chu ?愛に踊って Chu Chu Chu Chu ときくよな愛情 こころに感動 感合いいから 女だって Chu Chu Chu Chu 接吻をいよ Chu Chu Chu Chu からわりの感情 とぼけ表情 いとの心?に うぅぅぅ BANG!

ロックの神樣 / Rock No Kamisama (락의 신) Buono!

遠くで運んでいくよ 타이이쿠칸노 우라오 토-리 누케루 카제가 헤타쿠소-나 기타 토-쿠 마데 하곤-데쿠요! 체육관 뒤를 빠져나가는 바람이 아주 서투른 기타 먼 곳 까지 옮겨가! あと10日で文化祭やっと見つけメンバ? 아토 토오카데 분카사이- 얏토 미츠케타 멤바 앞으로 10일 후면 문화제 겨우겨우 찾아낸 멤버 きっとロックの?

最高のGAMBLE Okui Masami

世間(せけん)猛(もう)スピ-ドで未來(みらい)に向(む)かっているのに 세상은 맹스피드로 미래를 향해가고 있는데 세케응와모우스삐-도데미라이니무카앗테이루노니 Ah今日(きょう)もずき スネ自分(ぶん)と戰(か)ってる Ah 오늘도 또다시 좌절.

女神はうたう Various Artists

う(여신은 노래해요) 노래 : 베르단디 ああがりの プリズムのかがやき 비 개인 마을은 프리즘의 반짝임. 아메아가리노마치하 뿌리주무노카가야키 とかさから とびちるジュエル 접은 우산에서 흩날리는 보석. 토지사카사카라 토비치루슈에루 だぬれてるベンチ こどもいえで 아직 젖어있는 벤치.

I'm Here 南里侑香

こんな 噓(うそ)を (かみさ) 許(ゆる)さないわ 코은나 우소오 카미사마와 유루사나이와 カラス越(ご)に 月明(つきあ)かり (月明(つきあ)かり) 카라스고시니 츠키아카리 (츠키아카리) 思(おも)いでを 欺(あざむ)い 罪(つみ)の せいで 오모이데오 아자무이타 츠미노 세이데 昨日(きのう)さえ 見(み)えなくなる I'm here 키노우사에

Separation angela

朝(あさ)「諦(あきら)」誘(いざな)うんだね 마부시스기루 아사와「아키라메」이자나우운다네 너무나 눈부신 아침은「포기」하라며 유혹한다네 全(すべ)て さらけ出(だ)て この 身(み)を 委(ゆだ)ねる 스베테 사라케다시테 코노 미오 유다네루 모든 것을 드러내고서 이 몸을 맡기네 握(にぎ)り 冷(つ)い 指(ゆび) 君(きみ) 悲(かな)く 笑

Separation angela

眩(ぶ)すぎる 朝(あさ)「諦(あきら)」誘(いざな)うんだね 마부시스기루 아사와「아키라메」이자나우운다네 너무나 눈부신 아침은「포기」하라며 유혹한다네 全(すべ)て さらけ出(だ)て この 身(み)を 委(ゆだ)ねる 스베테 사라케다시테 코노 미오 유다네루 모든 것을 드러내고서 이 몸을 맡기네 握(にぎ)り 冷(つ)い 指(ゆび) 君(きみ)

私の太陽 KOKIA

(かみさ) ねぇ いるの? 다레니? 도코니? 카미사마 네에 이루노? 누구에게? 어디에? 신이시여 계시나요? 私(わ)の太陽(いよう)明日(あす)も昇(のぼ)りすか? 와타시노타이요오와아스모노보리마스카? 나의 태양은 내일도 떠오르나요?

私の太陽 / Watashi No Taiyou (나의 태양) Kokia

(かみさ) ねぇ いるの? 다레니? 도코니? 카미사마 네에 이루노? 누구에게? 어디에? 신이시여 계시나요? 私(わ)の太陽(いよう) 와타시노타이요오와 나의 태양은 明日(あす)も昇(のぼ)りすか? 아스모노보리마스카? 내일도 떠오르나요?

현시연 제비뽑기 언밸런스 OP UNDER17

びきアンバランス げんけん內アニメ「くびきアンバランス」オ-プニング テ-マ 현시연 內 애니메이션「제비뽑기 언밸런스」오프닝 테마 작사 桃井るこ 작곡 桃井るこ 편곡 小池雅也 노래 UNDER17 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net どちらに ようかな 天(てん)の (かみさ

魔神英雄傳ワタル(STEP) a chi a chi

ぼくの きもち つえられない 나의 감정이 전해지지 않았다면 こんな ゃ なかっ プロロ-グ 이렇게 될리 없었던 프롤로그. ゆれている LONELY HEART 떨고있는 쓸쓸한 마음. せつない ひとみ 안타까운 눈동자. だけど もるよ きょうから 하지만 지킬거야. 오늘부터는.

くじびきアンバランス UNDER17

どちらに ようかな 天(てん)の (かみさ)の 云(ゆ)うとおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 どちらに ようかな 天(てん)の (かみさ)の 云(ゆ)うとおり 도치라니 시요오카나 테응노 카미사마노 유우토오리 어느 쪽으로 할까나 하늘에 계신 하느님 말씀대로 ふりの ハ-ト バランス

魔神英雄傳ワタル 2(POWER) a chi a chi

らう こころ いつだって ささやく 망설이는 마음에 언제나 속삭이는 ふあんな ことば おそれずに るのさ 불안을, 겁내지않고 달려가는거야. ゆもの かなえるで 꿈꾸어왔던 것 이룰때까지 くけないで あいする POWER 좌절하지말아. 사랑의 힘아. きみも あきらないずさ 너도 설마 포기하진 않겠지?

ああっ女神さまっ(愛情) ベルダンディ-

(かの ひとの あいを われに あえ) (그 사람의 사랑을 나에게 주게나.) ょうかの そがれの そら, ほんのりと みみょうな いろづかいで, 초여름 황혼무렵의 하늘은, 어렴풋이 미묘한 색채를 사용해서, あない よこがおも , ほんのりと ピンクに そっていす.

ああっ女神さまっ(神さまの贈りもの) GODDESS FAMILY CLUB

うみかぜ なぎさ る つい なみの ぶき 바닷바람 해변을 때리는 차가운 파도의 물보라. こいぬを あそばせてる かのょ とても きれい 강아지를 뛰놀게 하고있는 그녀는 정말로 아름다워. ねえ わから かれを うばっ かのょが いる 그래요. 나에게서 그이를 뺏아간 그녀가 있어요. いいがかりね ほんと きらわれの 생트집이군요.

獸戰機神 ダンク-ガ(バ­ニング·ラヴ) 獸戰機隊

くずのようさ いの ふり 작은 별들 같아. 지금의 두사람. ことばを うばわれ 할 말을 잃어버린채 なぜ こんなに ゆで かない 왜 이리 꿈마저 슬픈걸까. とおく なれても 멀리 떨어져 있지만 きみだけ みえるのに 너만은 보이는데도. I just keep burning love 난 불타는 사랑을 가지고 있어.

Eva 잔혹한천사의테제 에반 겔리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てん)のように 자응꼬꾸나 텐시노요오니 少年(ょうねん)よ 話(んわ)に なれ 쇼오네엥요 시잉와니나레 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(い) 아오이 가젱아이마 胸(むね)のドアを 叩()いても 무네노도아오타다이테모 私(わ)だけを だ 見(み)つて 와타시다케오 타다미쯔메테 微笑(ほほえ)んでる

女神は うたう(여신은 노래해요) 오! 나의 여신님

う(여신은 노래해요) ああがりの プリズムの かがやき 아메아가리노 마치와 푸리즈무노 카가야키 (비 개인 마을은 프리즘의 반짝임) と かさから とびちる ジュエル 도지타 카사카라 코비치루 쥬에루 (접은 우산에서 흩날리는 보석.)

City Hunter(CHANCE) 神谷 明

おれの な さえば りょう 내 이름은 사에바 료. とかいに すくう むけらどもを そうする 도시에 서식하는 버러지들을 청소한다. それが おれの ごとだ 그것이 내 직업이다. おれの ぶき コルトバイソン さんごなな マグナム 내 무기는 콜트 바이슨 357 매그넘.

クロ-バ Cune

오또상 OST ねぇ瞳閉て思い出すメモリ-ズゆっくり時を運ぶ春の風 네-히토미토지테오모이다스메모리-즈윳쿠리토키오하코부하루노카제 눈을감고서떠올리는추억들천천히시간을나르는봄바람 そう手をつないで探四ッ葉の夕暮れ歸り道でゃいで 소-테오츠나이데사가시타욧츠바노유-구레카에리미치데하샤이데타 그래손을잡고서찾았던네잎클로버석양속의돌아가는길에서들떠있었지

神秘の世界 エルハザ-ド(ILLUSION) INVOICE

Ah きみを ひかりの つばさで だきていい 아 그대를 빛의 날개로 감싸안고 싶어. げんつ よりも い でんせつの なかで かわ 현실 보다도 지금은, 전설속에서 맺은 やくそくを て いい 약속을 믿고싶어. SFな つきあかり げんを こえて なにかが 공상 과학 소설같은 달빛.

SEVEN 나카시마미카

手をあげて遠目と見慣れているすが 테오아게테 토-메토 미나레테이루 스가타 손을들고 멀리서보면 익숙해있는 모습 抱かれてゆく景色,ざわき出鼓動も 다카레테유쿠케시키 자와메키다시타 코도-모 안겨오는 경치,술렁이기 시작한 고동도 目を閉て困っててる OH 메오토지테 코맛테시테루 OH 눈을감고 곤란해하고있어 OH 大人ぶる自分を責 오토나부루지붕오

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べるず 幼(おさな)い微熱(びねつ)を下(さ)げられない (かみさ)の影(かげ)を恐(おそ)れて 隱(かく)ナイフが似合(にあ)わない僕(ぼく)を おどけ歌(う)でなぐさ 色褪(いろあ)せながら ひびわれながら 輝(かがや)くすべを求(もと)て *君(きみ)と出會(であ)っ奇跡(きせき)が この胸(むね)にあふれてる

残酷な天使のテーゼ (잔혹한 천사의 테제) (TV 애니메이션 「신세기 에반게리온」 OP곡) Yonekura Chihiro

残酷な天使のテーゼ 残酷な天使のように 少年よ 話になれ 蒼い風がい 胸のドアを叩いても 私だけをだ見つて 微笑んでるあな そっとふれるもの もとることに夢中で 運命さえだ知らない いいけな瞳 だけどいつか気付くでょう その背中に 遥か未来 ざすの 羽根があること 残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばる熱いパトスで 思い出を裏切るなら この

Burning Love[バ-ニング·ラヴ] 超獸機神ダンク-ガ

星くずのようさ 今のふり 마치 저 하늘의 별들 같아 지금 우리 둘 言葉を奪われ 말을 잃은 채 なぜ こんなに夢で悲い 왜 이렇게 꿈까지 슬픈 건지 遠く離れても 멀리 떨어져서도 君だけ見えるのに 너만은 보이는데 ★I just keep burning love <이 사랑을 계속 불태울래>  君にぐり逢うに 널 만나기 위해

Pray

作詞/佐佐木ゆう子·佐藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/佐佐木ゆう子 (がみさ)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/佐佐木ゆう子·佐藤ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/佐佐木ゆう子 (がみさ)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

Hysteric Blue -グロウアップ Hysteric Blue

願い 이쯔카라가 스테키레나이네가이 언제부터인지 떨쳐지지않는 소원 かなえるに 今、ココロ開いて 카나에루타메니 이마,코코로 히라이테 이루기 위해 지금, 마음을 열어서 寂いくせに 「かって欲い」 사비시이쿠세니 카맛테 호시이 외로운 탓에 '관심가져주길 바래' 言えずに 何回かにかんだ?

グロウアップ Hysteric Blue

願い 이쯔카라가 스테키레나이네가이 언제부터인지 떨쳐지지않는 소원 かなえるに 今、ココロ開いて 카나에루타메니 이마,코코로 히라이테 이루기 위해 지금, 마음을 열어서 寂いくせに 「かって欲い」 사비시이쿠세니 카맛테 호시이 외로운 탓에 '관심가져주길 바래' 言えずに 何回かにかんだ?

グロウアップ Historical Blue

くるな (브르브르쿠루요우나) 온 몸이 떨려올 듯한(그런이야기를) いつからか 捨てきれない願い (이쯔카라가 스테키레나이네가이) 언제부터인지 떨쳐지지않는 바람(소원) かなえるに 今、ココロ開いて (카나에루타메니 이마,코코로 아이테) 이루기 위해 지금, 마음을 열어(서) 寂いくせに 「かって欲い」 (사비시이쿠세니 카맛테 호시이)

Hysteric Blue Hysteric Blue

願い 이쯔카라가 스테키레나이네가이 언제부터인지 떨쳐지지않는 소원 かなえるに 今、ココロ開いて 카나에루타메니 이마,코코로 히라이테 이루기 위해 지금, 마음을 열어서 寂いくせに 「かって欲い」 사비시이쿠세니 카맛테 호시이 외로운 탓에 '관심가져주길 바래' 言えずに 何回かにかんだ?

グロウアップ ?

願い 이쯔카라가 스테키레나이네가이 언제부터인지 떨쳐지지않는 소원 かなえるに 今、ココロ開いて 카나에루타메니 이마,코코로 히라이테 이루기 위해 지금, 마음을 열어서 寂いくせに 「かって欲い」 사비시이쿠세니 카맛테 호시이 외로운 탓에 '관심가져주길 바래' 言えずに 何回かにかんだ?

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

きずつい ときにか みえない ものが 상처입었을 때에만 보이던 것이 いなら ひとみに うつりる 이젠 눈동자에 비치기 시작해. JUST TRY AGAIN つよくなる チャンスさ 다시 시도해봐. 강해질 기회야. ファイト ひろがる そら ファイト あおい だいち FIGHT! 광활한 하늘. FIGHT! 푸르른 대지.

잔혹한 천사의 테제(일본판) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てん)のように 잔혹한 천사처럼 少年(ょうねん)よ 話(んわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(い) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩()いても 가슴의 문을 두드려도 私(わ)だけを だ 見(み)つて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あな 미소짓고 있는 당신